Factory recall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Factory recall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завод отзыв
Translate

- factory [noun]

noun: фабрика, завод, фактория

adjective: заводской, фабричный

  • factory safety laws - правила техники безопасности на заводе

  • ethel m chocolates factory - шоколадная фабрика Этель-М

  • factory of champagne wines - завод шампанских вин

  • factory delivery - доставка завод

  • electronics factory - завод электроники

  • run the factory - запустить завод

  • factory inspection - заводской контроль

  • digital factory - цифровой завод

  • cable factory - кабельный завод

  • by the factory - на заводе-изготовителе

  • Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory

    Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness

    Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.

- recall [noun]

noun: отзыв, отозвание, воспоминание, память, призыв вернуться, отбой, сигнал к возвращению, вызов на бис

verb: вспоминать, отзывать, напоминать, отменять, вызывать обратно, призывать обратно, призывать из запаса, вызывать в памяти, воскрешать, выводить

  • aided recall - напоминание по подсказке

  • we can recall that - мы можем вспомнить, что

  • recall something - напомним что-то

  • recall vote - поименное голосование

  • committee wishes to recall that - Комитет хотел бы напомнить, что

  • members will also recall - Участники также напомнить

  • as i recall - Насколько я помню

  • i also recall - я также напомнить

  • you might recall - Вы могли бы вспомнить

  • i recall it - я помню его

  • Синонимы к recall: summoning back, ordering back, calling back, remembrance, recollection, memory, callback, reminiscence, think back on/to, recollect

    Антонимы к recall: disremember, forget, unlearn

    Значение recall: an act or instance of officially recalling someone or something.



As you recall, these stickers came from last year's field trip to the sign here sticker factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы помните, эти стикеры с прошлогодней экскурсии на фабрику по производству этих стикеров.

You may recall the name of the factory owner was James Kirkham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы помните имя владельца завода — Джеймс Киркхем.

I recall you once said that your greatly respected father was a foreman in a factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, ты мне как-то говорил, что твой глубокоуважаемый отец работает мастером на заводе.

In mid-2006, a leaking pipe in the company's Marlbrook factory led to 40 cases of salmonella exposure and a product recall costing the company over £20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2006 года протечка трубы на заводе компании Marlbrook привела к 40 случаям заражения сальмонеллой и отзыву продукции, что обошлось компании более чем в 20 миллионов фунтов стерлингов.

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

Industry turned out munitions in large quantities, with many women taking factory jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность выпускала боеприпасы в больших количествах, и многие женщины работали на заводах.

Arrangements made before the vulcanalia, if you recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоренность была заключена перед вулканалией, помнишь?

Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти.

Do you recall the names of any of the men Betty went out with last fall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помнишь имена хотя бы некоторых парней, с которыми Бетти встречалась прошлой осенью?

I don't recall the part about vanishing into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.

Recall your encounter with Mr. Frane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните свое столкновение с м-ром Фрейном.

This time I recall a very nice, especially as they have since started a strong interest in graphics programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз я помню очень хорошо, особенно с тех пор они начали серьезную заинтересованность в программировании графики.

We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения.

For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу.

We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом.

I'd better appeal to you, Mr.... (He was still unable to recall my name.) We'll reckon on our fingers. I maintain that, apart from Liputin, there was nothing preconcerted, nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше к вам обращусь, господин... (Он всё не мог вспомнить моего имени.) Сочтем по пальцам: я утверждаю, что, кроме Липутина, никакого заговора не было, ни-ка-кого!

And I seem to recall a story about a man named Joseph who happily raised a baby that wasn't his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне припоминается одна история о человеке по имени Иосиф, который благополучно воспитал не своего ребенка.

Indeed, to this day, I recall his response... to the unwelcome news that I would trans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, я до сих пор вспоминаю его реакцию... на неприятные новости, которые я

It generates electricity for our factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики.

(who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(кто не может получить вес под напряженным, переполненные условия жизни в фабричных фермах);

No disrespect to the Double R, but you'll recall our market research showed people responded so much more favorably to your name...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю Два Р, но вспомни результаты нашего анализа рынка. Людям больше нравилось название с твоим именем в нем.

Worked as quality inspector at Factory 420

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала инспектором по качеству на заводе 420

You recall when we came to Tara last, hunting for supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом?

I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем.

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал.

The only thing I can recall is that we passed through villages and towns and that at Tula an otkupshchik made a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню только, что и деревнями шли, и городами шли, да еще, что в Туле откупщик нам речь говорил.

We are calling other valued clients right now to inform them of a recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий.

