For a specific purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For a specific purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для конкретной цели
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



A financial transaction tax is a levy on a specific type of financial transaction for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на финансовые операции - это налог на определенный вид финансовых операций для определенной цели.

It seems that the site did not serve as a residence for many people any longer but had a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что это место уже не служило резиденцией для многих людей, а имело определенную цель.

It accesses and uses accumulated theories, knowledge, methods, and techniques, for a specific, state-, business-, or client-driven purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает доступ к накопленным теориям, знаниям, методам и приемам и использует их для конкретной цели, определяемой государством, бизнесом или клиентом.

Within the specific context of the problem, irrelevant information would serve no purpose in helping solve that particular problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном контексте данной проблемы неуместная информация не будет служить никакой цели для содействия решению этой конкретной проблемы.

Ports 49152 through 65535 are dynamic ports that are not officially designated for any specific service, and may be used for any purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты с 49152 по 65535 являются динамическими портами, которые официально не предназначены для какой-либо конкретной службы и могут использоваться для любых целей.

Support was expressed for the specific detail of the second alternative in square brackets in clause (a) of the purpose section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена поддержка предложения о конкретном и детальном изложении второго варианта, взятого в квадратные скобки в тексте пункта (а) положения о цели.

Commercial implementations are either general purpose or tied to specific hardware by a vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие реализации имеют либо общее назначение, либо привязаны поставщиком к конкретному оборудованию.

A cathedral has a specific ecclesiastical role and administrative purpose as the seat of a bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор имеет особую церковную роль и административное назначение как место пребывания епископа.

Polydimethylsiloxane is often used for this purpose, since its specific crosslinking results in a flexible and soft silicone with high durability and tack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полидиметилсилоксан часто используется для этой цели, так как его специфическое сшивание приводит к гибкому и мягкому силикону с высокой прочностью и липкостью.

Use supplemental hierarchies to categorize a subset of products for a specific purpose, such as special pricing, promotions, or special product discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные иерархии можно использовать для классификации подмножества продуктов для конкретной цели (специальное ценообразование, специальные акции или специальные скидки).

And this is an evolving, subtly, supplely designed entity that has the specific purpose of teaching us how to manage factional disagreement where it's possible to do that, and giving us techniques for overcoming that disagreement when that's possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это развивающаяся, искусно и гибко созданная структура, у которой есть конкретная цель: научить нас, как справляться с разногласием между фракциями, где это возможно, и дать нам методы для преодоления этого разногласия, когда это возможно.

You can email reports to customers and vendors who have a specific purpose by using the @@ token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отправить отчет по электронной почте клиентам и поставщикам с определенной целью с помощью маркера @@.

That way each bed will have a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всего у нас будет отдельная кровать.

I had good hardware and a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была хорошая аппаратура и особые цели.

Moreover, the flexibility of openSUSE makes it easy to re-purpose for specific goals like running a web- or mail server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гибкость openSUSE позволяет легко переназначать его для конкретных целей, таких как запуск веб - или почтового сервера.

This is not always the case, however; care should be taken when constructing shielding for a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не всегда так; следует проявлять осторожность при построении экранирования для конкретной цели.

While each of these has had a very specific focus, the North Star, linking and guiding all of them, has been Lego's powerful purpose: inspire and develop the builders of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имели узкую направленность, но была путеводная звезда, которая объединяла и направляла их, — главная цель LEGO: вдохновлять и развивать будущих строителей.

Distributions can be general purpose, targeted at a specific clinical or geographic use case, or specific to a single consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистрибутивы могут быть общего назначения, ориентированы на конкретный клинический или географический случай использования, а также специфичны для одного потребителя.

Agendas may take different forms depending on the specific purpose of the group and may include any number of the items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестки дня могут принимать различные формы в зависимости от конкретной цели группы и могут включать любое количество пунктов.

Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии.

There are general-purpose Linux distributions that target a specific audience, such as users of a specific language or geographical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют дистрибутивы Linux общего назначения, ориентированные на определенную аудиторию, например пользователей определенного языка или географического региона.

Hazards specific to special purpose underwater tools should be described in the article for the tool, but may be added here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасности, характерные для подводных инструментов специального назначения, должны быть описаны в статье для данного инструмента, но могут быть добавлены и здесь.

In addition to this general-purpose space, it is possible to encode a space of a specific width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому универсальному пространству можно кодировать пространство определенной ширины.

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

The Temple of Earth was used for a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм земли использовался для определенной цели.

