Fight for leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
fight a duel - сражаться с дуэли
or fight - или борьба
particular fight - частности борьба
on the fight against - по борьбе с
ability to fight - способность к борьбе
fight over me - бороться за меня
fight extreme poverty - борьбы с крайней нищетой
fight against fraud - Борьба с мошенничеством
lose the fight - проиграть бой
picks a fight - выбирает борьбу
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
cue for - кий для
for graining - для зернистости
for migrating - для мигрирующего
for members - для членов
for meetings - для встреч
for for - для для
coupons for - купоны для
for disinfection - для дезинфекции
misused for - неправильно для
for bobby - для бобби
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
with leadership - с руководством
contemporary leadership - современное руководство
leadership targets - руководство цели
leader leadership - руководство лидера
leadership profile - профиль руководство
renewed leadership - возобновлен руководство
leadership in supporting - руководство в поддержке
public service leadership - руководство государственной службы
importance of leadership - Важность лидерства
leadership in sustainability - лидерство в области устойчивого развития
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
Under the leadership of Huang Shaohong, the Muslim law student Bai Chongxi was enlisted into a Dare to Die unit to fight as a revolutionary. |
Под руководством Хуан Шаохуна мусульманский студент-юрист Бай Чунси был зачислен в отряд дерзай умереть, чтобы сражаться как революционер. |
She organized a fight to regain control of the committee from its pro-Soviet leadership, but her reform efforts failed. |
Она организовала борьбу, чтобы вернуть контроль над комитетом от его просоветского руководства, но ее усилия по реформированию потерпели неудачу. |
That's why I'm participating to fight for leadership. |
Поэтому я приму участие в битве за лидерство. |
In 1964 Churchill published The Fight For The Party Leadership. |
В 1964 году Черчилль опубликовал книгу Борьба за партийное лидерство. |
The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance. |
Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти. |
Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority. |
Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер. |
The leadership vacuum created by Washington’s populists won’t be back-filled by China or any other single country. |
Созданный вашингтонскими популистами вакуум лидерства в одиночку не заполнит ни Китай, ни какая-либо другая страна. |
The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone. |
Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку. |
As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust. |
По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться. |
Ukraine’s leadership had to choose between the Scylla of making a bad peace and the Charybdis of continuing a losing war. |
Власти Украины оказались между Сциллой и Харибдой — либо заключить плохой мир, либо продолжать проигрывать в войне. |
On one level, Russia’s leadership team must be among the most experienced in the world in dealing with domestic security. |
С одной стороны, российское руководство должно обладать исключительно богатым опытом в вопросах внутренней безопасности. |
For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations. |
По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям. |
The Family Values Leadership Council sees it differently. |
Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает. |
I'm gonna take more of a leadership role on as vice president starting tonight and I need your advice as how to set that in motion. |
Я возьму на себя больше лидерских функций как вице-президент с сегодняшнего дня, и мне нужен твой совет о том, как этого добиться. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
Do you remember Greenwich, that Christmas? The snowball fight? |
Помните Гринвич, Рождество... когда мы кидались снежками? |
У него свои мотивы, чтобы сражаться с Вами |
|
We had a knockdown fight over Jason Brodeur. |
Мы поругались из-за Джейсона Бродо. |
If you're going to fight giant, mutant plants, you might need some home grown herbicide. |
Если собираетесь сражаться с гигантскими растениями-мутантами, вам может понадобиться доморощенный гербицид. |
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
I chased Pompey from one end of Greece to the other and he resolutely refused to fight. |
Я гонялся за Помпеем по всей Греции, но он постоянно уклонялся от боя. |
Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite. |
Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим. |
The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway. |
Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей. |
And we poor, irrational humans whipped them in a fair fight. |
А мы, иррациональные люди, победили их в честной схватке. |
We're gonna go get Danny up top and then we're gonna come back down and fight on flat ground, we're gonna kill 'em all. |
Поднимемся наверх за Дэнни, а затем выманим их на открытое пространство и перебьём всех до одного. |
You said if you were to leave here alive, you might have to fight a big battle... |
Ты говорил, что если выйдешь отсюда живым, то возможно, за это придется как следует побороться |
Group a - Ready to fight the powers that be. |
группа А - готова сражаться с противником. |
Или мы рискуем всеми людьми, за которых сражаемся. |
|
Doesn't look like anybody put up a fight. |
Не похоже, что кто-то сопротивлялся. |
А что, если нечестный король устроит драку? |
|
Will I win the fight against Liodes? |
Смогу ли я выиграть мой бой против Лиходей? |
We will fight you to the bitter end. |
Мы будем сражаться до конца. |
На этот раз я готов отбиваться. |
|
Sometimes he was able to fight them off. |
Иногда он от них отбивался. |
Мы будем сражаться на полях и на улицах. |
|
You will have to fight... with twice as much strength in the morning. |
Ты должен сражаться утром с удвоенной силой. |
Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered. |
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться. |
You made the deals with them. You don't mean to say they're going back on their sacred agreement to fight Cowperwood tooth and nail? |
Все они дали торжественное обещание бороться с Каупервудом до победного конца. А что же вышло? Теперь они отрекаются от этой своей священной обязанности? |
They fight a war with themselves |
Они ведут войну между собой |
Was it a fair fight, or did Montgomery pound the snot out of him and leave us open to more charges of bullying? |
Драка была на равных? Или Монтгомери просто растоптал соперника и на нас снова посыпятся обвинения в травле? |
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation. |
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация... |
And so does the leadership. |
И руководство партии думает так же. |
Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants. |
Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
However, the uncertain leadership of Besenval led to a virtual abdication of royal authority in central Paris. |
Однако неопределенное руководство Безенваля привело к фактическому отречению от королевской власти в центре Парижа. |
Hampden went on to Parliamentary and Civil War leadership, only to die early on at the Battle of Chalgrove Field. |
Хэмпден продолжал руководить парламентом и гражданской войной, но вскоре погиб в битве на Чалгров-Филд. |
The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party. |
Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии. |
Foxley taught in South Wales and obtained a headship at a church school before taking on the leadership of Walsall's Queen Mary's High School. |
Фоксли преподавал в Южном Уэльсе и получил должность директора в церковной школе, прежде чем возглавить среднюю школу королевы Марии в Уолсолле. |
The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership. |
Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве. |
All the parties in the United Front support China's road to socialism, and hold steadfast to the leadership of the CPC. |
Все партии Единого фронта поддерживают путь Китая к социализму и твердо держатся за руководство КПК. |
The Labour leadership campaign was marked by conflicting analyses of what had gone wrong for the party in the general election. |
Кампания лейбористского руководства была отмечена противоречивым анализом того, что пошло не так для партии на всеобщих выборах. |
He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held. |
Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства. |
Тем временем сиамское руководство пришло в отчаяние. |
|
The information provided was general, ensuring that party leadership retained the ability to make specific policy changes as they saw fit. |
Представленная информация носила общий характер, гарантируя, что партийное руководство сохранит способность вносить конкретные политические изменения по своему усмотрению. |
However, they did not speak for the Army leadership, which made the decisions. |
Однако они не выступали за армейское руководство, которое принимало решения. |
The Democratic Leadership Council shut down in 2011. |
Совет демократического лидерства закрылся в 2011 году. |
Their morale was constantly low, being affected by poor communication, slack discipline and a weak leadership. |
Их моральный дух постоянно находился на низком уровне из-за плохой коммуникации, слабой дисциплины и слабого руководства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fight for leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fight for leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fight, for, leadership , а также произношение и транскрипцию к «fight for leadership». Также, к фразе «fight for leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.