Then did recall sins, some I cherished, and gave him a version more or less true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом припомнил кое-какие приятные грешки и выдал ему более или менее правдивые версии.

As I recall, you told me not to move a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, ты сказал мне не шевелить ни одним мускулом.

We've got something very similar at our factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на нашем заводе есть очень похожий тест.

As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как вы можете помнить, Лили и Маршал радовались долгожданному появлению вашего кузена Марвина.

The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.

I can recall a bright light outside and a presence in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате.

I'm sure a doctor's office can't be worse than on a class trip to the Hershey factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу.

I think I hear my factory recalling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, меня отзывают назад на фабрику.

Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен.

The U.S. CPSC issued specific recall notices for cadmium content in jewelry sold by Claire's and Wal-Mart stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПСС США выпустила специальные уведомления об отзыве на предмет содержания кадмия в ювелирных изделиях, продаваемых магазинами Clair'S и Wal-Mart.

The cast and crew recall Cameron's tough demands and filming the underwater scenes which were physically exhausting for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры и съемочная группа вспоминают жесткие требования Кэмерона и снимают подводные сцены, которые были физически утомительны для всех.

He is going to debut singing with the romantic song in upcoming movie titied Factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается дебютировать с романтической песней в предстоящем фильме titied Factory.

They were published for PlayStation Vita by Idea Factory in Japan in 2015 and 2016, and by Aksys Games in North America and Europe in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были опубликованы для PlayStation Vita компанией Idea Factory в Японии в 2015 и 2016 годах, а также компанией Aksys Games в Северной Америке и Европе в 2018 году.

However it is known he managed and later owned a tile factory on the Tilbury Marshes and lived in a house on the edge of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако известно, что он управлял и позже владел черепичной фабрикой на болотах Тилбери и жил в доме на берегу реки.

The Saint-Gobain factory, founded by royal initiative in France, was an important manufacturer, and Bohemian and German glass, often rather cheaper, was also important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод Сен-Гобен, основанный по королевской инициативе во Франции, был важным производителем, и Богемское и немецкое стекло, часто довольно дешевое, также было важным.

Following his recovery, the now unemployed factory worker is mistakenly arrested as an instigator in a Communist demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выздоровления безработного фабричного рабочего по ошибке арестовывают как зачинщика коммунистической демонстрации.

Oftentimes, people may recall having more than one dream in a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто люди могут вспомнить, что видели более одного сна за ночь.

Adults can generally recall events from 3–4 years old, and have primarily experiential memories beginning around 4.7 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, как правило, могут вспомнить события с 3-4 лет, и у них есть в основном эмпирические воспоминания, начинающиеся примерно с 4,7 лет.

A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином.

Drilled wells are usually cased with a factory-made pipe composed of steel or plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробуренные скважины обычно обсаживаются заводской трубой, изготовленной из стали или пластика.

It may be a problem if participants are not asked to record the earliest memory they can recall which relates to the cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть проблемой, если участников не просят записать самое раннее воспоминание, которое они могут вспомнить, которое относится к сигналу.

In 2018, Embraco will close the factory of Riva presso Chieri in Italy and move it in Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Embraco закроет завод Riva presso Chieri в Италии и перенесет его в Словацкую Республику.

Whirlpool Corporation is mired in controversy in the UK for its decision not to recall faulty items that have caused deadly fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Whirlpool погрязла в спорах в Великобритании из-за своего решения не отзывать неисправные предметы, которые вызвали смертельные пожары.

The recall was linked to 1 death, 41 injuries, 212 crashes, and 308 reports of property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв был связан с 1 гибелью, 41 ранением, 212 авариями и 308 сообщениями о материальном ущербе.

Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера.

Samuel Colt opens his first factory in Paterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэл Кольт открывает свою первую фабрику в Патерсоне.

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales of the two models until it determines the causes of the battery problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi не выпустила отзыв, но приостановила производство и продажи двух моделей до тех пор, пока не установит причины проблем с батареей.

He says so in the movie, which made me recall some scenes from cw. But he is obviously with the evil empire of palpatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит так в фильме, который заставил меня вспомнить некоторые сцены из cw. Но он явно связан с империей зла Палпатина.

However, some facts are never fully mentioned, and no IE method has perfect recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые факты никогда не упоминаются полностью,и ни один метод ИЭ не обладает совершенной памятью.

The film made its Blu-ray debut as part of Scream Factory's Vincent Price boxed set in Fall 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм дебютировал на Blu-ray в рамках бокс-сета Винсента Прайса от Scream Factory осенью 2013 года.

Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «factory recall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «factory recall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: factory, recall , а также произношение и транскрипцию к «factory recall». Также, к фразе «factory recall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information