Fire emergency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fire emergency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожаре
Translate

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • bush fire - кустарник

  • accompanying fire - огневое сопровождение

  • fire resistance - огнестойкость

  • fire gallery - огонь галерея

  • fire performance - Огнестойкость

  • fire coverage - освещение пожара

  • to draw fire from - нарисовать огонь

  • fire regulations - противопожарные правила

  • fire blast - Огненный взрыв

  • on fire with - в огне с

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок



A small post-impact fire ensued, but was quickly brought under control by the emergency services and extinguished 18 minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовал небольшой пожар после удара, но он был быстро взят под контроль аварийными службами и потушен 18 минут спустя.

We gotta check the records... from all fire emergencies that occurred there in the last two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо выявить все адреса в районе, где за две последние недели были пожары.

We have to get our fire truck there and the emergency vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть пожарные машины и машины скорой помощи.

I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.

Police, fire and emergency medical services will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 AM when the Purge concludes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.

An emergency ballast tank blow was performed and the submarine surfaced eleven minutes after the fire began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был произведен аварийный удар балластной цистерны, и подводная лодка всплыла на поверхность через одиннадцать минут после начала пожара.

It was later reported that the owner of the company which had installed the alarm said that it was designed to detect fire emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже сообщалось, что владелец компании, установившей сигнализацию, заявил, что она была предназначена для обнаружения пожарных аварийных ситуаций.

These include water sprinklers, fire doors, freezers, alarms, smoke detectors, suppression systems, and emergency generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя разбрызгиватели воды, противопожарные двери, морозильные камеры, сигнализацию, детекторы дыма, системы подавления и аварийные генераторы.

You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.

After an attack, conventional full-time emergency services are dramatically overloaded, with conventional fire fighting response times often exceeding several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения обычные штатные аварийно-спасательные службы резко перегружены, а обычные сроки реагирования на пожары часто превышают несколько дней.

Another future implication is the reduction of emergency drivers when autonomous vehicles are deployed as fire trucks or ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним будущим последствием является сокращение числа аварийных водителей, когда автономные транспортные средства используются в качестве пожарных машин или машин скорой помощи.

Police, fire and emergency medical services will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 a.m. when the Purge concludes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция, пожарные и скорая помощь не будут работать до семи часов утра завтрашнего дня, когда завершится Судная ночь.

But if we did this in every single - every fire hydrant we could redefine the emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы мы посадили растения возле каждого отдельного пожарного гидранта, мы бы могли пересмотреть понятие чрезвычайной ситуации.

In an emergency, most locations would supply material for a fire, as long as there was a container that could withstand the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае чрезвычайной ситуации, большинство мест будет поставлять материал для пожара, пока есть контейнер, который может выдержать жару.

They hit the emergency room and a truck caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они атаковали скорую помощь и грузовик загорелся.

We sat in the lower level of a Starbucks on Park Avenue South, in a corner near an emergency fire exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидели на самом нижнем уровне Старбакса на Парк-авеню, в углу возле запасного выхода.

On 5 May 2014, another Ukrainian Mi-24 was forced to make an emergency landing after being hit by machine gun fire while on patrol close to Slavyansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая 2014 года еще один украинский вертолет Ми-24 был вынужден совершить вынужденную посадку после попадания пулеметного огня во время патрулирования вблизи Славянска.

Civil Command and Control systems, e.g. Fire Service control systems interfacing the emergency telephone operator with the Fire Stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские системы командования и управления, например системы управления пожарной службой, связывающие оператора экстренной телефонной связи с пожарными станциями.

We have to have room for the emergency vehicles and the fire trucks to get down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные машины и машины скорой помощи уже выезжают.

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

Three patrol cars from the Second District, an ambulance, and a fire truck answered the neighbor's emergency call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По звонку соседей приехали три полицейских машины из Второго округа, скорая помощь и пожарная машина.

Not an emergency, but we do have a small fire in the snack bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не опасно, но у нас небольшой пожар в снэк-баре.

The home was close to the Clarence Center Fire Company, so emergency personnel were able to respond quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султанат Перак, вовлеченный в затяжную борьбу за престолонаследие, был не в состоянии поддерживать порядок.

These frequencies are allocated to the emergency services in Europe, notably the fire brigade in the UK, police in Russia and commercial users in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти частоты выделяются аварийным службам в Европе, в частности пожарной бригаде в Великобритании, полиции в России и коммерческим пользователям в Австралии.

