Food trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговли продуктами питания
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • food service - услуга питания

  • food regimen - пищевой режим

  • food from germany - еда из германии

  • take some food - принимать пищу

  • ample food for thought - достаточно пищи для размышлений

  • food product - пищевой продукт

  • less food - меньше пищи

  • daily food - ежедневная пища

  • ecological food - экологическая еда

  • food-related industries - связанных с пищевыми продуктами промышленности

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • All-Union Central Council of Trade Unions - Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов

  • small wholesale trade - мелкооптовая торговля

  • trade and customs policy - торговли и таможенной политики

  • cotton trade - хлопок торговли

  • tips of the trade - Кончики торговли

  • every trade mark - каждая торговая марка

  • trade in line with - торговли в соответствии с

  • corporate trade - корпоративная торговля

  • would trade - торговля будет

  • enable trade - включить торговлю

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.


food retailing, food shops, trade in products


Global food security and commodity production and trade are inextricably linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная продовольственная безопасность неразрывно связана с производством сырьевых товаров и торговлей ими.

Chinese trade representatives criticised countries which have imposed blanket bans on Chinese food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские торговые представители критиковали страны, которые ввели полный запрет на китайские продукты питания.

The Commission's main goals are to protect the health of consumers and ensure fair practices in the international food trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями комиссии являются защита здоровья потребителей и обеспечение справедливой практики в международной торговле продовольствием.

The attack on Fort Rosalie destroyed some of the Louisiana colony's most productive farms and endangered shipments of food and trade goods on the Mississippi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на форт Розали разрушило некоторые из самых продуктивных ферм Луизианской колонии и поставило под угрозу поставки продовольствия и товаров для торговли на реке Миссисипи.

Major non-food crops, including cotton, other fibers, and oilseeds, furnish China with a small proportion of its foreign trade revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные непродовольственные культуры, включая хлопок, другие волокна и масличные культуры, обеспечивают Китаю небольшую долю его доходов от внешней торговли.

I need anything I can trade for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно хоть что-то, чтобы обменять на еду.

The EU is Romania's main partner in the trade with agri-food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС является главным партнером Румынии в торговле агропродовольственными товарами.

Trade goods carried included cacao, obsidian, ceramics, textiles, food and drink for the crew, and copper bells and axes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые товары включали какао, обсидиан, керамику, ткани, еду и питье для экипажа, а также медные колокола и топоры.

Currency and exchange were important elements of trade in the ancient world, enabling people to buy and sell items like food, pottery, and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта и обмен были важными элементами торговли в древнем мире, позволяя людям покупать и продавать продукты питания, керамику и сырье.

They trade the colonial good Jade, and purchase food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они торгуют колониальным добрым нефритом и покупают еду.

There could be right to food implications where trade liberalization affects the availability, accessibility or sustainability of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность последствий для права на питание там, где либерализация торговли оказывает воздействие на наличие, доступность и устойчивость продовольственных запасов.

Turtles have been farmed for a variety of reasons, ranging from food to traditional medicine, the pet trade, and scientific conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепахи выращивались по целому ряду причин, начиная от еды и заканчивая традиционной медициной, торговлей домашними животными и научной охраной природы.

Apart from the obvious trade in food and household products, the supermarlet trades in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме очевидной торговли пищевыми продуктами и бытовыми изделиями, супермаркет торгует временем.

In this region, they are exploited for trade and harvested for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе их эксплуатируют для торговли и заготавливают для производства продовольствия.

Two Tibetan Muslim communities have lived in Lhasa with distinct homes, food and clothing, language, education, trade and traditional herbal medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тибетские мусульманские общины жили в Лхасе с различными домами, едой и одеждой, языком, образованием, торговлей и традиционной фитотерапией.

Trade in agriculture was also liberalized and China became an exporter of food, a great contrast to its previous famines and shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была либерализована торговля сельским хозяйством, и Китай стал экспортером продовольствия, что резко контрастировало с его прежним голодом и нехваткой продовольствия.

