Father of our lord jesus christ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
father to die - смерть отца
blessed father - блаженный отец
his father was - его отец был
father alive - отец жив
lone father - одинокий отец
my father died of a heart attack - мой отец умер от сердечного приступа
my father was right - мой отец был прав
take after your father - принять после того, как ваш отец
my father said - мой отец сказал
your own father - Ваш отец
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
from my point of view - с моей точки зрения
in the back of beyond - в глубине
make a show of - сделать шоу
typical of - типично
head of the bed - голова кровати
a variety of - разнообразие
officer of the court - должностное лицо суда
upward of - вверх
take precedence of - имеют приоритет
habit of - привычка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
for our community - для нашего сообщества
based on our years experience - основываясь на нашем опыте лет
help protect our environment - помочь защитить окружающую среду
we put our focus - мы ставим акцент
our global presence - наше глобальное присутствие
i need our help - Мне нужна наша помощь
cause our actual results to differ materially - наши фактические результаты будут существенно отличаться
at the end of our - в конце нашего
due our commitment - из-за нашей приверженности
through our office - через наш офис
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король
verb: давать титул лорда, титуловать лордом
Lord’s Supper - Вечеря Господня
lord high commissioner - лорд верховный комиссар
lord in waiting - камергер
lord of appeal in ordinary - судебный лорд
sea lord - лорд адмиралтейства
pleased the lord - Господу угодно
glorious lord - славный господин
lord krishna - лорд кришна
lord arthur - лорд артур
in the name of the lord jesus - во имя Господа Иисуса
Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor
Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend
Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.
presentation of Jesus in the temple - введение Иисуса во храм
fort jesus - Форт-Иисус
called by jesus - называют иисус
embrace jesus - объятия иисус
jesus disciples - Иисус учеников
jesus christ the son of god - ИИСУС ХРИСТОС сын бога
the body and blood of jesus - тело и кровь Иисуса
in front of jesus - перед иисус
with jesus christ - с ИИСУСА ХРИСТА
when jesus washed - когда Иисус омыл
Синонимы к jesus: deliverer, redeemer, savior, christ
Антонимы к jesus: satan, devil, human, evil spirit, i don't care, i don't give a pin, lucifer, so what, angel of darkness, antichrist
Значение jesus: the central figure of the Christian religion. Jesus conducted a mission of preaching and healing (with reported miracles) in Palestine in about ad 28–30, which is described in the Gospels. His followers considered him to be the Christ or Messiah and the Son of God, and belief in his resurrection from the dead is the central tenet of Christianity.
Jesus Christ - Иисус Христос
lord jesus christ - Господь Иисус Христос
crucify christ - распять христа
good news of christ - хорошие новости христа
Christ the Redeemer - Христос Искупитель
christ followers - христос последователей
the last temptation of christ - последнее искушение христа
the birth of christ - рождение христа
the gospel of christ - Евангелие христа
communion with christ - общение с христа
Синонимы к christ: savior, redeemer, jesus, deliverer, messiah
Антонимы к christ: satan, human, i don't care, i don't give a pin, so what, bronx cheer, couldn't care less, devil, evil spirit, i couldn't care less
Значение christ: the title, also treated as a name, given to Jesus of Nazareth (see Jesus ).
Everything for Christ's Crusaders and father Angel. |
Это все для Крестоносцев Христа и падре Анхеля |
INC believes that the Holy Spirit is the power of God and also not a deity, being sent by God the Father and Jesus Christ to guide God's people. |
ИНК верит, что Святой Дух-это сила Божья, а не божество, посланное Богом Отцом и Иисусом Христом, чтобы направлять народ Божий. |
God is not merely like a father for Christ's followers; he is really their Father. |
Бог не просто подобен отцу для последователей Христа; он действительно их отец. |
I have prepared something for you; eat, my father, and sleep till morning quietly, as though in the pocket of Christ! |
Я тебе кое-что заготовил; покушай-ка, батюшка, да и почивай себе до утра, как у Христа за пазушкой. |
Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light. |
Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет. |
Sundar announced to his father, Sher Singh, that henceforth he would get converted into the missionary work of Christ. |
Сундар объявил своему отцу, Шер Сингху, что отныне он будет обращен в миссионерскую работу Христа. |
They will be rewarded by living in the Holy City or New Jerusalem, together with God the Father, and Jesus Christ. |
Они будут вознаграждены, живя в Святом городе или Новом Иерусалиме, вместе с Богом Отцом и Иисусом Христом. |
As the Arian controversy was dissipating, the debate moved from the deity of Jesus Christ to the equality of the Holy Spirit with the Father and Son. |
По мере того как арианская полемика рассеивалась, спор перешел от божества Иисуса Христа к равенству Святого Духа с отцом и сыном. |
The Eastern Churches believe that Jesus Christ is ONE IN BEING WITH THE FATHER. |
Восточные Церкви верят, что Иисус Христос един в бытии с отцом. |
From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola. |
Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола. |
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