The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой.

The headquarters building of electricity company Enel Generación Chile was damaged in a fire which affected its emergency exit stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание штаб-квартиры электроэнергетической компании Enel Generación Chile было повреждено в результате пожара, который затронул его аварийную лестничную клетку.

In the 1990s, this concept was revived by the Los Angeles Fire Department to cope with civil emergencies such as earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах эта концепция была возрождена пожарным департаментом Лос-Анджелеса для борьбы с чрезвычайными ситуациями гражданского характера, такими как землетрясения.

In case of emergency, fire fighters could communicate with anyone trapped inside through a sound system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае крайней необходимости пожарные могут связаться со всеми, оказавшимися в ловушке, с помощью системы оповещения.

The village has a volunteer fire department with 50–60 active volunteers and junior firefighters, operating in tandem with the Silver Creek Emergency Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне есть добровольная пожарная команда с 50-60 активными добровольцами и младшими пожарными, работающими в тандеме с аварийной командой Серебряного ручья.

Fire and emergency services are provided by Portland Fire & Rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные и аварийные службы предоставляются компанией Portland Fire & Rescue.

They are trained by the New York State Office of Fire Prevention and Control and the New York State Department of Health's Bureau of Emergency Medical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходят подготовку в Управлении по предупреждению и ликвидации пожаров штата Нью-Йорк и Бюро неотложной медицинской помощи Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк.

In 2015 the Fire Department responded to over 40,000 emergency calls for service, including more than 300 working structure fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году пожарная служба ответила на более чем 40 000 экстренных вызовов на службу, в том числе на более чем 300 пожаров рабочих структур.

The car is equipped with a fire-fighting system, emergency exit, thick bullet-proof windows, and armour plates beneath to withstand mines and bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен системой пожаротушения, аварийным выходом, толстыми пуленепробиваемыми стеклами и броневыми плитами под ними, чтобы противостоять минам и бомбам.

It's very obvious if you listen to the recording as 911 calls are answered with 'police, fire or medical emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень очевидно, если вы слушаете запись, когда на звонки 911 отвечают: полиция, пожарные или скорая медицинская помощь?

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

When his weapon failed to fire, he entered the emergency staircase where he was seen reloading his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его оружие перестало стрелять, он вошел на аварийную лестницу, где его видели перезаряжающим пистолет.

Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города.

Statutory emergency fire and rescue service is provided by the North Yorkshire Fire and Rescue Service, whose headquarters is at Northallerton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная чрезвычайная пожарно-спасательная служба обеспечивается Северо-Йоркширской пожарно-спасательной службой, штаб-квартира которой находится в Норталлертоне.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

Some of the emergency personnel deployed were not fully aware of UNDP operational requirements and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН.

You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня.

If we fire, they'll scatter with the first assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выстрелим, они тут же разбегутся.

Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод.

Military surplus, fire and rescue gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные магазины, оборудование для спасателей.

I woke up in the middle of the night and saw the fire was dying out so I picked up a log and threw it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проснулся посреди ночи и увидел, что огонь тухнет тогда я взял полено и бросил его туда.

The wolves howled, and the ravens screamed; while up in the sky quivered red lights like flames of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки выли, вороны каркали, а небо вдруг зафукало и выбросило столбы огня.

Yeah, I have a fire at the Mooby's on Memorial Parkway and Leonardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у меня пожар в Муби на пересечении Мемориал и Леонардо.

My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства...

General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Шан, главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая, сообщил на срочной пресс-конференции, что Китай отводит свои войска.

The emergency system must be deactivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через неё отключить аварийную систему.

The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов.

Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

Barbecues today have taken on new meaning yet again with the emergence of competitive barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбекю сегодня снова обрели новое значение с появлением конкурентоспособного барбекю.

Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля.

This can prevent a fsck being required on reboot and gives some programs a chance to save emergency backups of unsaved work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может предотвратить необходимость fsck при перезагрузке и дает некоторым программам возможность сохранять аварийные резервные копии несохраненных работ.

Rectal prolapse can be a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение прямой кишки может быть неотложной медицинской помощью.

Hopkins supervised the Federal Emergency Relief Administration, the Civil Works Administration, and the Works Progress Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хопкинс курировал Федеральное управление по чрезвычайным ситуациям, управление гражданских работ и управление прогресса работ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire emergency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire emergency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, emergency , а также произношение и транскрипцию к «fire emergency». Также, к фразе «fire emergency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information