Follows previous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
which states as follows - которая гласит следующее
follows the intention - следует намерение
would then read as follows - будет читаться следующим образом
present value of defined benefit obligation are as follows - приведенная стоимость обязательств по пенсионному плану являются следующей
shall be defined as follows - должны быть определены следующим образом
shall be financed as follows - будет финансироваться следующим образом
are characterized as follows - характеризуются следующим
this is as follows - это выглядит следующим образом
money follows the patient - деньги следуют за пациентом
data as follows - Данные следующим
Синонимы к follows: go after, come after, go behind, come behind, walk behind, take over from, fill someone’s shoes/boots, step into someone’s shoes, replace, take the place of
Антонимы к follows: precedes, predates, misunderstands, leads, guides, slights, neglects, shuns, disregards, avoids
Значение follows: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous attendees - предыдущие участники
compared with the previous year - по сравнению с предыдущим годом
previous iterations - предыдущие итерации
previous number - предыдущий номер
the same as the previous year - так же, как в предыдущем году
in relation to the previous - по отношению к предыдущему
at a previous meeting - на предыдущем заседании
of the previous day - в предыдущий день
in his previous - в его предыдущем
in previous jobs - в предыдущих работах
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years. |
В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет. |
Dismemberment is consistent with his previous male victims. |
Расчленение мужчин - это его подчерк. |
Я бы пока не сбрасывал предыдущего владельца со счетов. |
|
He also found the master list of cases that had come in the previous night. |
Здесь же лежал список умерших, поступивших в течение предыдущих суток. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
The Organization stated amongst others that the best candidate had been known in advance, based on the project manager's previous experience. |
В числе других соображений Организация отметила, что оптимальный кандидат был известен заранее с учетом прежнего опыта руководителя проекта. |
As the disaster progressed south, human resources with previous experience were moved to Punjab and Sindh. |
По мере того, как наводнение продвигалось на юг, людей, уже накопивших опыт, переводили в провинции Пенджаб и Синд. |
The fact that in most cases they had had no previous experience illustrated the power of action women enjoyed in her country. |
Тот факт, что чаще всего у этих женщин не было никакого опыта в соответствующих областях, свидетельствует о том, какие права и полномочия им предоставлены. |
On 28 June, Palestinian policeman Youssef Abu Nahal died of wounds sustained in a clash with IDF soldiers the previous month, his family said. |
28 июня от полученных в ходе столкновения с солдатами ИДФ в предыдущем месяце ранений скончался палестинский полицейский Юссеф Абу Нахал, как об этом заявили члены его семьи. |
Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through. |
Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой. |
Of course, your husband had no previous knowledge of this bequest? |
Разумеется, ваш муж не знал о завещании. |
Nobody is aware that first, all previous things have to be sorted out. And then what's already known, shall be put in order. |
Никто не понимает, что сначала надо разложить по полочкам и привести в порядок то, что уже известно. |
Quite different from what I have observed in your previous work. |
Совершенно не похоже на все ваши прежние работы. |
Some previous occupant had fitted up an oil can with a stovepipe, had made a hole in the wall for the stovepipe. |
Прежние обитатели оставили здесь керосиновый бидон с прилаженной к нему трубой, которая была выведена наружу через дыру в стене. |
It's not part of Kai's previous MO. |
Кай раньше им не пользовалась. |
Свяжемся с этим парнем, с которым имеет дело мой бывший зять. |
|
Analysis of our previous offensives shows that our enemy possesses adaptive intelligence. |
Анализы наших предыдущих наступлений показывают, что противник обладает адаптивным интеллектом. |
And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. |
И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
Practical assistance not one could give, this they all knew, and they had long since exhausted their stock of condolence over previous discussions of their grievances. |
Все сознавали свое бессилие облегчить удручавшие их горести и, обменявшись рассказами о них, исчерпали чашу сострадания. |
I don't mean to denigrate my previous work, but this novel will put Paradise to shame. |
Не хочу ругать свою прошлую работу, но эта книга разделает Рай под орех. |
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning. |
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу. |
As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy. |
Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики. |
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
Может, он заглаживает вину, искупая грехи прошлого. |
|
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. |
Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
If he follows us out of here or leave at any point, you give me a call. |
Если он поедет за нами, или внезапно уйдёт отсюда, ты мне позвони. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, |
Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера. |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
После неудачного теста на уровень алкоголя. |
|
At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening. |
Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера. |
