Folding and thrusting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interceptional blade quire folding - ножевая фальцовка с перехватом листа
zigzag folding rule - складная линейка
folding winged airplane - самолет со складывающимся крылом
folding winged plane - самолет со складывающимся крылом
noodle folding machine - машина для укладывания лапши в мотки
edge folding - край складывания
folding frequency - складывающиеся частоты
folding height - складная высота
folding wings - складывающиеся крылья
folding panel - складывающиеся панели
Синонимы к folding: foldaway, foldable, fold, double (over/up), tuck, gather, pleat, bend, turn under/up/over, crease
Антонимы к folding: unfolding, unfold, unfurl
Значение folding: bend (something flexible and relatively flat) over on itself so that one part of it covers another.
cock-and-bull story - история петуха и быка
up and down - вверх и вниз
make someone stop and think - заставлять кого-то останавливаться и думать
arctic construction and frost effects laboratory - Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике
remain calm and collected - сохранять присутствие дух
main department for corporate finances and investment - главное управление по корпоративному финансированию и инвестициям
expenditure for welfare and social benefits - затраты на социальные нужды
metal mines and quarries regulations act - Закон о регулировании разработок металлических руд шахтным и открытым способами
bread-and-butter cotton - хлопок среднего качества
zoom in and out - увеличивать и уменьшать масштаб
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
tongue thrusting - язык подталкивания
folding and thrusting - складывание и толкая
forward thrusting - вперед подталкивания
Синонимы к thrusting: poke, thrust, jabbing, jab, force, ram, jam, stick, push, shove
Антонимы к thrusting: pulling, retaliating, returning
Значение thrusting: the motion of pushing or lunging suddenly or violently.
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it. |
Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The fourth, in #499, shows a snowboarder fending off stupid questions, folding into an image of him crashing into a stone wall. |
На четвертом, в № 499, изображен сноубордист, отбивающийся от глупых вопросов, складывающийся в образ того, как он врезается в каменную стену. |
Nicodemus watched the valet set out three folding chairs and cover the table with a white cloth. |
Никодимус покосился на слугу, поставившего вокруг столика три складных стула, потом накрывшего столик белой скатертью. |
Men by the thousands worked frantically, packing gear, pulling up wooden stakes and folding tents, herding animals. |
Люди поспешно паковали вещи, вытаскивали жерди, сворачивали палатки и грузили все на лошадей. |
Captain Coburn sat at the folding table between his Exec, Commander Monroe, and Senior Chief Hawkins. |
Капитан Кобурн сидел за раскладным столом между своим заместителем, Монро и капитаном первого ранга Хокинсом. |
I grabbed the pile of blouses and started taking them off the hanger and folding them in the suitcase. |
Я собрала ворох блузок и начала вынимать из них вешалки, чтобы упаковать одежду в чемодан. |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Well, perhaps you can find a folding bed or a camp bed. |
Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк. |
Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк. |
|
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги. |
|
The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes. |
Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера. |
Just gonna be folding towels, but Derek says that upward mobility is a thing here. |
Пока буду складывать полотенца, но Дерек говорит, что здесь легко получить повышение. |
She bent, picked up the paper and began folding it, to keep it |
Нагнулась, подобрала газету и начала складывать, чтобы сохранить. |
She did so, folding her hands and waiting placidly till he questioned her. |
Она села, сложила руки на коленях и спокойно приготовилась отвечать на вопросы. |
I know. He will stand at his desk folding and pasting and cutting until twelve o'clock at night. |
Я знаю: он будет резать, фальцевать и клеить, стоя за своим столом до двенадцати часов ночи. |
Holy God of Abraham! was his first exclamation, folding and elevating his wrinkled hands, but without raising his grey head from the pavement; |
Бог Авраама! - воскликнул он. Не подымая седой головы с полу, он сложил свои морщинистые руки и воздел их вверх. |
Like, the... the creases and the folding and the... |
Про сгибы... и все остальное? |
And James, folding the letter and meditating on the anachronisms of life, said to himself: Yes, Aileen, I will. |
Странная штука жизнь, думал доктор Джемс, машинально складывая вчетверо эту записку. И закончил про себя: Да, Эйлин, я все исполню! |
One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so. |
Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету. |
But the girl continued her remarks, thrusting the clothes sullenly about her, with complaints on the soiled caps she waved like triumphal banners of filth. |
Но работница продолжала отпускать свои шуточки, засовывала пальцы в каждую дырочку, издевалась над каждой штукой и потрясала бельем, точно знаменем торжествующей грязи. |
Alexander Ivanovich! shouted Ostap, folding his hands into a megaphone. |
Александр Иванович! - крикнул Остап, сложив руки трубой. |
Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy. |
Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости. |
We have Arlene and Norris to thank for all our folding chairs. |
Мы благодарим Арлен и Норриса за складные стулья . |
Um, we could put the food on the bed and then do folding chairs along the walls. |
Мы можем положить еду на кровать и расставить кресла вдоль стен. |
Come, it's all nonsense! Varvara Petrovna commented, folding up that letter too. |
Ну, всё вздор! - решила Варвара Петровна, складывая и это письмо. |
The girls there would wear such short skirts, folding them, folding them up. |
Девчонки там носили такие короткие юбки,все подтягивали и подтягивали их вверх. |
And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod. |
Затем уложил очки в красный футляр, откинулся назад в кресле и, перекладывая футляр с ладони на ладонь, кивнул крестной. |
Потому что я не вижу тебя вертящим шары по кабакам. |
|