Bangladesh generally does not have the same amount of access to global trade and therefore, food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш, как правило, не имеет такого же объема доступа к глобальной торговле и, следовательно, к продовольствию.

This was primarily for trade reasons; french fries do not meet the standard to be listed as a processed food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано главным образом по торговым соображениям; картофель фри не соответствует стандарту, который должен быть указан в качестве обработанного пищевого продукта.

Trade grew from the local markets and from providing food and accommodation for explorers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля росла за счет местных рынков и обеспечения продовольствием и жильем путешественников.

Food sovereignty should be adopted as the key concept for decision-making regarding resource use and trade policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача обеспечения продовольственного суверенитета должна быть признана в качестве основной концепции для принятия директивных решений относительно использования ресурсов и разработки политики в области торговли.

I'd assumed they are talking about trade in fungible food such as corn, and they do not consider GM and non-GM corn to be fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагал, что они говорят о торговле взаимозаменяемыми продуктами питания, такими как кукуруза, и они не считают ГМ-и Негм-кукурузу взаимозаменяемыми.

Amsterdam's grain trade with the Baltic guaranteed a food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерновая торговля Амстердама с Прибалтикой гарантировала продовольственные поставки.

This spurred Russian interest in opening trade with Japan to the south for supplies and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подстегнуло интерес России к открытию торговли с Японией на юг для поставок продовольствия и продовольствия.

On commodities, the Commission could identify and agree on the best ways to strengthen the nexus between trade, food security and industrialization from a commodity base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с проблематикой сырьевых товаров Комиссия могла бы выявить и согласовать наиболее эффективные пути и средства для укрепления взаимосвязей между торговлей, продовольственной безопасностью и индустриализацией на базе сырьевого сектора.

In several countries, 'Toast Ale' is made—in a range of styles—from surplus bread from the catering trade, as part of a campaign to reduce food waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах тост-Эль изготавливается-в различных стилях - из излишков хлеба из торговли общественного питания, как часть кампании по сокращению пищевых отходов.

However, new trade policies had made agricultural production much more responsive to market demands, putting global food reserves at their lowest since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая торговая политика сделала сельскохозяйственное производство гораздо более чутким к рыночным требованиям, поставив мировые запасы продовольствия на самый низкий уровень с 1983 года.

There were prospects for an increase in food trade in fast-growing countries such as China, where the demand for meat and feed crops was expected to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют перспективы увеличения объемов торговли продовольствием в таких быстро развивающихся странах, как Китай, где, как ожидается, быстрыми темпами будет увеличиваться спрос на мясо и кормовые сельскохозяйственные культуры.

He walked to his bus stop thinking about what he could trade or what he could do that week to make ends meet; to put food in the mouths of his frightened and hungry family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел к остановке, размышляя, что можно продать или что сделать, чтобы свести концы с концами, достать еды для своей испуганной и голодной семьи.

The Women's Trade Union League of Boston also became partially involved in the strike, and setup a relief station, which provided food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская Профсоюзная Лига Бостона также частично участвовала в забастовке и организовала станцию помощи, которая обеспечивала продовольствие.

The international trade in food is standardized in the Codex Alimentarius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля продовольствием стандартизирована в Кодексе Алиментариус.

Lithuania restricted its trade to demonstrate region's economic dependence as it did not produce enough food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литва ограничила свою торговлю, чтобы продемонстрировать экономическую зависимость региона, поскольку она не производила достаточного количества продовольствия.

Also known as the Specialty Food Association, it is a non-profit trade association founded in 1952 in New York that has over 3,000 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известная как Ассоциация специализированного питания, это некоммерческая торговая ассоциация, основанная в 1952 году в Нью-Йорке и насчитывающая более 3000 членов.

Some food-exporting countries are imposing export taxes, quotas or bans on food exports under article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экспортирующие продовольствие страны на основании статьи XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года навязывают экспортные налоги, квоты или даже запреты на экспорт пищевых продуктов.

