First comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

First comments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первые комментарии
Translate

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

- comments

Комментарии


first observations, first points, first remarks, first sentences, first statements, first thoughts, first words, introductory comments, introductory observations, introductory points, introductory remarks, introductory sentences, introductory statements, introductory thoughts, introductory words, opening comments, opening points, opening remarks, opening sentences, opening thoughts, opening words, preliminary comments, preliminary observations, preliminary points, preliminary remarks

last words, closing comments, closing points, closing remarks, closing sentences, closing statements, closing thoughts, closing words, concluding comments, concluding observations, concluding points, concluding remarks, concluding sentences, concluding statements, concluding thoughts, concluding words, final comments, final observations, final points, final remarks, final sentences, final statements, final thoughts, final words, last comments


Comments - The images and map are overbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии-изображения и карта властны.

First is medical procedures, which is like colonoscopy for colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это медицинские манипуляции, такие как колоноскопия при раке толстой кишки.

First, like I said, we start off with a simple blood test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем с обычного анализа крови.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

At the end of 2011, in a little town in Buenos Aires Province, I heard about a case for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года в одном маленьком городе провинции Буэнос-Айреса я впервые услышал о таком случае.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I've enough time to get ready before a class starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий.

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже.

For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках.

The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки.

I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы.

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия.

First of all its general characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего речь идет о его общих характеристиках.

Take comfort in the knowledge: you are not the first who have made such a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть вас утешит, что вы не первый, кто совершил подобную ошибку.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы.

The first is the general economic recession, which also affects the field of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая - общим спадом экономики, который сказывается и на культуре.

Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки.

So... this isn't the first time he's been used for target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... это не первый раз, когда его использовали в качестве цели.

Now I'll be nice and let you have the first pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настолько добра, что дам тебе попробовать первым.

Different first names but same family... with one story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные имена, но одна семья... с одной историей.

It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом.

Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что посев был во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.

The first session of that review can hardly be termed a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая сессия такого обзорного процесса вряд ли может быть охарактеризована как успешная.

The terms of reference of the Subcommittee were approved at its first session in November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг ведения данного Подкомитета был утвержден на его первой сессии в ноябре 1995 года.

NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

Comments Plugins Has a new design and it now supports Comment Mirroring (private beta).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагин комментариев. Новый дизайн; теперь поддерживается функция зеркалирования комментариев (закрытая бета-версия).

He hoped Michael Tolland had been generous and featured Ming's comments in the documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин очень надеялся, что Майкл Толланд не поскупился и вставил его пространный комментарий в окончательную версию фильма.

I'd like to improve the criteria based on everyone's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы улучшить критерии, основанные на комментариях каждого.

Please leave your comments and help us to return the article to good article quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество.

The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary.

More comments please and also try to keep it in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

Thank you for taking the time to expand on your comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что нашли время, чтобы расширить свои комментарии.

I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях.

Please scroll up to my previous comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокрутите до моих предыдущих комментариев.

Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen.

Only but the most basic comments regarding noobishness belong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма.

And I've reverted your changes, since, as I said above, you may not remove other people's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отменил ваши изменения, поскольку, как я уже сказал выше, вы не можете удалять комментарии других людей.

Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways.

Support If I have time, I'll make more comments, but this is definitely some of WP's best work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства.

Furthermore, Jackson's comments never implied any legislative actions against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комментарии Джексона никогда не подразумевали каких-либо законодательных действий против евреев.

All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus.

His comments about Barbara Streisand are just a fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его комментарии о Барбаре Стрейзанд - всего лишь выдумка.

Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием.

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.

Politicians from the Republic, along with the Irish media, strongly attacked McLaughlin's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики из Республики, а также ирландские СМИ решительно атаковали комментарии Маклафлина.

Senate Majority Leader Mitch McConnell made this remark in defense of the silencing, during his comments following the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер сенатского большинства Митч Макконнелл сделал это замечание в защиту молчания во время своих комментариев после голосования.

Some comments were deleted and then edited over by 82.195.137.125 and 62.162.217.175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментарии были удалены, а затем отредактированы 82.195.137.125 и 62.162.217.175.

And if his comments on women were not present in his philosophy, I'm at a loss as to how we might classify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы его комментарии о женщинах не присутствовали в его философии, я не знаю, как мы могли бы их классифицировать.

Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи.

That 78.2% of comments in the last 56.45 hours are analysis of meaningless percentages, means that 89.14% of commenters have nothing to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что 78,2% комментариев за последние 56,45 часа являются анализом бессмысленных процентов, означает, что 89,14% комментаторов ничего не говорят?

Finally, some of Lokiloki's comments about double standards are quite correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, некоторые замечания Локилоки о двойных стандартах вполне корректны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first comments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, comments , а также произношение и транскрипцию к «first comments». Также, к фразе «first comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information