Findings of the analyses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Findings of the analyses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Результаты анализов
Translate

- findings [noun]

noun: выводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- analyses [noun]

noun: анализ, исследование, разбор, психоанализ, разложение, проба



The findings come after a year-long investigation using DNA, carbon dating and other analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были получены после годичного исследования с использованием ДНК, углеродного датирования и других анализов.

Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора.

His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул.

This should be kept in mind when their findings are put into the context of this assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует учитывать в тех случаях, когда их результаты приводятся в контексте нынешней оценки.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций.

It will endeavour to begin to provide such analyses to the Committee on the Rights of the Child during 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он планирует предоставлять результаты такого анализа Комитету по правам ребенка.

The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе.

On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General, the Supreme Court and the Indonesian Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору, Верховному суду и парламенту Индонезии.

It mandated the curator to elaborate the draft findings and possible recommendations, with a view to finalizing the draft at its next meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уполномочил куратора разработать проект выводов и возможных рекомендаций с целью доработки этого проекта на его следующем совещании.

Just as the LHC is searching for signs of new subatomic particles, the BICEP2 findings could confirm the existence of particles that have never before been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому, как большой адронный коллайдер ищет признаки новых субатомных частиц, открытия в рамках проекта BICEP2 могут подтвердить существование таких элементарных частиц, которые мы никогда прежде не наблюдали.

Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь.

But those findings turned out to be wrong — so now, who knows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти выводы оказались ошибочными, так что теперь кто его знает?

And when you send back the findings, address them to me personally, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда отправите результаты, Адресуйте их лично мне, хорошо?

It was all here, he realized. Historical accounts, letters, artwork, socio political data, modern analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стеклянном кубе, думал он, можно найти исторические отчеты, письма, произведения искусства, социально-политические данные, современный анализ последствий крестовых походов.

In the midst of the action we make mistakes and no one ever analyses the causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар действия... Мы делаем ошибки и никто никогда не анализирует причины.

It's probably for soil analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, для анализа почвы.

Yes, her findings are inadmissible, but surely it's enough to stretch it to probable cause?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ее находки недопустимы, но определенно этого достаточно, чтобы хоть и с натяжкой завести дело?

There are X-File cases that describe similar paranormal findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки.

You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы.

I organized the information by category- field notes, personal logs, biokinetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распределил информацию по категориям - полевые заметки, персональные записи, биокинетические анализы.

The new findings are so essential that we cannot ignore them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать.

He found the cause of the blast and reported his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли причину провала и описывают полученные им данные.

I work with ... I do analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на... в общем, анализирую

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

These findings support the use of flutamide at lower doses for hirsutism without loss of effectiveness, which may help to lower the risk of hepatotoxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные подтверждают применение флутамида в более низких дозах при гирсутизме без потери эффективности, что может способствовать снижению риска гепатотоксичности.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

On January 25, 1923, the Central Committee met to hear the findings of the Dzerzhinsky report, and voted to endorse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 1923 года Центральный комитет собрался, чтобы заслушать выводы доклада Дзержинского, и проголосовал за их одобрение.

Tsoukalas claims that this theory integrates many earlier findings into a unified framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукалас утверждает, что эта теория объединяет многие более ранние открытия в единую структуру.

The findings in this study indicated that primary focal hyperhidrosis is typically an hereditary disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого исследования показали, что первичный очаговый гипергидроз, как правило, является наследственным заболеванием.

According to the findings of the Tokyo Tribunal, the death rate among POWs from Asian countries, held by Japan was 27.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выводам Токийского трибунала, уровень смертности среди военнопленных из азиатских стран, удерживаемых Японией, составил 27,1%.

Initial skin findings include red-purple, dusky, flat spots known as macules that start on the trunk and spread out from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные кожные находки включают красно-фиолетовые, темные, плоские пятна, известные как макулы, которые начинаются на туловище и распространяются оттуда.

His group's findings were part of a broader study that tracked 16,303 people who worked at the Rocky Flats plant between 1952 and 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты его группы были частью более широкого исследования, в ходе которого было прослежено 16 303 человека, работавших на заводе Rocky Flats в период с 1952 по 1989 год.