I caught the time when the notions of the previous, peaceful age were still in force. |
Я еще застала время, когда были в силе понятия мирного предшествующего века. |
As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits. |
Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины. |
But often it's bombs and bullets, and almost every day the newspapers carry fresh reports... of the previous day's killings in Kingston. |
Но часто это бомбы или пули, и почти каждый день в газетах появляются репортажи о новых жертвах в Кингстоне. |
But... before that, I'd like to ask you about the previous time when you made a similar allegation... but you withdrew it. |
Но...перед этим я бы хотел спросить у вас о прошлом разе, когда вы сделали подобное заявление... но забрали его. |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
Видя, как его предыдущий владелец умер. |
|
That's a previous Pete, Uncle Pete. |
— Это предыдущий Пит — дядя Пит. |
In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. |
One of the changes that had occurred over the previous year... |
За прошедший год произошло ещё одно изменение... |
On August 23, Zito recorded his 18th win of the season, giving him one more than his previous career high of 17, in a game against the Detroit Tigers. |
23 августа Зито записал свою 18-ю победу в сезоне, что дало ему на один больше, чем его предыдущая карьера 17, в игре против Детройт Тайгерс. |
From 1997 to 2001, countries qualified for each contest based on the average of their points totals for their entries over the previous five years. |
В период с 1997 по 2001 год страны отбирались на каждый конкурс на основе среднего количества баллов, набранных ими за предыдущие пять лет. |
Although Kubrick's previous film The Killing had failed at the box office, it had managed to land on several critical Top-Ten lists for the year. |
Хотя предыдущий фильм Кубрика убийство провалился в прокате, он сумел попасть в несколько критических списков первой десятки за год. |
The latter month was about 12 degrees F warmer than average, and several degrees over the previous record. |
Последний месяц был примерно на 12 градусов теплее, чем в среднем, и на несколько градусов выше предыдущего рекорда. |
He became like this in the first place because he lost his chances with his previous girlfriends. |
Он стал таким в первую очередь потому, что потерял свои шансы с предыдущими подружками. |
This was a sharp break with previous approaches to models of concurrent computation. |
Это был резкий разрыв с предыдущими подходами к моделям параллельных вычислений. |
The album's creative break from the band's previous work may have stemmed from the different writing process used for White Trash Heroes. |
Творческий перерыв альбома от предыдущей работы группы, возможно, произошел из-за другого процесса написания, используемого для героев White Trash. |
But when Pops had enough, Earl showed Pops a fragment from the previous Universe and also showed him the decision of Pops not fighting his Brother. |
Но когда у папы было достаточно, Эрл показал папе фрагмент из предыдущей Вселенной, а также показал ему решение Папы не сражаться со своим братом. |
Cabralism is normally associated with the right wing of the liberal movement, while the previous regime - Septembrism - is usually associated with the left wing. |
Кабрализм обычно ассоциируется с правым крылом либерального движения, в то время как предыдущий режим - Септембризм - обычно ассоциируется с левым крылом. |
In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas. |
В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса. |
I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself. |
Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам. |
Following in the footsteps of previous military strongmen like Plaek Phibunsongkhram and Sarit Thanarat, Thanom became prime minister in 1963 following Sarit's death. |
Следуя по стопам предыдущих военных силачей, таких как Плаек Пхибунсонгкхрам и Сарит Танарат, Таном стал премьер-министром в 1963 году после смерти Сарита. |
The added wheelbase length and overall width made for increased legroom and shoulder space than the previous model. |
Добавленная длина колесной базы и общая ширина увеличили пространство для ног и плеч, чем предыдущая модель. |
The two-door sedan, made redundant as entry-level model by the previous year's introduction of the F-85 compact, was discontinued. |
Двухдверный седан, который был заменен в качестве модели начального уровня в результате введения в прошлом году компакта F-85, был прекращен. |
Coke's consumer hotline received more calls about Max than any previous spokesperson, some even asking if he had a girlfriend. |
На горячую линию потребителей Coca-Cola поступило больше звонков о Максе, чем на любую предыдущую пресс-службу, некоторые даже спрашивали, есть ли у него девушка. |
The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months. |
Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев. |
Subsequent remakes of the first three games have replaced the previous logos with ones similar to the rest of the series. |
Последующие ремейки первых трех игр заменили предыдущие логотипы на аналогичные остальным сериям. |
He also confesses to Josie that he is not a real cop, which he had made previous attempts to do, and she disgustedly leaves him. |
Он также признается Джози, что он не настоящий полицейский, что он уже пытался сделать раньше, и она с отвращением покидает его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follows previous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follows previous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follows, previous , а также произношение и транскрипцию к «follows previous». Также, к фразе «follows previous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.