Fleeting emotions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fleeting emotions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мимолетные эмоции
Translate

- fleeting [adjective]

adjective: мимолетный, скоротечный, быстрый, скоропреходящий

  • fleeting glimpse - мимолетный взгляд

  • fleeting time - мимолетное время

  • fleeting impression - поверхностное впечатление

  • fleeting opportunities - мимолетные возможности

  • life is fleeting - жизнь быстротечна

  • be fleeting - мимолетным

  • fleeting beauty - мимолетная красота

  • too fleeting - слишком быстротечна

  • fleeting memory - мимолетная память

  • may be fleeting - может быть мимолетным

  • Синонимы к fleeting: quick, passing, brief, fugitive, transitory, short, cursory, momentary, evanescent, ephemeral

    Антонимы к fleeting: ceaseless, long, endless, lasting, perpetual, everlasting, permanent, abiding, enduring, eternal

    Значение fleeting: lasting for a very short time.

- emotions [noun]

noun: эмоция, чувство, волнение, душевное волнение, возбуждение

  • good emotions - хорошие эмоции

  • explore emotions - исследовать эмоции

  • conflicting emotions - противоречивые эмоции

  • development of emotions - Развитие эмоций

  • different emotions - разные эмоции

  • complex emotions - сложные эмоции

  • emotions rise - эмоции поднимаются

  • deal with their emotions - справляться со своими эмоциями

  • array of emotions - массив эмоций

  • gamut of emotions - гамма эмоций

  • Синонимы к emotions: reaction, response, sentiment, feeling, warmth of feeling, passion, strength of feeling, intuition, the heart, gut feeling

    Антонимы к emotions: abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad feeling, bitterness, detestation

    Значение emotions: a natural instinctive state of mind deriving from one’s circumstances, mood, or relationships with others.



It's just... people, gestures, moments, bits of rapture, fleeting emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто... люди, поступки, мгновения, крупицы наслаждения, мимолётные ощущения.

Jane is a quiet soul, not one for displaying her emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн молчит, не показывает свои чувства.

This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс.

I always knew I had trouble recognizing other people's emotions, but that machine just made it so real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда знал, что у меня проблемы с распознаванием эмоций других людей, но эта машина сделала это столь реальным.

My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение.

Emotions and images flooded his thoughts, and his mind put words to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции и образы заполнили его мысли, и разум судорожно пытался подобрать к ним слова.

Random thoughts, worries, fears, and emotions would sabotage the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая посторонняя мысль, тревоги, страхи или другие эмоции способны сорвать заклинание.

She was trying to throw off the shackles of emotions that had been drilled into her since she had been a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась отбросить эмоциональные оковы, сковывавшие ее с самого детства.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

Your voice is firm, cold... Without pandering violins, that bear down on your emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой голос холоден и твёрд, Без скрипок сводников-эмоций...

There are no emotions unwelcome in this room, and if this process doesn't appeal to you, the door is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет эмоций, которым не были бы рады здесь, и если вам это не подходит, дверь вон там.

You know, I just read that a team at MIT. developed a device that helps people read human emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно прочитала, что команда из МТИ создала устройство, помогающее людям опознавать человеческие эмоции.

The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought were long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом.

I think my emotions will impair my ability to do this mission well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мои эмоции ухудшают мои способности, необходимые для того, чтобы справится с этой задачей.

Her emotions began to take control when faced with his encompassing desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то робость охватила ее перед этим грубым желанием и стремлением к ней.

For an instant, their eyes met, and a torrent of emotions flowed-gratitude, desperation, and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой-то миг их взгляды встретились, и ученый увидел в ее глазах ураган эмоций -благодарность, отчаяние, жалость.

Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе.

It's like all these different emotions, from excitement to bewilderment, to what do we do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как все эти различные эмоции, от волнения до замешательства, и до что же теперь делать?

The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель?

At times like these, emotions are intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты, как сейчас, эмоции усиливаются.

So there's so many emotions going on in this split second, there's so many emotions you're going to have to feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы испытываете много эмоций за доли секунды так много эмоций нужно успеть почувствовать.

Don't you toy with my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не играйте с моими чувствами!

The lack of sleep and food, and his emotions had caused him also to pass into the state of a visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От бессонницы, голода, волнения он был как в бреду.

I assumed you were just pretending to love the dog... To toy with my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что ты только притворяешься, что любишь собаку, чтобы сыграть на моих эмоциях.

When he had wished to live in close contact with nature, he had of course forgotten how freely natural emotions are expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелав приблизиться к природе, он, вероятно, и не подумал о том, сколь откровенны естественные чувства.

If I've understood correctly, what tends to happen is that certain pairs of twins divide up available emotions and personality traits between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно поняла, то бывает так, что некоторые пары близнецов имеют общие друг с другом эмоции и личностные черты.

I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, зрители чувствуют то же, что и я.

