Finally, while - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finally, while - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наконец, в то время как
Translate

- finally [adverb]

adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую

  • finally defined - окончательно определился

  • finally loaded - наконец загружен

  • they finally got - они, наконец, получили

  • they finally - они, наконец,

  • finally said - наконец, сказал

  • finally please - наконец, пожалуйста,

  • am glad you finally - Я рад, что вы наконец-то

  • it finally hit me - он, наконец, ударил меня

  • we finally decided - мы, наконец, решили

  • finally we find - наконец, мы находим

  • Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last

    Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially

    Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while listening to music - во время прослушивания музыки

  • relax for a while - расслабиться на некоторое время

  • while making - в то время как изготовление

  • while legal - в то время как юридическое

  • while failing - будучи не в состоянии

  • while decorating - в то время как украшения

  • while words - в то время как слова

  • while it is obvious that - в то время как очевидно, что

  • while you are staying - в то время как вы находитесь

  • walk for a while - ходить на некоторое время

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.



The fifth person, finally, is the local district inspector, Kerbesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец пятое лицо - местный околоточный надзиратель Кербеш.

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

The Southern Hemisphere is about eighty percent ocean, while the Northern Hemisphere is sixty percent ocean, causing another imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южное полушарие на восемьдесят процентов занято океаном, что вызывает дальнейший дисбаланс.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

With my last shot I hit his offside front tyre and Acheron finally lost control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним выстрелом я прострелила шину переднего колеса, и Ахерон наконец потерял управление машиной.

A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции.

After 3 years in Austria I was finally feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трёх лет, проведенных в Австрии у меня всё хорошо.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

You cannot do anything while the queen mother is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

Finally, the Special Representative attended a human rights seminar for women, sponsored by HRFOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Специальный представитель принял участие в работе организованного ПОПЧР семинара для женщин по вопросам прав человека.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает.

Frank would wait for me there while I closed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк меня там дожидался, пока я закрывала магазин.

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем.

Steaming on, after a while his army's going,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула.

While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются.

Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен.

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

And while I'm here we sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда я был здесь, мы переспали.

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

While in detention, they were allegedly beaten with a metal bar and suffered various fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их содержания под стражей их избивали с помощью металлического прута, в результате чего они получили многочисленные переломы костей.

If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров.

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

Now Russia has alienated more friends while making little headway in replacing either EU trade and investment, or access to the U.S.-dominated credit markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у России осталось очень мало друзей, и она не добилась особых успехов в поисках замены европейской торговле и инвестициям, а также кредитным рынкам, на которых господствуют США.

So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень.

And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны.

So she hunkers down in this cave to keep warm, and lives on fish and frogs while waiting to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она остается в пещере, скорчившись в попытке сохранить тепло, пытается рыбой и лягушками в ожидании пока ее найдут.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий.

In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.

Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся.

You finally investigating her loan fraud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами?

They met day after day to discuss various details and terms; finally, true to his instincts, old Peter demanded a full half interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались изо дня в день и обсуждали подробности соглашения, пока, наконец, Лафлин, верный своей природе, не потребовал себе равной доли в деле.

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

He finally saw her restored to comparative calmness, smiling sadly through her tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно Дженни успокоилась и печально улыбнулась сквозь слезы.

When a bug finally makes itself known, it can be exhilarating, like you just unlocked something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наконец баг показывает себя, становится волнительно, будто ты открыл что-то новое.

But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.

Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один.

they finally bumped me up to the harder math class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наконец то переводят на более сложные уроки математики.

I finally got my new gal pal to stand still long enough for a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец-то заставил свою новую подружку попозировать для фото.

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.

Because of what he did, her father can finally be laid to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что от того, что он сделал ее отец наконец может покоится с миром.

And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Бастер наконец поддался на уговоры второй Люсиль.

So finally, finally, Tommy D'Alesandro, he puts his ear down to his desk like this, and he says...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце-концов Томми Алессандро прикладывает ухо к газете на столе и отвечает

We finally got that Gideon smell out of the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра.

But when you finally came up to me... you knew just how to break the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты подошёл ко мне, ты знал, как растопить лёд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally, while». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally, while» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally,, while , а также произношение и транскрипцию к «finally, while». Также, к фразе «finally, while» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information