Filthy stinking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: грязный, мерзкий, отвратительный, замызганный, непристойный, гадкий, отвратный, развращенный
filthy rich - неприлично богатым
stinking/filthy rich - вонючий / нечисто богатых
filthy swine - грязная свинья
filthy things - нечистые вещи
filthy with - нечисто с
in filthy - в грязном
filthy habit - нечисто привычка
filthy pig - нечисто свинья
filthy dog - нечисто собака
filthy words - грязные слова
Синонимы к filthy: slimy, dirty, nasty, sordid, besmirched, soiled, mucky, unclean, skeevy, sullied
Антонимы к filthy: clean, holy
Значение filthy: disgustingly dirty.
adjective: вонючий, зловонный, до безобразия, мерзкий, подлый, купающийся в деньгах, сверх головы
stinking rich - вонючий богатый
stinking cheese - вонючий сыр
cry stinking fish - выносить сор из избы
stinking odor - зловонный запах
stinking smoke - вонючий дым
i'm stinking - Я вонючий
stinking mess - вонючий беспорядок
stinking money - вонючие деньги
stinking drunk - вонючий пьян
filthy stinking - нечисто вонючий
Синонимы к stinking: malodorous, noxious, smelly, noisome, funky, stinky, miasmic, rank, fetid, foul-smelling
Антонимы к stinking: perfuming
Значение stinking: foul-smelling.
That's a slanderous, filthy, stinking, slanderous lie that you just made up. |
Это клеветническая, грязная, отвратительная, гнусная ложь, всё что ты только что сказал. |
Эта вонючая должность, эта грязная толпа там снаружи. |
|
I, perhaps, am the only one out of all of them who feels the horror of her position; this black, stinking, filthy pit. |
Я, может быть, одна из всех, которая чувствует ужас своего положения, эту черную, вонючую, грязную яму. |
Big enough to settle my lawsuit and still be filthy stinking rich. |
Достаточная, чтобы я мог урегулировать свой судебный процесс и все еще оставаться сказочно богатым. |
It's a filthy habit. |
Это пагубная привычка. |
On top of that, the only people who had sat phones were the filthy rich... the landowners, the politicians... |
К тому же, позволить себе такие могли только богатеи... землевладельцы, политиканы... |
У таких людей всегда только непристойности на уме. |
|
Awa' wi' all this filthy moss. |
К чертям собачьим этот склизкий мох! |
Martin just said some filthy things to me, Chris. |
Мартин только что говорил мне грязные вещи, Крис. |
But human life is meaningful, rich, beautiful and filthy. |
Но человеческая жизнь столь многогранна, прекрасна и отвратительна. |
The freshly cut flowers went into the big crystal bowl on the filthy old table before him. |
Только что срезанные цветы отправились в хрустальную вазу, стоящую перед ним на неимоверно грязном столе. |
Steamers and sailing ships were literally parked at the end of narrow, filthy streets. |
Узкие грязные улочки подходили прямо к причалам, где стояли на приколе пароходы и парусники. |
Devilish creatures spawned by filthy by-products of your technology. |
Дьявольские существа, порожденные грязными побочными продуктами вашей технологии. |
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
But you've wasted no time getting in bed with that filthy drifter! |
Но ты не теряла времени и залезла в постель к этому грязному бродяге! |
Elric saw Carkan's chequered cape in the midst of a sea of rags, filthy limbs, clubs and knives. |
Элрик увидел клетчатый плащ Каркана среди драного тряпья, грязных тел, дубинок и ножей. |
He's not in his temple or his filthy sex cave. |
Его нет ни в храме, ни в его вонючей секс-пещере. |
I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one. |
Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься. |
Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass. |
Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда. |
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. |
Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать. |
И удовлетворите друг друга, как грязные шавки. |
|
Uh, yes, filthy but obscure with a subtle scatological undertone. |
А, да, грязным, но малоизвестным с едва уловимым скатологическим оттенком |
Your filthy book has glorified evil. |
Твоя мерзкая книга превозносит зло. |
He would like to have a pair of scissors and cut this hair-he flung the mass back-cut this filthy hair right back to half an inch. |
Было бы хорошо привести себя в порядок. Сюда бы ножницы и постричься (он откинул волосы со лба), состричь эти грязные патлы, совсем, сделать прическу ежиком. |
But that filthy reactionary rag is sure going downhill. |
Но этот грязный реакционный бульварный листок, несомненно, подыхает. |
I'll do him in, the filthy devil, Olya Demina whispered in Lara's ear in a child's hoarse voice. |
Я его смертью изведу, нечистую силу, -по-детски прохрипела Ларе на ухо Оля Демина. |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
А как воняет нафталином! - сказал Эдмунд. |
|
He got this greedy, glinting look, the filthy red-eyed leech, and said he'd tell for 30 bucks. |
