Fear something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность
verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать
not fear - не страшно
freedom from the fear of crime - свобода от страха перед преступностью
fear the consequences - опасаться последствий
need not fear - не нужно бояться
inspire fear - внушать страх
fear for the safety - страх за безопасность
has a well-founded fear - имеет вполне обоснованные опасения
fear of going - боятся идти
fear of uncertainty - опасаться неопределенности
fear of liability - боятся ответственности
Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves
Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery
Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something really good - что-то очень хорошее
And the people who avoid that have 30 percent less infectious disease or something - И люди, которые избегают, что у 30 процентов меньше инфекционная болезнь или что-то
as something - как-то
something odd - что-то странное
30 something - 30 что-то
there is always something going on - всегда есть что-то происходит
he wanted to tell me something - он хотел сказать мне что-нибудь
if you have something to say - если у вас есть что сказать
can we get something to eat - мы можем получить что-то есть
do you think there is something - Как вы думаете, есть что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
It looks like I'm hiding behind some vague assertion of executive power because I have something to fear - from the truth. |
Как будто я прячусь за размытыми формулировками документов исполнительной власти, потому что боюсь правды. |
Которого, боюсь, у мистера Риза совсем мало. |
|
And this administration has always believed that Mr. Corrigan has the right to speak his mind without fear of being arrested on any issue, whether it's gay rights or something else. |
И правительство всегда считало, что у господина Корригана есть право выражать свои мысли по любому вопросу, не опасаясь ареста, будь то права геев или что-то другое. |
And so we are all activists now, and we all have something to fear from surveillance. |
Итак, мы все активисты, и у нас есть причины опасаться преследования. |
I sense an unusual amount of fear... for something as trivial as this trade dispute. |
Я чувствую здесь слишком много страха... для столь банального дела, как эти переговоры. |
His fear was that Brown might learn about the woman in the house and do something irrevocable out of his own unpredictable folly. |
Он боялся, что Браун узнает про женщину в доме и по непредсказуемой своей глупости поломает ему все дело. |
Sir, my remissness in failing to felicitate sir upon the joyousness in good tidings is something I fear I shall have to live with for the rest of my life. |
Сэр, моя небрежность и неудача поздравить сэра с радостностью добрых известий - это то, с чем, боюсь, мне придется жить остаток моей жизни. |
Looking for something, or someone, to blame comes naturally to politicians and those who fear having made a big mistake. |
Поиски виновного естественны для политиков и тех, кто боится, что они совершили большую ошибку. |
An advantage is that one can wear them indoors without fear of tripping over something and also allowing the user to see. |
Преимуществом является то, что их можно носить в помещении, не боясь споткнуться о что-то, а также позволяя пользователю видеть. |
And me, I'm trading in Planet Fear for something a little brighter. |
И я, я использую планету страха в личных целях, для чего-нибудь более светлого. |
Rearing can be caused by fear; a horse that sees something alarming in front of it may stop and, if asked to continue forward, may rear rather than move ahead. |
Встав на дыбы, лошадь, увидевшая впереди что-то тревожное, может остановиться и, если ее попросят идти вперед, скорее встанет на дыбы, чем двинется вперед. |
To feel something besides... fear. |
Ощутить что-то кроме... страха. |
Informational/instructional fear acquisition is learning to fear something by getting information. |
Приобретение информационного / учебного страха-это умение бояться чего-то, получая информацию. |
When a person with a sexual obsession masturbates, they may have the constant fear of picturing something unwanted and intrusive. |
Когда человек с сексуальной одержимостью мастурбирует, у него может возникнуть постоянный страх представить себе что-то нежелательное и навязчивое. |
I am not sure what is in her mind about it: she may fear that I have really done something base. |
Не могу сказать с уверенностью, как рисуется ей дело: может быть, она опасается, не совершил ли я и впрямь какой-то подлости. |
боюсь, с твоей подругой Бонни случилось нечто ужасное |
|
Gone are the days when darkness is something to fear. |
Прошли те дни, когда темноты нужно было бояться. |
Его сердце защемило почему-то от страха. |
|
He wouldn't even let me try them on for fear i'd break the spell or something. |
Он меня к ним и близко не подпускает, боится наверное, что я наведу на них порчу. |
When a person is approached by something they fear or has a phobia, the body will react in a way that conveys this fear. |
Когда к человеку приближается что-то, чего он боится или имеет фобию, тело реагирует таким образом, что передает этот страх. |
I fear this may connote something a little less democratic than what actually occurred. |
Я боюсь, что это может означать что-то немного менее демократичное, чем то, что произошло на самом деле. |
He felt that it was a change in a happy life, a life so happy that he did not dare to move for fear of disarranging something. |
Он воспринял это как перемену в своей счастливой жизни, столь счастливой, что он не осмеливался шевельнуться из опасения нарушить в ней что-либо. |
I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear. |
Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха. |