These tortoises are critically endangered due to habitat loss, being poached for food, and being overexploited in the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти черепахи находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, браконьерства для получения пищи и чрезмерной эксплуатации в торговле домашними животными.

Populations have declined mostly due to overcollecting for food and the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения сократилась в основном из-за чрезмерного сбора продовольствия и торговли домашними животными.

Their plans depended upon trade with the local Powhatan to supply them with food between the arrivals of periodic supply ships from England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их планы зависели от торговли с местным Повхатаном, чтобы снабжать их продовольствием между прибытиями периодических судов снабжения из Англии.

He was the friend whose kindness convinced me that there was more to life than collecting used shell casings from the ground in Afghanistan to trade for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был другом, доброта которого убедила меня, что жизнь может быть лучше, чем собирание использованных гильз с земли в Афганистане, чтобы купить на них еду.

Their range coincides with availability of food such as flying fish, and with the trade winds, which provide the windy conditions that facilitate their flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их диапазон совпадает с наличием пищи, такой как летучие рыбы, и с пассатами, которые обеспечивают ветреные условия, облегчающие их полет.

One form of this self-isolation is unilateral trade restrictions like President Vladimir Putin's vindictive and ineffective food embargo against countries that have sanctioned Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм этой самоизоляции являются введенные в одностороннем порядке торговые ограничения, каким оказывается мстительное и неэффективное продовольственное эмбарго президента Владимира Путина в отношении стран, принявших санкции против России.

The colonists were largely dependent upon trade with the Native Americans and periodic supply ships from England for their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонисты в значительной степени зависели от торговли с коренными американцами и периодических поставок продовольствия из Англии.

Despite original intentions to grow food and trade with the Virginia Indians, the barely surviving colonists became dependent upon supply missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на первоначальные намерения выращивать продовольствие и торговать с индейцами Виргинии, едва выжившие колонисты стали зависеть от поставок.

Contact with Sri Lanka and Southern India by Austronesian sailors also led to an exchange of food plants which later became the origin of the valuable spice trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакты австронезийских моряков со Шри-Ланкой и Южной Индией также привели к обмену пищевыми растениями, которые впоследствии стали источником ценной торговли пряностями.

Agricultural protectionism—a rare exception to Switzerland's free trade policies—has contributed to high food prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственный протекционизм—редкое исключение из политики свободной торговли Швейцарии-способствовал росту цен на продовольствие.

This trade in frozen food was enabled by the introduction of Linde cold air freezing plants in three Russian depots and the London warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта торговля замороженными продуктами была обеспечена благодаря введению установок для замораживания холодного воздуха Linde на трех российских складах и лондонском складе.

I am he who made it possible to trade in the world markets in diamonds, in gold, in the same food for which our stomachs yearn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-тот, кто дал возможность торговать на мировых рынках алмазами, золотом, той самой пищей, по которой тоскуют наши желудки.

Sporks trade off the volume of the spoon with the ability to spear food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая посуда закончилась торговля с объемом ложку с возможностью копье пищи.

The okiya supplies her with food, board, kimono, obi, and other tools of her trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окия снабжает ее едой, питанием, кимоно, Оби и другими инструментами своего ремесла.

Public catering establishments/ Wholesale and retail food products trade/ Services of restaurants, cafe, dining rooms, snackbars, bars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительные и ремонтные услуги, дизайн интерьеров/ Услуги по строительству промышленных объектов и конструкций/ Вспомогательные услуги в строительстве...

Bushmeat trade was used to measure the trend of food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля мясом Буша использовалась для измерения тенденции продовольственной безопасности.

The northern-most country in Europe requires trade with other countries to ensure population food demands are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая северная страна Европы нуждается в торговле с другими странами, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей населения в продовольствии.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

It is extremely easy to experienceanalysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации.

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли?

It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины.

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

Drake's not supplying food to war-torn regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, trade , а также произношение и транскрипцию к «food trade». Также, к фразе «food trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information