Flexible workforce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flexible budget - гибкий бюджет
flexible harrow - гибкая борона
flexible architecture - гибкая архитектура
flexible person - гибкий человек
ultra flexible - ультра гибкий
flexible workflow - гибкий рабочий
permanently flexible - постоянно гибкий
flexible and predictable - гибкие и предсказуемые
will be flexible - будет гибким
flexible for future - гибкий для будущего
Синонимы к flexible: bendable, pliable, elastic, resilient, pliant, whippy, springy, bendy, stretchy, plastic
Антонимы к flexible: elastic, stretchable, stiff, firm, solid, rigid, inflexible, hard, difficult, persistent
Значение flexible: capable of bending easily without breaking.
workforce development programs - программы развития рабочей силы
worldwide workforce - во всем мире рабочей силы
enter the workforce - войти в рабочую силу
temporary workforce - временная рабочая сила
own workforce - собственная рабочая сила
workforce source - источник рабочей силы
workforce gap - разрыв рабочей силы
formal workforce - формальная рабочая сила
male workforce - мужская рабочая сила
share of the workforce - доля рабочей силы
Синонимы к workforce: labor force, manpower, human resources, staff, workers, personnel, employees, men, hands, work force
Антонимы к workforce: rules maker, unemployment, automated workforce, rule maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker
Значение workforce: the people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.
The workforce was now divided into a skill-flexible core and a time-flexible periphery. |
Рабочая сила теперь была разделена на гибкое по навыкам ядро и гибкую по времени периферию. |
It gave us the most skilled, the most flexible and the most productive workforce in the world. |
В результате мы получили самую умелую, гибкую и производительную рабочую силу в мире. |
Workers sought better conditions and the right to join a labour union, while employers sought a more predictable, flexible and less costly workforce. |
Работники стремятся к улучшению условий труда и получению права на вступление в профсоюз, в то время как работодатели стремятся к более предсказуемой, гибкой и менее дорогостоящей рабочей силе. |
Whatever happened to lifelong learning and the notion of a flexible workforce? |
Что случилось с непрерывным обучением и понятием гибкой рабочей силы? |
Human resources is intended to show how to have better employment relations in the workforce. |
Кадровые ресурсы призваны показать, как улучшить трудовые отношения в рабочей силе. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. |
Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. |
Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей. |
It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions. |
Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения. |
Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO. |
Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО. |
I must keep flexible and play the situation by ear. |
Я должна быть гибкой и играть на слух. |
Because of this expansion and contraction all piping into the tank comes in the top and is connected to the ships lines via flexible bellows. |
Из-за этого расширения и сжатия все трубопроводы в резервуар поступают сверху и соединяются с корабельными линиями через гибкие сильфоны. |
Usually, a 7.92 mm MG 81 machine gun in a flexible mount was positioned in the upper starboard side of the cockpit nose glazing for defense against frontal attacks. |
Обычно 7,92-мм пулемет MG 81 в гибкой установке размещался в верхней правой части носового остекления кабины для защиты от лобовых атак. |
However, many consider employee retention as relating to the efforts by which employers attempt to retain the employees in their workforce. |
Однако многие считают, что удержание работников связано с усилиями, с помощью которых работодатели пытаются удержать работников в своей рабочей силе. |
He challenged the right of unelected lawyers to discern moral values and to impose them on the people in the name of flexible readings of the constitutional text. |
Он оспаривал право невыбранных юристов различать моральные ценности и навязывать их народу во имя гибкого прочтения Конституционного текста. |
However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce. |
Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу. |
Coupled with the decreasing size of the Japanese workforce, the average hours worked in a week has been on the rise at many medium to large sized companies. |
В сочетании с уменьшением численности японской рабочей силы, средняя продолжительность рабочего дня в неделю растет во многих средних и крупных компаниях. |
As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period. |
В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период. |
Ballet is a strict form of art, and the dancer must be very athletic and flexible. |
Балет-это строгая форма искусства, и танцор должен быть очень спортивным и гибким. |
Community policing has brought along different approach to the aspect of policing both to the supervisors and the police workforce personnel’s. |
Общинная полицейская деятельность привела к появлению различных подходов к аспекту полицейской деятельности как со стороны надзирателей, так и со стороны сотрудников полиции. |
It relies heavily on foreign labor to grow its economy, to the extent that migrant workers compose 86% of the population and 94% of the workforce. |
Она в значительной степени полагается на иностранную рабочую силу для роста своей экономики, поскольку трудящиеся-мигранты составляют 86% населения и 94% рабочей силы. |
The cat is similar in anatomy to the other felid species, has a strong flexible body, quick reflexes, sharp teeth and retractable claws adapted to killing small prey. |
Кошка схожа по анатомии с другими кошачьими видами, обладает сильным гибким телом, быстрыми рефлексами, острыми зубами и выдвижными когтями, приспособленными для убийства мелкой добычи. |
Electronic ink can be applied to flexible or rigid materials. |
Электронные чернила можно наносить на гибкие или жесткие материалы. |
To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918. |
Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года. |
Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students. |
Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов. |
In modern lithography, the image is made of a polymer coating applied to a flexible plastic or metal plate. |
В современной литографии изображение выполнено из полимерного покрытия, нанесенного на гибкую пластиковую или металлическую пластину. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
Fixed but flexible exchange rates were established, with the system anchored by the dollar which alone remained convertible into gold. |
Были установлены фиксированные, но гибкие обменные курсы, причем система опиралась на доллар, который один оставался конвертируемым в золото. |
Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions. |
Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий. |
Multiple LED dies attached to a flexible backing tape form an LED strip light. |
Множественные плашки Сид прикрепленные к гибкой ленте затыловки формируют свет прокладки Сид. |
The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling. |
Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку. |
The modular framework aims to provide an accessible professional development programme with flexible entry points. |
Модульная структура призвана обеспечить доступную программу профессионального развития с гибкими точками входа. |
This could create a more flexible process for classifying types of cancer by analysis of cancer driven mutations in the genome. |
Это могло бы создать более гибкий процесс классификации типов рака путем анализа вызванных раком мутаций в геноме. |
The ligament is made of a strong, flexible and elastic, fibrous, proteinaceous material which is usually pale brown, dark brown or black in color. |
Связка сделана из прочного, гибкого и эластичного, волокнистого, белкового материала, который обычно имеет бледно-коричневый, темно-коричневый или черный цвет. |
A more flexible manufacturing alternative is selective laser melting, which allows creating complex three-dimensional shapes. |
Более гибкой производственной альтернативой является селективная лазерная плавка, которая позволяет создавать сложные трехмерные формы. |
Most jian today are flexible tai-chi or wushu jian used mainly for ceremonial or performance purposes and not for actual combat. |
Большинство Цзянь сегодня являются гибкими тай-цзи или ушу Цзянь, используемыми в основном для церемониальных или исполнительских целей, а не для реального боя. |
A spring motor attachment was added in 1923 to allow flexible handheld filming. |
Пружинное моторное крепление было добавлено в 1923 году, чтобы обеспечить гибкую ручную съемку. |
ITO green tapes are utilized for the production of lamps that are electroluminescent, functional, and fully flexible. |
Зеленые ленты ITO используются для производства ламп, которые являются электролюминесцентными, функциональными и полностью гибкими. |
The working face of the suction cup is made of elastic, flexible material and has a curved surface. |
Рабочая поверхность присоски выполнена из эластичного, гибкого материала и имеет криволинейную поверхность. |
These were more flexible in their response than the rigid single-sequence cam timers. |
Они были более гибкими в своем ответе, чем жесткие кулачковые таймеры с одной последовательностью. |
It has large, flexible eyelids made of fine speckled scales. |
У него большие гибкие веки, покрытые мелкими пятнистыми чешуйками. |
The $200 million project added about 130 jobs to an established workforce of 1,500. |
Проект стоимостью 200 миллионов долларов добавил около 130 рабочих мест к установленной численности рабочей силы в 1500 человек. |
Webbing is used in couches and chairs as a base for the seating areas that is both strong and flexible. |
Лямки используются в диванах и стульях в качестве основы для сидячих мест, которые являются одновременно прочными и гибкими. |
Large shoots are very flexible and thus pleasant to use on the body in the sauna. |
Крупные побеги очень гибкие и поэтому приятно использовать на теле в сауне. |
75% of Arm's most recent IP over the last two years are included in Arm Flexible Access. |
75% самых последних IP-адресов Arm за последние два года включены в гибкий доступ Arm. |
Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low. |
Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок. |
Donald Trump has proposed a 20-percent cut in parts of the U.S. Government workforce. |
Дональд Трамп предложил сократить на 20 процентов часть рабочей силы правительства США. |
Simultaneously, women had the highest participation rate in the workforce of any country in the world, calculated at 89%. |
В то же время женщины имели самый высокий показатель участия в рабочей силе в любой стране мира, рассчитанный на уровне 89 процентов. |
It covers the torso, shoulders and thighs while remaining comfortable and flexible enough to allow movement. |
Он покрывает туловище, плечи и бедра, оставаясь достаточно удобным и гибким, чтобы позволить движение. |
Free wifi is included, and all rooms have a flexible ergonomic desk and chair. |
К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и номера с гибким эргономичным письменным столом и стулом. |
The minute calcareous spicules in the flexible membrane called the mesoglea that covers the skeleton are called sclerites. |
Мельчайшие известковые колоски в гибкой мембране, называемой мезоглеей, покрывающей скелет, называются склеритами. |
Because the fan easily overcomes the resistance of the ductwork, the arrangement of ducts can be far more flexible than the octopus of old. |
Поскольку вентилятор легко преодолевает сопротивление воздуховодов, расположение воздуховодов может быть гораздо более гибким, чем у старого осьминога. |
Without the U.S. participation, and with full use of the Kyoto flexible mechanisms, costs were estimated at less than 0.05% of Annex B GDP. |
Без участия США и при полном использовании гибких механизмов Киотского протокола расходы оценивались менее чем в 0,05% от ВВП, включенного в приложение В. |
In India international migration has been considered as one of the reasons behind shortages of nursing workforce. |
В Индии международная миграция рассматривается как одна из причин нехватки рабочей силы для ухода за больными. |
It therewith enables very flexible distribution patterns with high scalability and offers strong consistency. |
Вместе с тем он обеспечивает очень гибкие схемы распределения с высокой масштабируемостью и обеспечивает высокую согласованность. |
Sociability describes individuals who are friendly, extroverted, tactful, flexible, and interpersonally competent. |
Общительность характеризует людей дружелюбных, экстравертных, тактичных, гибких и компетентных в межличностных отношениях. |
The demands came straight from the workforce supported by various groups left of the SPD. |
Эти требования исходили непосредственно от рабочей силы, поддерживаемой различными левыми группами СДПГ. |
Flexible and imaginative, Hactar was the first computer whose individual components reflected the pattern of the whole. |
Гибкий и обладающий богатым воображением Хактар был первым компьютером, отдельные компоненты которого отражали структуру целого. |
Kangaroo leather is used to make items that must be strong and flexible. |
Кожа кенгуру используется для изготовления предметов, которые должны быть прочными и гибкими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flexible workforce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flexible workforce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flexible, workforce , а также произношение и транскрипцию к «flexible workforce». Также, к фразе «flexible workforce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.