Many Americans - think of the Tea Party's adherents, for example - fear that something similar is happening to their own country. |
Многие американцы, например последователи движения «Чаепития» - опасаются, что нечто аналогичное может произойти и в их стране. |
I mean, this guy Taylor trying to do something about our fear of otherness, then I got drawn in. |
Этот парень, Тейлор, пытался бороться со страхом непохожести, и я погрузилась в это. |
BOA VISTA: Her skin prickled with maybe fear, maybe something else? |
БУА ВИСТА: ее кожу покалывал может страх, может что-то еще? |
When we'd finished eating, he said something that put the fear of God into me. |
Когда мы закончили есть, он произнёс нечто, вдохнувшее в меня страх Господень. |
The feeling, the announcement sent through me, was something stronger than was consistent with joy-something that smote and stunned. It was, I think almost fear. |
Меня пронизало странное ощущение: оно даже не так обрадовало, как поразило и оглушило меня; оно было подобно страху. |
All the passengers on the train came in turn to see the body and went back to their cars only for fear that something might be stolen from them. |
Все пассажиры поезда перебывали около тела и возвращались в вагон только из опасения, как бы у них чего не стащили. |
When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good. |
Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство. |
And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves. |
Для нашего путешественника, Джеймса Коула, боюсь, миссия по спасению мира стала чем-то иным... отчаянной попыткой спасти ту, что он потерял, его любимую. |
There was at last a moment when Charles, full of a sombre fury, fixed his eyes on Rodolphe, who, in something of fear, stopped talking. |
Была даже минута, когда Шарль такими жуткими глазами посмотрел на Родольфа, что у того промелькнуло нечто похожее на испуг, и он смолк. |
So is there something we can do, each of us, to be able to face the future without fear? |
Итак, можем ли мы что-то сделать, каждый из нас, чтобы без страха смотреть в будущее? |
Fear of something different. |
От страха чего-то иного. |
You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. |
Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться. |
Mrs. Gerhardt, who had begged him not to ignore Jennie entirely, trembled for fear he would say or do something which would hurt her feelings. |
Жена, прежде умолявшая его хотя бы взглянуть на Дженни, теперь дрожала от страха, как бы он словом или жестом не оскорбил дочь. |
The sound of his caressing words produced their effect. Her fear vanished, although she still looked at him with dismay, evidently trying to understand something. |
Звуки ласковых слов произвели свое действие, испуг исчез, хотя всё еще она смотрела с боязнию, видимо усиливаясь что-то понять. |
But I refuse to proclaim myself to be yet another one of her enemies by acting like I have something to fear from her. |
Но я не собираюсь провозглашать себя одним из её врагов, ведя себя так, будто я её боюсь. |
Something scared him, he'd keep doing it until the fear went away. |
Если чего-то боялся, то продолжал делать это, пока страх не уходил. |
Trust in that gentle, kindly demeanour, which in a flash changed into something dark, pinched and brutal and cast fear through the house. |
Да, верьте этому ласковому, приветливому лицу, Не пройдет и четверти часа, как оно сменится выражением хмурым, жестоким, наводящим ужас на весь дом. |
То есть страх умереть во время полета. |
|
There's always been a fear of something like that happening. |
Всегда есть опасение, что произойдет нечто подобное. |
In that particular match-up we felt that we needed something that could instill the fear in them. |
Конкретно в этой игре мы решили, что нужно чем-нибудь их припугнуть. |
I propose we archive all above the section titled 'RFC/Kwork', but I fear others may think I'm trying to hide something. |
Я предлагаю архивировать все вышеизложенное в разделе под названием RFC/Kwork, но я боюсь, что другие могут подумать, что я пытаюсь что-то скрыть. |
As the time grows short, I'm reluctant to even sleep, for fear of missing something. |
Время уходит и мне жалко даже спать, боясь пропустить что-нибудь. |
Blackwood certainly seems to have got the crowd into something of a fear frenzy. |
Блэквуд, похоже, поверг всю толпу в какой-то безумный страх. |
An uneasy fear crept into Scarlett's mind that something had happened to him along the way. |
Однако в душу Скарлетт мало-помалу закрался тревожный страх, что с Эшли случилась какая-то беда по дороге. |
A feeling of repulsion, and of something akin to fear had begun to rise within me at the strange antics of this fleshless man. |
Чувство отвращения и что-то похожее на страх начало расти во мне при столь странном поведении этого чересчур худого человека. |
But the problem is when fear is the primary reaction that we teach and encourage in girls whenever they face something outside their comfort zone. |
Проблема возникает, когда страх становится первичной реакцией, которой мы учим девочек и культивируем в них, когда они выходят из зоны комфорта. |
They were willing to give their lives for something that they believed would change centuries of repression and fear and humiliation. |
Они были готовы отдать свою жизнь за то, во что верили, за то, что изменит века преследований, страха и унижения. |
You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved. |
Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see. |
Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
У наших трудяг унаследованный страх неудач. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fear something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fear something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fear, something , а также произношение и транскрипцию к «fear something». Также, к фразе «fear something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.