Flair play - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
creative flair - творческий талант
global flair - глобальный чутье
having a flair - имеющий чутье
designed with flair - разработан с чутьем
flair for - чутье на
your flair - ваше чутье
mediterranean flair - Средиземноморское чутье
great flair - большой талант
urban flair - городской чутье
authentic flair - подлинный талант
Синонимы к flair: instinct, gift, skill, knack, (natural) ability, aptitude, bent, facility, talent, feel
Антонимы к flair: inability, incapacity, ineptitude, silliness, clumsiness, ineffectiveness, inefficiency, ineptness, insufficiency, stupidity
Значение flair: a special or instinctive aptitude or ability for doing something well.
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
conditions play - условия игры
play online - играть онлайн
play sessions - игровые сеансы
play an important role in supporting - играет важную роль в поддержке
do you still play the piano - вы по-прежнему играть на пианино
is called upon to play - призвана играть
you need to play - Вы должны играть
play its role as - играть свою роль
play tricks on you - играть трюки на вас
flag on the play - флаг на игру
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
Despite your husband's flair for spontaneity, I actually think it's a better play all around. |
Несмотря на склонность твоего мужа к спонтанности, я думаю, что так будет лучше. |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape. |
Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку. |
She liked to cuddle them and play little games of coordination with them. |
Любила их укачивать и играть с ними в игры, развивающие координацию. |
Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune. |
Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку. |
We'll listen to a group that might play during the representation. |
Мы прослушаем группу, которая могла бы играть во время представления. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
Our media cover story about the toxic spill is already in play. |
Наша утка об утечке ядов уже разносится СМИ. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events. |
Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках. |
You are not gonna play roller hockey again without your knee pads. |
Tы больше не будешь играть в хоккей на роликах без наколенников. |
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act! |
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление! |
You're gonna want to play out every possible scenario In the next couple of days- |
В следующие два дня вы переберете все возможные сценарии... |
You'll be judged on voice, body language, and overall lack of flair. |
Оцениваться будет голос, язык тела и недостаток таланта. |
Your ambition impresses me, but I'm not convinced that you can play in my league. |
Ваши амбиции меня впечатляют, но я сомневаюсь, что вы мне подходите. |
In relations between nations, rules, agreements and civilized norms have come into play as much as traditional regulators. |
В отношениях между государствами правила, соглашения и цивилизованные нормы стали играть такую же роль, как и традиционные регуляторы взаимоотношений. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time. |
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу. |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
Музыка в наших сердцах играет снова. |
|
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
Мы используем твою сексуальную привлекательность. |
|
Если он сдаст выпускные экзамены, то сможет играть в футбол. |
|
Guys, this is like child's play. |
Парни, это подобно детской игре. |
It's the dark curse, And it makes that poison apple thing she did to you look like child's play. Ursula:. |
Это темное проклятье, и то отравленное яблоко, которое она тебе дала, по сравнению с ним покажется детским лепетом. |
You can work... you can play... or you can breed. |
Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать. |
Didn't turn out too bad... till you had to play football. |
Получилось не так уж плохо... пока не понадобилось играть в футбол. |
Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж. |
|
Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world. |
Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира. |
Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations. |
Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности. |
It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. |
Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета. |
Do I need to be online or connected to the Internet to play? |
Требуется ли для игры выполнить вход в учетную запись или подключиться к Интернету? |
A simple ‘play’ function makes using cAlgo robots simple and convenient. |
Благодаря функции Play, использование роботов cAlgo становится простым и удобным. |
As President Obama has said, “we should not, cannot, and will not play for second place.” |
Как сказал президент Обама, «мы не должны, не можем и не будем сражаться за второе место». |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
They were told to play in the nearby park. |
Им сказали играть в парке поблизости. |
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. |
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. |
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it. |
Пока Бог возился с этим пластилином, создавая всё живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать. |
Play with Hakeem at Laviticus's opening. |
- Выступи с Хакимом на открытии Лавитикуса. |
Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect. |
Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества. |
Come, play not thy merry game of madman so far, mate; use it for thy amusement, not thy hurt. |
Ну ладно, приятель! Будет тебе ломать комедию и представляться сумасшедшим; повеселился - и хватит, а то как бы не нажить беды. |
You play this the wrong way, that's a whole nether kind of story cycle, man. |
Ты проиграешь все заново, всю эту дурацкую историю в обратном порядке, чувак. |
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. |
Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
Нажимаете сюда - запись. Сюда - проигрывание. |
|
Well, a lot of kids play in here. You tell folks to go slow and they're liable to forget. |
Здесь ребята постоянно бегают. - Просишь людей ездить потише, а они забывают. |
If I get up there and play defense, hold my gloves in front of my face, it confirms their narrative. |
Если я сейчас выйду к ним и буду защищаться, держа перчатки у головы, это подтвердит их изложение. |
Well, like Brian, for example... has thirty-seven pieces of flair on today. |
Вот смотри, Брайан, например... у него тридцать семь значков на сегодня. |
I knew she'd never be able to duplicate my flair for our evolving mother tongue. |
Я знал, она никогда не повторила бы мой своеобразный способ употребления родной речи |
Maybe with a bit of punk rock flair, and a bit of goth. |
Пожалуй, немного любящая панк рок, и немного готический. |
The simple truth is, he had a flair for fabrics, which he had made in large quantities for his friends. |
Нет, просто он интересовался тканями, и велел производить их в больших количествах, чтобы затем раздавать друзьям. |
It's an odd critique, considering all your flair and flourish couldn't keep you from being bested the last time we faced each other. |
Это лишняя критика, учитывая,что всё твоё чутьё и преуспевание не смогли удержать тебя от поражения в последний раз, когда мы с тобой сталкивались. |
Well, I give you 10 points for flair. |
Ну, я даю вам 10 баллов за чутье. |
A symphony of intelligence, flair, technical innovation and art. |
Симфония интеллекта, чувств, технических инновация и искусства. |
He had a flair for the dramatic. |
Он имел склонность драматизировать. |
Terrorists have a flair for drama. |
Террористы имеют склонность к драме. |
Your lips are like two flair-pen marks. |
У вас губы как две чёрточки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flair play».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flair play» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flair, play , а также произношение и транскрипцию к «flair play». Также, к фразе «flair play» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.