Be in control of your emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируй свои эмоции!

I'm pretty good at keeping my emotions in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею держать эмоции под контролем.

Even if your dad said the things he said (according to your letter) Maybe he was just overcome with emotions and said the wrong things accidentally

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ваш папа так сказал, он вполне мог просто перенервничать и сказать, не подумав.

Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены

You killed a man in cold blood, let your emotions get the best of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хладнокровно убил человека, позволил эмоциям взять верх над тобой.

You told me to be more upfront with my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали мне быть честнее в своих чувствах.

They can't read through primitive emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут читать мысли сквозь примитивные эмоции.

Can you remember your exact emotions on the bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту?

Your emotions are getting in the way of your judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои эмоции стоят на пути твоих суждений.

Of course, that would require you acknowledging that you're a human being with emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, потребовалось бы признать, что вы человек, у которого есть эмоции.

I don't think she has sufficient control of her emotions at the moment to make that kind of decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что она полностью контролирует свои эмоции в данный момент, чтобы принять такое решение.

We are all experiencing a range of emotions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы все испытываем целую гамму чувств.

In my long legal career, I cannot remember a case where emotions have been so charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню процесса, на котором был бы такой накал эмоций.

I have such a sharp tongue when I let my emotions get the better of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остра на язык, когда даю волю чувствам.

He's told me many times that she always loses control of her emotions when she becomes jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много раз говорил мне, что она, когда ревнует, теряет всякую власть над собой.

You mean running away from tough emotions and throwing yourself into your work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду то, что вы сбегаете от сильных эмоций и нагружаете себя работой?

Her thoughts, her memories, even her emotions. They are not meaningless to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне.

He makes a sermon like a pastor; it is very deep, sincere, and we understand that he wants to impress the emotions of his listeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произносит проповедь как пастырь, она очень глубокая, искренняя, и мы понимаем, что он хочет произвести впечатление на эмоции своих слушателей.

Articles in the Charlotte Observer have also been cited as adding to the inflamed emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи в наблюдателе Шарлотта также были названы в качестве добавления к воспаленной эмоции.

Gold contends that the HeLa problem was amplified by emotions, egos, and a reluctance to admit mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голд утверждает, что проблема HeLa была усилена эмоциями, эго и нежеланием признавать ошибки.

As tensions run high and emotions soar, their story explodes in a flurry of shocking, funny, and quirky revelations that forever change everyone’s life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда напряжение накаляется и эмоции взлетают, их история взрывается шквалом шокирующих, смешных и причудливых откровений, которые навсегда меняют жизнь каждого.

Patty says that had she heard of this story before she had left she might have put these emotions aside and attempted to learn from Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэтти говорит, что если бы она услышала эту историю до того, как уехала, то, возможно, оставила бы эти эмоции в стороне и попыталась бы учиться у Молли.

Emotions have been categorized, with some relationships existing between emotions and some direct opposites existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были классифицированы, причем некоторые отношения существуют между эмоциями и существуют некоторые прямые противоположности.

Emotional dispositions are also comparable to character traits, where someone may be said to be generally disposed to experience certain emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональная предрасположенность также сопоставима с чертами характера, когда можно сказать, что кто-то вообще склонен испытывать определенные эмоции.

He felt that it already elicited such strong emotions without music that he found it difficult to compose one that would elevate scenes without distracting from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что без музыки она уже вызывает такие сильные эмоции, что ему трудно сочинить такую, которая возвышала бы сцены, не отвлекая от них.

There are some theories on emotions arguing that cognitive activity in the form of judgments, evaluations, or thoughts are necessary in order for an emotion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые теории эмоций, утверждающие, что когнитивная деятельность в форме суждений, оценок или мыслей необходима для возникновения эмоции.

Emotions can motivate social interactions and relationships and therefore are directly related with basic physiology, particularly with the stress systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции могут мотивировать социальные взаимодействия и отношения и поэтому непосредственно связаны с основной физиологией, особенно с системами стресса.

Affect refers to the experience of feelings or emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аффект относится к переживанию чувств или эмоций.

As for political rants, emotions and name calling, this point is proven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается политических разглагольствований, эмоций и обзывательств, то этот момент доказан.

The observing factor assesses how often an individual attends to their sensations, emotions, and outside environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактор наблюдения оценивает, как часто индивид обращает внимание на свои ощущения, эмоции и внешнее окружение.

The components of emotions are universal, but the patterns are social constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты эмоций универсальны, но паттерны-это социальные конструкции.

Culture also influences the ways emotions are experienced depending upon which emotions are valued in that specific culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура также влияет на то, как переживаются эмоции, в зависимости от того, какие эмоции ценятся в этой конкретной культуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fleeting emotions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fleeting emotions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fleeting, emotions , а также произношение и транскрипцию к «fleeting emotions». Также, к фразе «fleeting emotions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information