Fodder shedder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fodder grain - кормовое зерно
fodder equivalent - кормовой эквивалент
protein-rich fodder yeast - белковые кормовые дрожжи
fodder cropping - кормовая кадрирование
fodder potatoes - кормовой картофель
non-fodder crops - без кормовых культур
fodder production - кормопроизводство
fodder additives - кормовые добавки
dry fodder - сухой корм
fodder plant seeds - семена кормовых культур
Синонимы к fodder: cannon fodder, fresh fish
Антонимы к fodder: appy, snack food
Значение fodder: food, especially dried hay or feed, for cattle and other livestock.
Severe levels of cattle destocking were identified among upland farmers with few alternative resources to procure winter fodder or generate income. |
В качестве ответной меры ФАО распределила 3500 тонн кормов среди 16200 жителей горных районов центральной части Сербии, имеющих одну-две головы крупного рогатого скота. |
3% of the total land area is used for grazing and small fodder production. |
3% от общей площади земель используется для выпаса скота и мелкого производства кормов. |
Берналь выиграл гонку без каких-либо изменений на заключительном этапе. |
|
In their raids, forces from both sides sought to confiscate or destroy the other's provisions, fodder, and materiel. |
Во время своих набегов войска обеих сторон стремились конфисковать или уничтожить провизию, фураж и материальное имущество друг друга. |
'The young cannon fodder goes off to a musical accompaniment. |
Свежее пушечное мясо отправляется с музыкой. |
Husbandry of the rabbits, including collecting weeds and grasses for fodder, typically fell to the children of the household or farmstead. |
Разведение кроликов, включая сбор сорняков и трав на корм, как правило, ложилось на плечи детей домашнего хозяйства или усадьбы. |
The expediency of vermiculite use as an ingredient of fodder is established by research experiments. |
Целесообразность использования вермикулита в качестве ингредиента корма установлена в научно-производственных экспериментах. |
His dogs could eat seals and penguins hunted in the Antarctic while Scott's pony fodder had to be brought all the way from England in their ship. |
Его собаки могли есть тюленей и пингвинов, охотящихся в Антарктике, в то время как корм для пони Скотта приходилось привозить из самой Англии на их корабле. |
Inevitably, these events provided more fodder for Foote's pen, with Jackson making a disguised appearance in The Capuchin. |
Эти события неизбежно дали еще больше пищи для пера фута, и Джексон, переодевшись, появился в Капуцине. |
I'd challenge England to beat me in the fodder business; and if I were a free man again I'd be worth a thousand pound before I'd done o't. |
Бьюсь об заклад, что в Англии не найдется человека, который побил бы меня в фуражном деле, и, освободись я от обузы, цена бы мне была тысяча фунтов! |
Крестьяне открывали кормовые культуры и пастбища. |
|
We get a meal and some fodder for the animals? |
Можем мы рассчитывать на ужин и корм для наших лошадей? |
I supply horses, carts, fodder and provisions for three weeks. |
Я выделяю для отряда лошадей, повозки, фураж и провизию на три недели. |
This had forced many Saami communities to feed the reindeer with hay and fodder, whenever the lichen became trapped under ice, as a result of winter rain. |
Из-за этого многие общины саами вынуждены кормить оленей сеном и фуражом, всякий раз, когда лишайник оказывается подо льдом из-за зимних дождей. |
Forests provide food, fodder and fibre products which fall within women's responsibility. |
Леса являются источником продовольствия, кормов и древесно-волокнистой продукции, ответственность за обеспечение которых несут женщины. |
You may have been a good smuggler... but now you're Bantha fodder. |
Ты, возможно, был хорошим контрабандистом... но теперь ты корм для бант. |
It was a place flanked by hay-barns, into which tons of fodder, all in trusses, were being packed from the waggons she had seen pass the inn that morning. |
С двух сторон во дворе стояли сенные сараи, куда сейчас сгружали тонны увязанного в тюки фуража с повозок, проезжавших утром мимо гостиницы. |
You can tell him that I've got to pay for my horse's fodder and I've spent the money on drink. |
Скажите ему, что мне необходимо платить за фураж для лошади, так как те деньги я пропил. |
And like you said, Bobby... in the end, everyone else is cannon fodder. |
Ты сам сказал, Бобби, в итоге, все, кроме нас, - пушечное мясо. |
Tell me, Master Dutton, are there any places hereabouts used for storing fodder? |
Скажите мне, мастер Даттон, есть поблизости места, где хранят корм для скота? |
It's just gossip page fodder. |
Это просто пища для сплетен. |
Over 200 carts of grain and fodder are currently being transported from Normandy. |
Более 200 повозок зерна были отправлены из Нормандии. |
Дороговато выйдет кормежка и содержание. |
|
Also, went on Plushkin, I am ashamed to say that hardly a wisp of fodder does the place contain. |
И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве! продолжал Плюшкин. |
Are they going to turn us into fodder for that blob? |
Они отдадут нас на съедение этой массе? |
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God. |
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога |
leucocephala is used for a variety of purposes, such as fencing, soil fertility, firewood, fiber, and livestock fodder. |
лейкоцефала используется для различных целей, таких как ограждение, плодородие почвы, дрова, волокна и корма для скота. |
The legume provides an excellent source of high-protein cattle fodder. |
Бобовые являются отличным источником высокобелкового корма для скота. |
Однако корм содержит мимозин, токсичную аминокислоту. |
|
Such measures have facilitated Leucaena use for fodder in Australia and elsewhere. |
Такие меры облегчили использование Лейкаены в качестве корма в Австралии и других странах. |
In India it is being promoted for both fodder and energy.. . |
В Индии его продвигают как на корм, так и на энергию.. . |
Like most pop singers, she is fodder for the tabloids and has even dated Oh Boyz! |
