Food reward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
food preparation - готовка еды
toasting breakfast food - зерновой завтрак
food supply - кормовая база
diet food - диетическое питание
producer of food - производитель продуктов питания
food enthusiasts - энтузиасты еды
for food use - для пищевых продуктов
get some food - получить некоторые продукты питания
food and agricultural organization - Продовольственная и сельскохозяйственная организация
terrestrial food - наземная пища
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
noun: награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение
verb: вознаграждать, награждать, воздавать должное, выражать другими словами
reward from - награда от
world class reward - награда мирового класса
i would reward - я наградить бы
welcome reward - добро пожаловать награда
reward me - наградить меня
risk-reward equation - Уравнение риск-вознаграждение
positive reward - положительная награда
reward employees - поощрять сотрудников
worthy reward - награда достойная
its own reward - его собственная награда
Синонимы к reward: prize, payment, award, present, decoration, recompense, perquisite, payoff, bonus, perk
Антонимы к reward: penalize, take away, punish, dishonor, punishment
Значение reward: a thing given in recognition of one’s service, effort, or achievement.
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
They came quite close to me, rubbing their muzzles against my body and nosing for the bits of food it was always my practice to reward them with. |
Они подошли вплотную ко мне и стали тереться мордами о мое плечо, обнюхивая меня и ожидая кусков пищи, которые я обычно приносил с собой. |
Well, if our mice are only concerned with the reward, Then their distribution would correlate With the concentration of food. |
Хорошо, если они заинтересованы только в награде, тогда их распределение будет связано с концентрацией еды. |
Give her food, she'll understand that's her reward. |
Дайте ей еду, она поймёт, что это награда. |
Any animal owner will tell you that a stubborn mule will move toward the carrot because it wants the reward of food... and away from the stick because it wants to avoid the punishment of rump pain. |
Любой владелец домашней скотины скажет вам, что осел будет двигаться за морковкой, потому что хочет получить еду в награду и быть подальше от палки, чтобы его больно не наказывали. |
Well, her Deep Web storefront was being concealed by an Onion Router- that's tech, not a food. |
Ну, фасад этой сети был скрыт луковой маршрутизацией, это технический термин, а не еда. |
After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance. |
После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента. |
Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами. |
|
Hungarian food is considered a very, almost like French restaurant, very special cuisine. |
Венгерская еда считается очень, почти как французский ресторан, совсем особая кухня. |
Готовите ли вы иногда словацкие блюда? |
|
Fast food is really timesaving, and pretty convenient. |
Быстрая еда действительно экономит время и очень удобна. |
Her dream alternated with the game and food. |
У неё сон чередовался с игрой и едой. |
The gloom was so intense that we could scarcely see the way to cut our food and convey it to our mouths. |
Мрак, окружавший нас, был так глубок, что мы едва видели пищу, которую подносили ко рту. |
There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal. |
Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве. |
Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания. |
|
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added. |
Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости. |
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card. |
Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов. |
How is the partner reward calculated for trades on Classic and ECN accounts? |
Как рассчитывается партнерское вознаграждение по сделкам на счетах Classic и ECN? |
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. |
Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна. |
And that would provide the community's food supply for a long time. |
Это обеспечит поселение едой на долгое время. |
But if I do it, then he hooks me up with real food, not just the garbage. |
Но если я это сделаю, он подбросит мне настоящей еды, а не только отбросы. |
I have a little food plus I have none. |
У меня есть немного хлеба плюс у меня его совсем нет. |
I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience. |
Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей. |
Honey, you probably got a microbial virus or some type of toxic food poisoning. |
Дорогая, это наверняка просто вирусная инфекция или просто какое-нибудь отравление. |
There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish. |
Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды. |
I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward. |
я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. |
Service was an honor. Someday he would be granted his ultimate reward. |
Служба его почетна, и в свое время он будет за нее достойно вознагражден. |
So we could always offer collier a suite in the basement. 24-hour surveillance. and a food taster. |
Ну что ж, мы всегда сможем предложить Кольеру комнату в карантине круглосуточное наблюдение и дегустатора пищи. |
And all we found there were empty fast food containers and a rambling anarchist manifesto. |
Там мы обнаружили только пустые коробки из-под еды и бессвязный анархический манифест. |