В багровых глазах этого кровопийцы горела алчность и он заявил, что расскажет только за 30 баксов. |
Самым мерзким гопникам выдали специальные пропуска. |
|
Ah, so, by that rationale, if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal. |
То есть, если бы у свиней была лучше индивидуальность, то они бы перестали быть грязными животными. |
So, we're both, um, filthy southerners? |
Так что, мы обе - мерзкие южанки? |
the taste of which was filthy, but the after-effects divine, |
вкус которго был ужасен, но послевкусие - божественно, |
Got to find it before it lays its filthy eggs. |
Надо его найти, пока он не отложил свои поганые яйца. |
The swine will probably get off on the grounds his wife was a filthy so-and-so with no taste. |
Этот кабан, вероятно, выкрутится на том основании, что жена такая-сякая грязнуля, лишенная вкуса. |
It is filthy, the food was disgusting |
Там грязно. Еда ужасная. |
Then why did you have such a go at me for being filthy-minded? |
Тогда почему ты так набросился на меня за то, что я о тебе плохо думаю? |
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
You're gonna be filthy rich. |
Ты будешь неприлично богат. |
If she wants to be in a relationship with a filthy rich guy who adores her... |
Если она хочет быть в отношениях с мерзким богатым парнем, который ее обожает ... |
Or maybe I'll just open my own business and get filthy rich. |
Или начать свой бизнес и сказочно разбогатеть. |
а проигравшие тонут в долгах. |
|
In the filthy howling now going on all around us, said an editorial in the Banner, signed |
В грязном вое, поднявшемся вокруг нас, -говорилось в передовице Знамени, подписанной большими буквами |
It was an inverse ratio in Scarret's calculations: every filthy adjective thrown at Dominique created sympathy for Wynand in the reader's mind; this fed Scarret's smear talent. |
Расчёт строился на контрасте: каждый грязный эпитет, которым награждали Доминик, оборачивался сочувствием к Винанду, и это подхлёстывало Скаррета. |
I want you to swear to me you won't even lay your filthy eyes on him. |
Клянись, что ты даже не взглянешь на него своими мерзкими глазами. |
Он грязный мерзавец и грубиян. |
|
You crash into me, get my car filthy, we get a fine, if they arrest us we'll hit bingo! |
Ты на меня налетела, помяла мне машину, подвела под штраф. Для полного счастья не хватает ареста. |
We can stop dealers giving them bikes and arming them with guns so they can go around delivering their filthy drugs. |
Мы можем остановить дилеров, которые дают им оружие и велосипеды, чтобы они развозили их грязные наркотики. |
I got to tell you, Redd... for a filthy, lower-than-snake-spit Hellspawn, you seem to have turned yourself into a damn fine hunter. |
Должен сказать тебе, Редд... Для мерзкого исчадия ада, стоящего ниже змеи, разбрызгивающей яд, ты, кажется, превратился в чертовски хорошего охотника. |
He is the filthy underside. |
Он и есть его грязная изнанка. |
I can't edit the filthy vulgar language someone has put into the text. |
Я не могу редактировать грязный вульгарный язык, который кто-то вложил в текст. |
At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave. |
В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить. |
Kötting released his second feature, This Filthy Earth, in 2001. |
Кеттинг выпустил свой второй полнометражный фильм эта грязная земля в 2001 году. |
Filthy Lucre, an installation by contemporary artist Darren Waterston, replicates The Peacock Room in a state of decay and disrepair. |
Грязный Лукр, инсталляция современного художника Даррена Уотерстона, воспроизводит Павлинью комнату в состоянии упадка и запустения. |
WBAI's broadcast of Filthy Words became a landmark moment in the history of free speech. |
Передача WBAI грязных слов стала знаковым моментом в истории свободы слова. |
Let's just say they weren't filthy rich pre-1994. |
Скажем так, до 1994 года они не были до неприличия богаты. |
In their later years, and especially as Iris's dementia progressed, the couple lived in filthy and unsafe conditions in their home. |
В более поздние годы, и особенно когда слабоумие Айрис прогрессировало, пара жила в грязных и небезопасных условиях в своем доме. |
In November 2007 he made his DJ debut in London for a very special club night called Threads vs Filthy Few Filthy FewThreads. |
В ноябре 2007 года он дебютировал в качестве диджея в Лондоне на совершенно особом клубном вечере под названием Threads vs Filthy Few Filthy FewThreads. |
Although we are not clean they are disgustingly filthy. |
Хотя мы не чисты, они отвратительно грязны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filthy stinking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filthy stinking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filthy, stinking , а также произношение и транскрипцию к «filthy stinking». Также, к фразе «filthy stinking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.