Как и большинство поп-певиц, она является пищей для таблоидов и даже встречалась с Oh Boyz! |
These light hussars were ideal for reconnaissance and raiding sources of fodder and provisions in advance of the army. |
Эти легкие гусары были идеальны для разведки и набегов на источники фуража и провианта перед армией. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
It was used more as fodder to keep people from being upset that if a bomb WERE to drop, chances of survival would be pretty slim. |
Его использовали скорее как корм, чтобы люди не расстраивались из-за того, что если бомба упадет, то шансы выжить будут очень малы. |
Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison. |
Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд. |
They are fairly heavy shedders and can go heavier than normal two to three times per year. |
Они довольно тяжелые линяют и могут идти тяжелее, чем обычно два-три раза в год. |
Low-return, water-intensive crop varieties will be replaced with vegetable, oil and fodder products. |
Низкорентабельные, влагоемкие сорта сельскохозяйственных культур будут заменены овощными, масличными и кормовыми продуктами. |
The couple's drug abuse and domestic disputes made them tabloid fodder. |
Злоупотребление наркотиками и бытовые споры супругов сделали их пищей для таблоидов. |
Peas, beans, and vetches became common from the 13th century onward as a fodder crop for animals and also for their nitrogen-fixation fertilizing properties. |
Горох, бобы и Вика стали широко распространены с XIII века в качестве кормовой культуры для животных, а также для их азотфиксирующих удобряющих свойств. |
The straw and hay for the animals could not be cured, so there was no fodder for the livestock. |
Солома и сено для животных не могли быть вылечены, поэтому не было корма для скота. |
Thereby farmers gained additional fodder, which Mayer recommended to use in the stabling of cattle. |
Тем самым фермеры получали дополнительный корм, который Майер рекомендовал использовать в стойлах крупного рогатого скота. |
From humans, embryonated eggs, called oncospheres, are released with faeces and are transmitted to cattle through contaminated fodder. |
От человека эмбриональные яйца, называемые онкосферами, выделяются с фекалиями и передаются крупному рогатому скоту через загрязненный корм. |
Karachi has the largest population of water buffalos for an area where fodder is not grown, consisting of 350,000 head kept mainly for milking. |
Карачи имеет самую большую популяцию водяных буйволов для области, где корм не выращивается, состоящую из 350 000 голов, хранящихся главным образом для доения. |
A part of the tuber harvest is used in India as cattle fodder. |
Часть урожая клубней используется в Индии в качестве корма для скота. |
Barley has been used as animal fodder, as a source of fermentable material for beer and certain distilled beverages, and as a component of various health foods. |
Ячмень использовался в качестве корма для животных, в качестве источника ферментируемого материала для пива и некоторых дистиллированных напитков, а также в качестве компонента различных здоровых продуктов питания. |
This plant is used as fodder and forage, and it also used for erosion control or revegetation. |
Это растение используется в качестве корма и фуража, а также используется для борьбы с эрозией или восстановления растительности. |
God Fodder is the debut studio album by English rock band Ned's Atomic Dustbin, released on 1 April 1991 by Columbia Records. |
God Food - дебютный студийный альбом английской рок-группы Ned's Atomic Dustbin, выпущенный 1 апреля 1991 года лейблом Columbia Records. |
Its fast growth under cold conditions favors the usage as fodder as a second crop. |
Это прикосновение-виртуальная копия аудио-урока, который глубоко повлиял на то, как был воспринят альбом. |
The dog incident in particular later became fodder for Romney's critics and political opponents. |
Инцидент с собакой, в частности, позже стал кормом для критиков и политических противников Ромни. |
The potato was also used extensively as a fodder crop for livestock immediately prior to the famine. |
Картофель также широко использовался в качестве кормовой культуры для скота непосредственно перед голодом. |
Trade was necessary because the Soviet Union's domestic production of fodder crops was severely deficient. |
Торговля была необходима потому, что внутреннее производство кормовых культур в Советском Союзе было крайне дефицитным. |
Fodder crop production is important for supporting the borough's dairy industry. |
Производство кормовых культур имеет важное значение для поддержки молочной промышленности района. |
Употребляемое отдельно слово корма чаще всего относится к корму. |
|
Proso millet is also a poor fodder due to its low leaf-to-stem ratio and a possible irritant effect due to its hairy stem. |
Просо просо также является плохим кормом из-за его низкого отношения листьев к стеблю и возможного раздражающего эффекта из-за его волосатого стебля. |
Be it remembered, however, that Verdi's melodies were once dismissed as barrel-organ fodder. |
Следует, однако, помнить, что мелодии Верди когда-то были отвергнуты как шарманка. |
Men who violated such prohibitions could be stoned, be sold as slaves or be sold as cannibal fodder. |
Людей, нарушивших эти запреты, можно было побить камнями, продать в рабство или продать на корм каннибалам. |
The experience of the first winter led to the use of larger draft horses and more fodder loaded on the limber. |
Опыт первой зимы привел к использованию более крупных тягловых лошадей и большему количеству фуража, загруженного на подковы. |
I hope that if I write a neutral paragraph, that it won't just automatically become edit war fodder. |
Я надеюсь, что если я напишу нейтральный абзац,то он не просто автоматически станет пищей для войны редактирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fodder shedder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fodder shedder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fodder, shedder , а также произношение и транскрипцию к «fodder shedder». Также, к фразе «fodder shedder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.