Fondant paste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fondant filling - помадная начинка
dextrose fondant - помада, приготовленная на глюкозе
dry fondant - сухая помада
fondant beater - помадовзбивальная машина
fondant boiling and creaming machine - агрегат для производства помадных масс
fondant chocolate - десертный шоколад
fondant dropping - отливка помадной массы
fondant hardening - черствение помады
fondant mass - помадная масса
fondant remelting - разогревание до расплавления помадной массы
Синонимы к fondant: icing, frosting, glaze, lipstick, topping, toffee, fudge, icings, piping, bonbon
Значение fondant: a thick paste made of sugar and water and often flavored or colored, used in the making of candy and the icing and decoration of cakes.
verb: вставлять, наклеивать, обклеивать, склеивать, оклеивать, приклеивать клейстером, склеивать клейстером, подклеивать, переклеивать, избить
noun: паста, клей, масса, клейстер, паштет, мастика, халва, страз, кашица, пастила
paste on - вставлять
starch paste shortness - густота крахмального клейстера
shrimp paste - креветочная паста
aerated paste - взбитая конфетная масса
asphalt paste - асфальтовый наполнитель
automatic paste filler - автомат для фасовки паст
chicken liver paste - паштет из куриной печени
full puff paste - слоеное тесто, содержащее муку и жир в равных количествах
starch flour paste - крахмальный клейстер
newspaper paste-up - монтаж газетной полосы
Синонимы к paste: mush, purée, blend, mash, pulp, glue, mucilage, gum, fixative, adhesive
Антонимы к paste: glue, adhesive
Значение paste: a thick, soft, moist substance, usually produced by mixing dry ingredients with a liquid.
These books are like cut and paste jobs of other people's opinions. |
Эти книги похожи на вырезанные и вставленные работы из чужих мнений. |
Brushed my teeth just using the paste And used the little bit that was in the kettle to have a wash. |
Почистил зубы одной пастой и умылся водой, которая осталась в чайнике. |
The rations carried during a campaign were unpolished rice balls packed with bean paste and wrapped in oak leaves. |
В поход взяли рисовые колобки с бобовой пастой, завернутые в дубовые листья. |
Which are usually off-market amphetamines often combined with sugar paste or talc. |
Которые чаще всего являются внерыночными амфетаминами, обычно смешанными с сахарной пастой или тальком. |
Your teeth are then polished with a special paste and the enamel protected by applying fluoride. |
После этого зубы полируются с использованием специальной пасты, и выполняется защита эмали фтористыми соединениями. |
So once you are happy with the watermark, you can Save as picture and insert in other slides, or you can simply Copy it to the Clipboard, move to another slide, and then, Paste it. |
Если подложка вас полностью устраивает, вы можете сохранить ее как рисунок и добавить на другие слайды. Можно также скопировать подложку в буфер обмена, перейти на другой слайд и вставить ее. |
Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image. |
Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения. |
Don't cut and paste the job description or URL to the job post. |
Не вставляйте в сообщение описание вакансии или её URL-адрес. |
Which is how, this autumn, Spleeters came to be hovering over a 5-gallon bucket of aluminum paste in a dingy home in Tal Afar, waiting for his fixer to arrive. |
Вот так этой осенью Сплитерс очутился в неряшливом доме в Талль-Афаре, где он сидел над 18-литровым ведром пасты из алюминиевой пудры и ждал, когда появится его помощник. |
You can also select the option to copy and paste your data directly. |
Также можно просто скопировать и вставить данные. |
Select an existing theme folder in the hemes folder, copy it, and then paste it back into the hemes folder. |
Выберите существующую папку темы в папке hemes, скопируйте ее и вставьте в эту же папку. |
In the meeting window, paste the link into the chat pane and have the meeting participants click the link. |
В окне собрания вставьте ссылку в область чата и попросите других участников щелкнуть ее. |
According to Miss Stephanie, Boo was sitting in the livingroom cutting some items from The Maycomb Tribune to paste in his scrapbook. |
По её словам, Страшила сидел в гостиной, вырезал какие-то заметки из Мейкомб трибюн и наклеивал в альбом. |
Quince paste, he's such a prick. |
Паста из айвы, ну и дебил. |
You know, I would shave off my hair... and paste it to your head. |
Ты знаешь, я даже бы сбрил свои волосы и вставил бы их в твою голову. |
Now, I want you guys to consider this before you Google, copy and paste your assignment. |
Теперь я хочу, чтобы вы ребята, нашли это в Google, скопируйте и сделайте ваше задание. |
Well, here's our Martha Stewart blurb, all blown up and ready to roll out and paste up on that wall. |
Что ж, здесь наша реклама от Марты Стюарт, вся такая взрывная и готовая, чтобы её развернули и повесили на стену. |
Guy's wound track has the same green paste as we found in Theresa's pithing. |
У парня в ране были следы такой же зеленой пасты, какую мы нашли в ране Терезы. |
Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste. |
Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы. |
Питательная смесь вкачивается через неё прямо в желудок Кенни. |
|
As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies. |
Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями. |
We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her. |
У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк. |
Вы застали нас за поеданием сыра и анчоусной пасты на тосте! |
|
Until you're my student, once you graduate, I'll paste your essays on all the walls. |
До тех пор пока ты моя ученица, как только закончишь, я развешу свои сочинения на всех стенах. |
And tomorrow we're really going to paste those ammunition dumps. |
И уж завтра мы действительно сотрем в порошок их склады боеприпасов. |
That's it! go it! respect nothing! break, smash, let loose the leeches, burn the mallow-paste, pickle the gherkins in the window jars, tear up the bandages! |
