Fair society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fair society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справедливого общества
Translate

- fair [adjective]

noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол

adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой

adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному

  • fair market value - справедливая рыночная стоимость

  • gets their fair share - получает свою справедливую долю

  • fair and equitable rules - справедливой и равной основе правил

  • fair compromise - справедливый компромисс

  • trade fair and conference - выставки и конференции

  • is fair - справедливо

  • fair prosecution - справедливое судебное преследование

  • fair values of such instruments - справедливая стоимость таких инструментов

  • don't play fair - не играть честно

  • fair for everyone - справедливым для всех

  • Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable

    Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal

    Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт



A man I think needs little introduction to you so bold has been his entry into our fair society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который не нуждается в представлении, ибо все знают, как он появился в нашем обществе.

The material record may be closer to a fair representation of society, though it is subject to its own biases, such as sampling bias and differential preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальный отчет может быть ближе к справедливому представлению общества, хотя он подвержен своим собственным предубеждениям, таким как предвзятость выборки и дифференцированное сохранение.

Either it's fair game to bring in what society in general thinks, or it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо это честная игра, чтобы привнести то, что думает общество в целом, либо это не так.

Take care, Albert, said Franz. All the nobility of Rome will be present, and if your fair incognita belong to the higher class of society, she must go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегитесь, дорогой Альбер, - сказал Франц, - у герцога соберется вся знать; и если ваша прекрасная незнакомка в самом деле аристократка, то она должна будет там появиться.

A competitive and open selection process under the scrutiny and participation of civil society and the international community is the key to a fair selection of judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревновательный и открытый процесс выбора под контролем гражданского общества, при его участии и при участии международного сообщества является ключевым условием честного выбора судей.

The Georgetown Agricultural Society organizes and runs the fair each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственное общество Джорджтауна организует и проводит ярмарку каждый год.

However, Mary seems to have been given a fair amount of freedom in a society that so frowned upon women who acted unconventionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мэри, похоже, была предоставлена изрядная свобода в обществе, которое так неодобрительно относилось к женщинам, которые вели себя нетрадиционно.

As with many long-ignored plays, Bartholomew Fair returned to the stage in a production by the Phoenix Society—this one, in 1921 at the New Oxford Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие давно забытые пьесы, Бартоломью фейр вернулся на сцену в постановке общества Феникса—на этот раз в 1921 году в Нью-Оксфордском театре.

At once a trading event for cloth and other goods and a pleasure fair, the four-day event drew crowds from all classes of English society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это четырехдневное мероприятие, одновременно ставшее событием торговли тканями и другими товарами и ярмаркой удовольствий, собрало толпы людей из всех слоев английского общества.

The NHS and the welfare state were founded on the post-war re-evaluation of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения и всеобщее благосостояние основывались на послевоенной переоценке общества1

And to be fair, it's not entirely their fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, это не совсем их вина.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

In April 2013, the Superior Court of Justice of Mexico City and OHCHR issued the first volume of publications on fair trial indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года Верховный суд города Мехико и УВКПЧ опубликовали первый том издания, посвященного показателям справедливого судебного разбирательства.

But their posthumous reputation is not quite fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их дурная репутация не совсем справедлива.

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

Its most important civic institutions must be refashioned as the building blocks of a democratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо перестроить ее важнейшие гражданские институты, и они должны стать фундаментом для создания демократического общества.

Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.

I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично вдоволь повидал наследников и наследниц, одурманенных наркотиками.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.

I can see Vanity Fair yawning over it d'avance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже вижу, как Ярмарка Тщеславия зевает, читая ее.

During this brief conversation, the fair occupant of the carriole was seen to bend forward; and direct a look of evident interest, after the form of the horseman fast receding from her view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого разговора прекрасная креолка выглянула из кареты и с нескрываемым интересом провожала глазами удалявшегося всадника.

From an identical school, an identical society will spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием одинакового образования будет общественное равенство.

There was a wedding ring on her left hand, and as he watched her, he saw her give one swift betraying glance at the fair-haired, loose-limbed Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее левой руке поблескивало обручальное кольцо, и Жерар заметил, как она бросила быстрый взгляд на вялого светловолосого Леннокса.

We must be fair. Anyone else in her place would have been just as frightened, for what answer could an ice-cream vendor expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем справедливы: любой на ее месте испугался бы не меньше. В самом деле, какого ответа могла ожидать продавщица эскимо?

There lay the essence and quintessence of the Parisian white society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут была эссенция и квинтэссенция парижского реакционного общества.