The findings will contribute to more reliable climate projections for the Arctic and globally, to improved weather forecasts and better Arctic sea ice forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты будут способствовать более надежным климатическим прогнозам для Арктики и всего мира, улучшению прогнозов погоды и улучшению прогнозов Арктического морского льда.

The findings from this experiment were very mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого эксперимента были весьма неоднозначными.

The medical establishment deliberated at length over his findings before accepting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский истеблишмент долго обсуждал его выводы, прежде чем принять их.

These have generally taken the form of statistical analyses that purport to demonstrate that the Kraeplinian division is unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, принимают форму статистических анализов, которые призваны продемонстрировать, что Краеплиновское деление неустойчиво.

These findings are of concern because the dose of nicotine delivered by e-cigarettes can be as high or higher than that delivered by traditional cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты вызывают озабоченность, поскольку доза никотина, получаемая с помощью электронных сигарет, может быть как высокой, так и более высокой, чем при использовании традиционных сигарет.

The Ombudsman provides the National Assembly with an annual report on his work and findings as well as with other special reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен представляет Национальному собранию ежегодный доклад о своей работе и выводах, а также другие специальные доклады.

Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага.

However, the clinical significance of the findings are disputed by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако клиническая значимость полученных результатов некоторыми оспаривается.

Impartiality pertains to findings being a fair and thorough assessment of strengths and weaknesses of a project or program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспристрастность относится к результатам, являющимся справедливой и тщательной оценкой сильных и слабых сторон проекта или программы.

With that information, the researchers conducted regression analyses to depict obesity in relation to different socioeconomic parts, such as education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту информацию, исследователи провели регрессионный анализ, чтобы показать ожирение в связи с различными социально-экономическими аспектами, такими как образование.

In 1927, Hermann Joseph Muller published research showing genetic effects and, in 1946, was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Герман Йозеф Мюллер опубликовал исследование, показывающее генетические эффекты, и в 1946 году был удостоен Нобелевской премии по физиологии и медицине за свои открытия.

All findings of the PTC are subject to be reviewed by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выводы ПТК подлежат пересмотру судами.

Findings implicate neuroinflammation in the etiology of fatigue in autoimmune and related disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах.

French prosecutors have launched an inquiry into the findings amidst calls for the group to be proscribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские прокуроры начали расследование этих выводов на фоне призывов к тому, чтобы эта группа была запрещена.

These findings are referred to as the Semantic Proximity Effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты называются эффектом семантической близости.

Despite these findings, fewer than half of the adulterated supplements were recalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти выводы, было отозвано менее половины фальсифицированных добавок.

Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными.

Some types of hypercholesterolemia lead to specific physical findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды гиперхолестеринемии приводят к определенным физическим результатам.

One of the most consistent findings has been an abnormality of the activation of the pyruvate dehydrogenase complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее последовательных выводов является аномалия активации комплекса пируватдегидрогеназы.

Nisbett and Wilson's findings were criticized by psychologists Ericsson and Simon, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы Нисбетта и Уилсона подверглись критике со стороны психологов Эриксона и Саймона, в частности.

The latter was an evaluation of 209 studies and the findings do not necessarily stand in contrast to the BoJ findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее было оценено по результатам 209 исследований, и полученные результаты не обязательно противоречат выводам Банка Японии.

After being encouraged by Halley, Newton decided to develop his ideas about gravity and publish all of his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив одобрение Галлея, Ньютон решил развить свои идеи о гравитации и опубликовать все свои открытия.

Our findings are significant at two levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях.

As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов.

Findings from the first report of the inquiry were released in October 2019 and addressed the events of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы из первого отчета о расследовании были опубликованы в октябре 2019 года и касались событий той ночи.

He visited only one industrial day school, in Minnesota, before submitting his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил только одну промышленную дневную школу в Миннесоте, прежде чем представить свои выводы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «findings of the analyses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «findings of the analyses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: findings, of, the, analyses , а также произношение и транскрипцию к «findings of the analyses». Также, к фразе «findings of the analyses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information