Ну что ж, круши все подряд! Ломай! Бей! Выпусти пиявок! Сожги алтею! Маринуй огурцы в склянках! Разорви бинты! |
People used to fight for bread at the bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and bought Italian paste foods without brawling over it. |
У дверей булочных люди дрались до смертоубийства, а в это время некоторые лица преспокойно покупали макароны в бакалейных лавках. |
After a long day outside, you come home to your mother's homemade bean paste soup |
После долгого рабочего дня вы возвращаетесь домой к маминому супу-пюре из бобов. |
He seemed to be turned in upon himself, watching himself sweating, watching himself smear another worm of paste into his mouth which his stomach did not want. |
Он словно погрузился в себя, в наблюдение за тем, как потеет, за тем, как расползается во рту еще один червячок пасты, противный желудку. |
I found my toothbrush and got some of Shreve's paste and went out and brushed my teeth. |
Вынул щетку, взял у Шрива из тюбика пасты, пошел в ванную, зубы вычистил. |
The exterior is all sugar-paste icing, but it's just cardboard underneath. |
Снаружи торт покрыт мастикой, но внутри он картонный. |
He raised the cover and saw a kind of greenish paste, something like preserved angelica, but which was perfectly unknown to him. |
Он поднял крышку и увидел зеленоватое тесто, по виду напоминавшее шербет, но совершенно ему неизвестное. |
She eats those disgusting fish paste sandwiches. |
Ест эти отвратительные бутерброды с рыбным паштетом. |
You look like a Dane who eats liver paste. |
Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste. |
Эффект произведенный огнем на это кольцо доказательство того, что так называемые камни в обрамлении - подделки, не более чем стразы. |
Tubes full of a brain paste. |
Полные пасты из мозгов. |
I hope the paste was all right. |
Надеюсь, паста свежая. |
Once again, if I'm not mistaken... this can contained tomato paste. |
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста. |
The zinc oxide paste in the Unna Boot helps ease skin irritation and keeps the area moist. |
Паста из оксида цинка в ботинке Unna помогает облегчить раздражение кожи и сохраняет ее влажной. |
Zinc oxide paste is superior to gelatins used in other dressings, because it does not harden or cake. |
Паста из оксида цинка превосходит желатины, используемые в других повязках, потому что она не затвердевает и не спекается. |
Sets, costumes, paste pots and paint are all recycled by the design department. |
Декорации, костюмы, кастрюли для пасты и краски-все это перерабатывается отделом дизайна. |
Then when you are ready, open the page and paste away. |
Затем, когда вы будете готовы, откройте страницу и вставьте ее. |
Паста назвала Lover одним из 15 лучших поп-альбомов 2019 года. |
|
An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material. |
Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
This could be used in a variety of ways, for example, to copy and paste, to capitalize letters, to activate different drawing modes, etc. |
Это может быть использовано различными способами, например, для копирования и вставки, для прописных букв, для активации различных режимов рисования и т. д. |
If I paste text with line breaks from a text editor, it seems to be OK. Existing text which I haven't edited does not have this problem. |
Утверждение о низких относительных массовых соотношениях для твердых тел и ступеней, работающих на водородном топливе, не приводится, как это было заявлено. |
At the location you want to add the inline reference, paste the wikicode from the clipboard. |
В том месте, где вы хотите добавить встроенную ссылку, вставьте викикод из буфера обмена. |
Captions-oops; it's OK in the article but I was in a copy-and-paste frenzy in the image pages. |
Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений. |
In France, the word pâtée began to appear in the 18th century and referred to a paste originally given to poultry. |
Во Франции слово паштет стало появляться в 18 веке и относилось к пасте, первоначально дававшейся домашней птице. |
Паста мелкозернистая, шелковистая и приятная на вкус. |
|
It is both the application of a spicy paste and the presentation that differentiates it from similar dishes, such as Buffalo wings. |
Именно применение пряной пасты и ее внешний вид отличают ее от подобных блюд, таких как крылышки буйвола. |
In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste. |
В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой. |
This polish would completely obscure the paste texture of the pipe. |
Этот лак полностью скроет текстуру пасты на трубе. |
Mung bean paste is used as a common filling for Chinese mooncakes in East China and Taiwan. |
Паста из бобов мунг используется в качестве обычной начинки для китайских лунных пирогов в Восточном Китае и Тайване. |
The name panissa or paniscia in Genoese indicates a solidified boiled polenta-like paste, made with the same ingredients as farinata. |
Название panissa или paniscia по-генуэзски означает застывшую вареную пасту, похожую на поленту, приготовленную из тех же ингредиентов, что и Фарината. |
I'll paste my sources, which completely agree with me, below, with some annotation. |
Я вставлю свои источники, которые полностью со мной согласны, ниже, с некоторыми аннотациями. |
With your permission, can I do a triel re-write according to this outline and paste it in as a whole? |
С вашего разрешения, могу ли я переписать триэль в соответствии с этим планом и вставить ее целиком? |
I readded something from Paste magazine a few months ago, in which that article used the word Balkenization to describe the GG situation. |
Несколько месяцев назад я прочитал кое-что из журнала Paste, в котором эта статья использовала слово Balkenization для описания ситуации GG. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fondant paste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fondant paste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fondant, paste , а также произношение и транскрипцию к «fondant paste». Также, к фразе «fondant paste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.