It's hard to believe you're Polish with your perfect German and the way you look, your fair skin, the structure of your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что ты полька, с твоим чудесным немецким, с твоей внешностью, с твоей белой кожей, с твоими чертами лица.

Arise, fair sun, and kill the envious moon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стань у окна, убей луну соседством...

Who was it that said All's fair in battle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто говорил, что в драке все средства хороши?

He travels in polite society on his reputation as a virtuoso... but flies into a fit if anyone... even dares suggest he sit at the keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествует в приличном обществе за счет своей репутации виртуоза... Но приходит в неистовство, если кто-то... даже осмелится предложить, чтобы он уселся за рояль.

In the name of piety in a mockery of their religion the Spaniards utterly destroyed a society with an art, astronomy, and architecture the equal of anything in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под видом благочестия, в насмешку над собственной религией, испанцы полностью истребили общество, чье искусство, астрономия, архитектура могли сравниться с любыми достижениями Европы.

He was regarded by boys and masters with a vague dislike, and it was from arrogance that Philip now sought his society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ученики, так и учителя относились к нему с какой-то неприязнью, но Филип теперь из упрямства искал его общества.

If thou refusest my fair proffer, said the Prince, the Provost of the lists shall cut thy bowstring, break thy bow and arrows, and expel thee from the presence as a faint-hearted craven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты откажешься от моего предложения, начальник стражи сломает твой лук и стрелы и выгонит тебя отсюда, как малодушного труса.

For could the sun do that, then could I do the other; since there is ever a sort of fair play herein, jealousy presiding over all creations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо если оно могло меня оскорбить, значит, и я могу поразить его; ведь в мире ведется честная игра, и всякое творение подчиняется зову справедливости.

Yes, it's a fair trade-off, I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это равноценный обмен, я согласна.

I have heard of the arrogant male in capitalistic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества.

Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья!

I found it extraordinary how fair-minded people are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу это экстраординарным. Как справедливы люди!

Because to-morrow, Haidee, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что с завтрашнего дня, дочь моя, ты будешь свободна, - отвечал граф, - и займешь то положение, которое тебе подобает; потому что я не хочу, чтобы моя судьба омрачала твою.

I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично.

All he said about the benevolent society had probably been prepared beforehand, perhaps under Liputin's supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это насчет комитета благотворительности, вероятно, было заранее подготовлено, может быть также под редакцией Липутина.

The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.

She was afraid, terrified of society and its unclean bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, смертельно боялась беспощадного суда общества!

He's a child with special needs and how it's not fair...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ребёнок с особыми потребностями, и как это несправедливо...

He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богат, хорош собою, Ленский Везде был принят как жених;

Remember, fair maiden... should you need us

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, благородная дама... если мы вам понадобимся

I promised Sviazhsky to go to the Society of Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещал Свияжскому в Общество сельского хозяйства.

I don't know why you're doing what you're doing, but you're not being fair..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, чего ты добиваешься, но ты играешь нечестно...

But also I think and I hope when you speak to them, they will also feel that we're trying to help them back to the same society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще я думаю, и надеюсь, что во время общения с вами они почувствуют, что мы пытаемся им помочь обратно влиться в общество.

No, it wasn't fair to visit herself upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это несправедливо - вымещать что-то на нем.

I know you got to be fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты должен быть справедливым.

They previewed the piece in September 2009 at the Sir Arthur Sullivan Society Festival at the Royal Agricultural College, Cirencester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просмотрели пьесу в сентябре 2009 года на фестивале общества сэра Артура Салливана в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренстере.

He formed the Ramakrishna Vedanta Society in Kolkata in 1923, which is now known as Ramakrishna Vedanta Math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал Общество Рамакришна Веданта в Калькутте в 1923 году, которое теперь известно как Рамакришна Веданта Матх.

Machine vision technology has been developed to track how fashions spread through society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология машинного зрения была разработана для отслеживания распространения моды в обществе.

My first question to the image experts is this - are badges logos in the meaning of the term logo in the guidelines of fair use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый вопрос к экспертам по изображению таков-являются ли значки логотипами в значении термина логотип в руководстве по добросовестному использованию?

As a result he was invited to the National Science Fair, held this year at the Seattle Century 21 Exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он был приглашен на Национальную научную ярмарку, проходившую в этом году в Сиэтле на выставке Century 21.

He set the context for the rise of power to much more powerful monarchs like Saint Louis and Philip the Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал условия для прихода к власти гораздо более могущественных монархов, таких как Людовик Святой и Филипп Красивый.

The fair brings in an estimated $50 million to the city's economy annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно ярмарка приносит экономике города около 50 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, society , а также произношение и транскрипцию к «fair society». Также, к фразе «fair society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information