He started from his chair with an angry impulse, and thrusting his hands in his pockets, walked up and down the room. |
Он сердито вскочил и, сунув руки в карманы, принялся расхаживать по комнате. |
Charley dried her eyes and entered on her functions, going in her matronly little way about and about the room and folding up everything she could lay her hands upon. |
Чарли вытерла глаза и принялась выполнять свои новые обязанности - расхаживать по комнате с хозяйственным видом и прибирать все, что попадалось под руку. |
He drew a chair close to the fireplace, folding his arms, and presenting his muddy boots to the brazier. |
Он придвинул стул к камину и сел, скрестив руки и приблизив к жаровне подошвы грязных сапог. |
He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Вечно он, выбрасывая свою кривую подпорку, прыгал на площади вокруг повозок. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Elena and Lariosik both gripped the patent folding bed and tugged long and hard at it from opposite sides until they released Nikolka's wrist, which had turned blue. |
Елена и Лариосик вцепились в сложенную автоматическую кровать и долго рвали ее в разные стороны, освобождая посиневшую кисть. |
How can the prisoner reach outside except by thrusting through the wall? |
Как иначе может узник выбраться на волю, если не прорвавшись сквозь стены своей темницы? |
I don't see a lot of forward folding... |
Что-то я не вижу наклона вперёд. |
Эй, не могли бы вы продолжать сгибать? |
|
How, says the trooper, folding his arms and looking with indomitable firmness at his brother, how is my mother to be got to scratch me? |
Скажи мне. - и кавалерист, сложив руки, глядит на брата с непоколебимой твердостью, - скажи, как убедить матушку вычеркнуть меня? |
In addition to folding the steel, high quality Japanese swords are also composed of various distinct sections of different types of steel. |
В дополнение к складыванию стали, высококачественные японские мечи также состоят из различных отдельных секций различных типов стали. |
В седане имелись складные вспомогательные сиденья. |
|
Fearing that two franchises were on the verge of folding, the league granted approval on June 14, 1978, for the two teams to merge. |
Опасаясь, что две франшизы находятся на грани сворачивания, лига 14 июня 1978 года дала разрешение на слияние двух команд. |
Ahtanum Ridge is part of the Yakima Fold Belt of east-tending long ridges formed by the folding of Miocene Columbia River basalt flows. |
Ахтанумский хребет является частью Якиманского складчатого пояса длинных восточных хребтов, образованных складчатостью миоценовых базальтовых потоков реки Колумбия. |
In silico simulations discovered the folding of small α-helical protein domains such as the villin headpiece and the HIV accessory protein. |
В ходе моделирования silico было обнаружено сворачивание небольших α-спиральных белковых доменов, таких как головной убор Виллина и вспомогательный белок ВИЧ. |
His tomb contained body armor, folding stools appropriate for military campaigns, and bows, and he was trained in archery. |
Его гробница содержала бронежилеты, складные табуреты, подходящие для военных кампаний, и луки, и он был обучен стрельбе из лука. |
The 105 format was introduced by Kodak in 1898 for their first folding camera and was the original 6×9 cm format roll film. |
Формат 105 был представлен компанией Kodak в 1898 году для их первой складной камеры и представлял собой оригинальную рулонную пленку формата 6×9 см. |
The mug has two folding metal handles which give the user a cool place to hold it while drinking a warm beverage. |
Кружка имеет две складные металлические ручки, которые дают пользователю прохладное место, чтобы держать ее во время питья теплого напитка. |
Due to the complexity of protein folding and activity, additive mutations are rare. |
Портапак объединяет в себе ряд портативных устройств и соединяет их с коридором. |
Operable partitions or folding partition walls involve a series of interlocking panels suspended from an overhead track. |
Действующие перегородки или складные перегородки включают в себя ряд блокирующих панелей, подвешенных на верхней дорожке. |
The synthesis of trpzip β-hairpin peptides has incorporated photoswitches that facilitate precise control over folding. |
Синтез trpzip β-шпилька пептиды включила термореле, что облегчает точный контроль над складной. |
Protein folding is driven by the search to find the most energetically favorable conformation of the protein, i.e., its native state. |
Складчатость белка обусловлена поиском наиболее энергетически благоприятной конформации белка, т. е. его нативного состояния. |
On May 11, 2016 Folding@home announced that it was moving towards reaching the 100 x86 petaFLOPS mark. |
11 мая 2016 года Folding@home объявила, что движется к достижению отметки в 100 x86 петафлопсов. |
The PS3's uniform console environment made technical support easier and made Folding@home more user friendly. |
Единая консольная среда PS3 облегчила техническую поддержку и сделала Folding@home более удобным для пользователя. |
Мокрое складывание оригами позволяет получить еще больший диапазон форм. |
|
The 9mm variant is classified as a pistol and therefore does not ship with a folding stock. |
9-мм вариант классифицируется как пистолет и поэтому не поставляется со складывающимся прикладом. |
The rifle would have a folding butt and a standard Picatinny rail. |
Винтовка будет иметь складной приклад и стандартную планку Пикатинни. |
Another form of papyromancy is done by folding an illustrated piece of paper and interpreting the resulting image. |
Другая форма папиромантии заключается в складывании иллюстрированного листа бумаги и интерпретации полученного изображения. |
Paper sloyd consisted of paper folding which resembles the Japanese art of origami, but involves more cutting and gluing. |
Бумажный слойд состоял из складывания бумаги, которое напоминает японское искусство оригами, но включает в себя больше резки и склеивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «folding and thrusting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «folding and thrusting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: folding, and, thrusting , а также произношение и транскрипцию к «folding and thrusting». Также, к фразе «folding and thrusting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.