11 и чтобы каждый язык исповедал, что Иисус Христос есть Господь, во славу Бога Отца. |
Tradition has it that Jude's father, Clopas, was martyred because of his forthright and outspoken devotion to the risen Christ. |
Предание гласит, что отец Иуды, клопа, принял мученическую смерть из-за своей прямой и откровенной преданности воскресшему Христу. |
And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz. |
И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус. |
Origen may be the first theologian expressing Christ's similarity with the Father as consubstantiality. |
Ориген может быть первым богословом, который выразил сходство Христа с отцом как единосущие. |
He left Rugby at the end of 1849 and matriculated at the University of Oxford in May 1850 as a member of his father's old college, Christ Church. |
Он оставил регби в конце 1849 года и поступил в Оксфордский университет в мае 1850 года в качестве члена старого колледжа своего отца, Крайст-Черч. |
God, the father of our Lord Jesus Christ has freed you from sin... |
Бог, отец господина нашего Иисуса Христа освобождает тебя от греха... |
Oh, merciful God, Father of our Lord Jesus Christ... |
Всемилостивый Боже, отче Господа нашего Иисуса Христа. |
Even supporters of the use of icons in the 8th century, such as Saint John of Damascus, drew a distinction between images of God the Father and those of Christ. |
Даже сторонники использования икон в VIII веке, такие как святой Иоанн Дамаскин, проводили различие между изображениями Бога Отца и изображениями Христа. |
O Joyful Light of the holy glory of the immortal, heavenly, holy blessed Father, O Jesus Christ. |
О радостный свет святой славы Бессмертного, небесного, святого благословенного отца, О Иисус Христос. |
O gracious Light, pure brightness of the everliving Father in heaven, O Jesus Christ, holy and blessed! |
О благодатный свет, чистое сияние Вечного Отца Небесного, О Иисус Христос, Святой и благословенный! |
I believe in Jesus Christ, His only Son, born of the Father before all ages. |
Я верю в Иисуса Христа, Его единственного Сына, рождённого от Отца до начала времён. |
It is the Spirit who ... is God working within people to connect them with Christ and thus to set them in their proper relation with the Father. |
Это тот самый дух, который ..... разве Бог действует внутри людей, чтобы соединить их со Христом и таким образом установить их надлежащее отношение к отцу? |
Keep yourselves from those evil plants which Jesus Christ does not tend, because they are not the planting of the Father. |
Храните себя от тех злых растений, которые не взращивает Иисус Христос, потому что они не являются насаждением отца. |
The Arian concept of Christ is based on the belief that the Son of God did not always exist but was begotten within time by God the Father. |
Арианская концепция Христа основана на вере в то, что Сын Божий не всегда существовал, но был рожден во времени Богом Отцом. |
Lord Jesus Christ, as daylight fades, As shine the lights of eventide, We praise the Father with the Son, The Spirit blest and with them one. |
Господь Иисус Христос, как угасает дневной свет, как сияют огни вечерни, мы славим Отца с сыном, благословенного духом и с ними единого. |
His father was Frederick Christ Trump, a Bronx-born real estate developer, whose own parents were German immigrants. |
Его отцом был Фредерик Крист Трамп, уроженец Бронкса, девелопер, чьи родители были немецкими иммигрантами. |
O Gladsome Light of the holy glory / of the Immortal Father, / heavenly, holy, blessed, O Jesus Christ. |
О радостный свет святой славы / Бессмертного отца, / небесный, святой, благословенный, О Иисус Христос. |
Jesus Christ Zlatoust has decided to resemble the God of the Father, the space navigator and Russian Varyag, Kubera Cub. |
Иисус Христос Златоуст решил походить на своего Бога Отца, космического навигатора и русского варяга Кубера Куба. |
He was the father of Frederick Christ Trump and John G. Trump, and grandfather of the 45th U.S. President Donald Trump. |
Он был отцом Фредерика Криста Трампа и Джона Г. Трампа, а также дедом 45-го президента США Дональда Трампа. |
In early medieval art, the Father may be represented by a hand appearing from a cloud in a blessing gesture, for example in scenes of the Baptism of Christ. |
В раннесредневековом искусстве отец может быть представлен рукой, появляющейся из облака в благословляющем жесте, например в сценах крещения Христа. |
I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. |
Я верю в Единого Господа Иисуса Христа, Единородного Сына Божия, рожденного от Отца прежде всех веков. |
In the eighth heaven reigned Barbelo, the mother of the living; the Father of All, the supreme God; and Jesus Christ. |
На восьмом небе царствовала Барбело, мать живых; Отец всех, верховный Бог; и Иисус Христос. |
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, Alberto Cardona, and we are comforted by the true hope he will resurrect with Christ on the last day. |
Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Альберто Кардоны. А мы утешимся надеждой, что воскреснет он вместе с Христом в судный день. |
If it is true that Jesus Christ is ONE IN BEING WITH THE FATHER, then the Holy Spirit must proceed from both The Father and The Son. |
Если верно, что Иисус Христос един в бытии с отцом, то Святой Дух должен исходить и от отца, и от сына. |
You won't make me believe, Father, that the body of Christ can be contained in a piece of bread. |
В любом случае, Святой Отец, вы никогда не убедите меня, что _плоть_ Христа... может содержаться в ломте хлеба. |