Let him be food for fishes, this dog Siddhartha, this lunatic, this depraved and rotten body, this weakened and abused soul! |
Пусть он достается на съедение рыбам, этот пес -Сиддхартха, этот безумный, пусть пожирают рыбы это мерзкое, прогнившее тело, эту одряхлевшую от излишеств душу! |
No, it'll keep your food from rotting. |
Нет, он может сохранить вашу пищу от гниения. |
Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения... |
|
And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right. |
И я был бы рад если бы представители пищевой промышленности сели бы за стол переговоров с учеными и поставщиками медицинских услуг и начали плодотворную работу. |
Нет, ваша сердечная благодарность — уже награда. |
|
Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. |
Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу. |
Here's civilization, said Ostap, maybe a snack bar, some food. |
А вот и цивилизация, - сказал Остап, - может быть, буфет, еда. |
Not like shoplifting, just... free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff. |
а так, всякие пробники с едой и парфюмом хочу чтоб мы тоже занимались какими-нибудь обычными делами |
So i help lead us to victory, And my reward is the sharp end of a blade? |
Чтобы я помог победить, а наградой мне станет меч в сердце? |
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal. |
Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии. |
You will have your reward this instant. |
Ты получишь свою награду прямо сейчас. |
Chell is promised cake and grief counseling as her reward if she manages to complete all the test chambers. |
Челл обещают торт и горе-консультацию в качестве награды, если она сумеет завершить все тестовые камеры. |
Warm-glow giving is an economic theory describing the emotional reward of giving to others. |
Дарение с теплым свечением-это экономическая теория, описывающая эмоциональное вознаграждение за дарение другим. |
When they reward only Lisa, Bartolomeo could easily become demotivated and then it would be impossible to make use of positive effects of escalation archetype. |
Когда они награждают только Лизу, Бартоломео может легко стать демотивированным,и тогда будет невозможно использовать положительные эффекты архетипа эскалации. |
Brad Bellick gets fired from the prison where he worked as the main guard and chases after the inmates himself for the reward money. |
Брэда Беллика увольняют из тюрьмы, где он работал главным охранником, и он сам гоняется за заключенными за денежное вознаграждение. |
Giving a tip is typically irreversible, differentiating it from the reward mechanism of a placed order, which can be refunded. |
Чаевые, как правило, необратимы, что отличает их от механизма вознаграждения размещенного заказа, который может быть возвращен. |
Amateur photography is often pre-eminent in photographic subjects which have little prospect of commercial use or reward. |
Любительская фотография часто преобладает в фотографических сюжетах, которые имеют мало шансов на коммерческое использование или вознаграждение. |
A theorem, the Gittins index, first published by John C. Gittins, gives an optimal policy for maximizing the expected discounted reward. |
Теорема, индекс Гиттинса, впервые опубликованная Джоном С. Гиттинсом, дает оптимальную политику для максимизации ожидаемого дисконтированного вознаграждения. |
When the player does manage to hit the opposing cannon, the reward is a brief animation of comically marching soldiers at the bottom of the screen. |
Когда игроку все же удается поразить вражескую пушку, наградой является короткая анимация комично марширующих солдат в нижней части экрана. |
When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress. |
Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано. |
In 1980, the IHR promised a $50,000 reward to anyone who could prove that Jews were gassed at Auschwitz. |
В 1980 году ММСП пообещал награду в размере 50 000 долларов каждому, кто сможет доказать, что евреи были отравлены газом в Освенциме. |
Also in August 2017, the family reinstated the £50,000 reward for information. |
Кроме того, в августе 2017 года семья восстановила вознаграждение в размере 50 000 фунтов стерлингов за информацию. |
It had to show that it could reward as easily and fully as it could punish. |
Он должен был показать, что может вознаграждать так же легко и полно, как и наказывать. |
Fish trained to select larger center circles for reward, responded to the illusion differently depending on the species of fish. |
Рыбы, обученные выбирать более крупные центральные круги для вознаграждения, реагировали на иллюзию по-разному в зависимости от вида рыбы. |
If you submit then you will find safety and God will double your reward. |
Если ты подчинишься,то обретешь безопасность, и Бог удвоит твою награду. |
The Riemann hypothesis article contains a lot of technicality, but it also contains a fair amount of material to reward the general reader. |
Статья о гипотезе Римана содержит много формальностей, но она также содержит изрядное количество материала, чтобы вознаградить широкого читателя. |
The following month, amid increasing criticism, the McDaniels rescinded the reward offer. |
Они поднялись на третий этаж, где располагались офис американского прокурора и библиотека Ассоциации адвокатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food reward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food reward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, reward , а также произношение и транскрипцию к «food reward». Также, к фразе «food reward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.