He moved to Hobart in 1883, when his father became editor of the Tasmanian Mail, and was educated at Christ's College, Hobart. |
Он переехал в Хобарт в 1883 году, когда его отец стал редактором Тасманийской почты, и получил образование в колледже Христа, Хобарт. |
Those who upheld the notion that Christ was co-eternal and con-substantial with the Father were led by the bishop Alexander. |
Тех, кто поддерживал идею о том, что Христос был со-вечен и со-сущностен с отцом, возглавлял епископ Александр. |
God the Father has marked you with his sign; Christ the Lord has confirmed you and has placed his pledge, the Spirit, in your hearts. |
Бог Отец отметил Вас своим знамением; Христос Господь утвердил вас и поместил свой обет, дух, в ваши сердца. |
After Nicaea, we know that Jesus Christ is of one substance with the Father, so he's divine. |
После Никейского собора, мы знаем, что Иисус Христос является одной сущностью с отцом, так что он божественен. |
We believe in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, begotten of the Father before all ages. |
Мы верим в Единого Господа, Иисуса Христа, Единородного Сына Божия, рожденного от Отца прежде всех веков. |
O gladsome light, O grace Of God the Father's face, The eternal splendour wearing; Celestial, holy, blest, Our Saviour Jesus Christ, Joyful in thine appearing. |
О радостный свет, о благодать Божия лик отца, Вечное сияние носящий; Небесный, святой, благословенный, Спаситель наш Иисус Христос, радостный в явлении твоем. |
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness, |
Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
In a Trinitarian Pietà, God the Father is often symbolized using a man wearing a papal dress and a papal crown, supporting the dead Christ in his arms. |
В тринитарной пьете Бог-Отец часто символизируется человеком, носящим папскую одежду и папскую корону, поддерживающим мертвого Христа в своих руках. |
The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father. |
Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом. |
Christ, though in reality the Son of the Good God, pretended to be the Messiah of the Demiurge, the better to spread the truth concerning His heavenly Father. |
Христос, хотя на самом деле был сыном Доброго Бога, притворился Мессией Демиурга, чтобы лучше распространять истину о Своем Небесном Отце. |
O Gladsome Light of the Holy Glory of the Immortal Father, Heavenly, Holy, Blessed Jesus Christ! |
О радостный свет святой Славы Бессмертного Отца Небесного, Святого, благословенного Иисуса Христа! |
Father, The Holy Spirit, and Christ Crucified, depicted in a Welsh manuscript. c. 1390–1400. |
Отец, Святой Дух и распятый Христос изображены в валлийской рукописи. С. 1390-1400. |
We believe in one Lord Jesus Christ, the only begotten Son of God, begotten of the Father before all the world. |
Мы верим в Единого Господа Иисуса Христа, Единородного Сына Божия, рожденного от Отца прежде всего мира. |
Thus do I commend thee into the arms of our Lord Jesus Christ, the preserver of all mercy and reality, and the Father... |
И подарю я тебе покойв руках нашего Господа, Иисуса Христа, хранителя милости на бренной земле, и Отец... |
Thus, John of Patmos characterizes a millennium where Christ and the Father will rule over a theocracy of the righteous. |
Так, Иоанн Патмосский характеризует тысячелетнее царство, в котором Христос и отец будут править теократией праведников. |
Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине. |
|
THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT |
Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа |
They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other. |
Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух. |
Christ, it's freezing. |
Боже, холодно-то как. |
Reverend Walsh had met Edmund Blacket when he had been appointed to finish Christ Church St Laurence in 1843 and been introduced to Gothic architecture by him. |
Преподобный Уолш познакомился с Эдмундом Блэкетом, когда в 1843 году ему было поручено закончить строительство церкви Святого Лаврентия, и познакомился с готической архитектурой. |
In Christian theology, this concept is often referred to as The Second Coming of Jesus Christ and the establishment of Paradise by The Kingdom of God on Earth. |
В христианском богословии эта концепция часто упоминается как Второе Пришествие Иисуса Христа и установление Рая Царством Божьим на Земле. |
Jehovah's Witnesses believe their highest allegiance belongs to God's kingdom, which is viewed as an actual government in heaven, with Christ as king. |
Свидетели Иеговы верят, что их Высшая преданность принадлежит Царству Божьему, которое рассматривается как фактическое правительство на небесах, с Христом как царем. |
-Zar- I didnt claim ot. But Phi Beta said himself he finds this sort of thing interesting, btu I doubt he wudl find Christ Conspiracy that iluminating. |
- Зар ... я не утверждал от. Но Фи Бета сам сказал, что он находит такие вещи интересными, БТУ я сомневаюсь, что он будет считать заговор Христа, что iluminating. |
He later returned to Kallstadt and married Elisabeth Christ. |
Позже он вернулся в Кальштадт и женился на Елизавете Христовой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «father of our lord jesus christ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «father of our lord jesus christ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: father, of, our, lord, jesus, christ , а также произношение и транскрипцию к «father of our lord jesus christ». Также, к фразе «father of our lord jesus christ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.