This pattern is specific to the NTSC DV format, and would serve no purpose in native 24p formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон специфичен для формата NTSC DV и не будет служить никакой цели в родных 24p-форматах.

It was staked on the ground with stakes used just for that purpose and placed in a specific manner now unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поставлен на землю с кольями, используемыми только для этой цели и помещенными особым образом, теперь неизвестным.

But when he drew Oliver into a fight, his purpose was curiously specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вовлек Оливера в драку, его цель была на удивление особенной.

In clinical work, the primary purpose is to facilitate understanding of the pattern over time of the specific skills and impairments that underlie the overt behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинической работе основная цель состоит в том, чтобы облегчить понимание паттерна с течением времени конкретных навыков и нарушений, лежащих в основе открытого поведения.

A currency transaction tax is a tax placed on a specific type of currency transaction for a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на валютные операции - это налог, взимаемый с определенного типа валютных операций для определенной цели.

It is a general-purpose insult term for anyone the speaker dislikes without specific reference to their sexual behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это термин оскорбления общего назначения для тех, кого говорящий не любит, без конкретной ссылки на их сексуальное поведение.

Well, this has a very specific ecological purpose, rather bizarrely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них очень специфическое экологическое назначение, довольно странное.

When the straight man serves no specific comic purpose, but acts as a device to make the comic look good, he is known as a stooge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда натурал не служит какой-то конкретной комической цели, но действует как средство, чтобы комическое выглядело хорошо, он известен как марионетка.

Special purpose Arduino-compatible boards add additional hardware optimised for a specific application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные платы, совместимые с Arduino, добавляют дополнительное оборудование, оптимизированное для конкретного применения.

Buddhism is not taught for that specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм не изучают для этой конкретной цели.

The thumbnailed images in lists serve a very specific, encyclopedic purpose and happen to be decorative as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миниатюры изображений в списках служат очень специфической, энциклопедической цели и, как оказалось, также являются декоративными.

Each section of the animal is utilized for a particular purpose and treats specific areas of one's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая секция животного используется для определенной цели и обрабатывает определенные участки своего тела.

They had been designed for the specific purpose of inflicting maximum casualties on enemy troops stationing or advancing in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были разработаны специально для того, чтобы нанести максимальный урон вражеским войскам, расположенным или наступающим на открытой местности.

Special purpose protocols for specific tasks started in the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные протоколы назначения для конкретных задач появились в конце 1970-х годов.

Each exercise has a specific purpose, such as to strengthen feet and legs, increase extension, improve flexibility, and develop ballon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое упражнение имеет определенную цель, например, укрепить стопы и ноги, увеличить растяжение, улучшить гибкость и развить баллон.

The use of PFOS as a wetting agent for hard chromium plating is therefore considered essential and is listed as an acceptable purpose and specific exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому применение ПФОС в качестве увлажняющего агента для твердого хромирования считается необходимым и зарегистрировано в качестве приемлемой цели и конкретного исключения.

Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах.

If a riding mac was worn there was the suggestion that it had been bought for a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то носил Макинтош для верховой езды, то можно было предположить, что он был куплен с определенной целью.

Due to the flexibility, customizability and free and open-source nature of Linux, it becomes possible to highly tune Linux for a specific purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря гибкости, настраиваемости и свободному и открытому исходному коду Linux становится возможным высоко настроить Linux для конкретной цели.

For construction, Kawasaki produces products such as wheel loaders, tunnel machines, rollers, snowplows and purpose specific loaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства Kawasaki производит такие продукты, как колесные погрузчики, туннельные машины, катки, снегоочистители и специальные погрузчики.

Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности.

First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами.

At later coronations, barons were specially designated from among the city councillors for the specific purpose of attending coronations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних коронациях бароны специально назначались из числа членов городского совета с особой целью присутствовать на коронациях.

The purpose of this is to understand subjective experiences by estimating the time intervals that individuals spend in specific states during everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого состоит в том, чтобы понять субъективные переживания путем оценки временных интервалов, которые люди проводят в определенных состояниях в течение повседневной жизни.

The first recorded instance of an aircraft flown for the specific purpose of locating a hurricane occurred on the afternoon of September 2, 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зарегистрированный случай полета самолета с конкретной целью обнаружения урагана произошел днем 2 сентября 1935 года.

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой.

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

However, it was built for this purpose rather than repurposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был построен для этой цели, а не перепрофилирован.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

After Spawn defeats the Redeemer, Mammon reminds her that she betrayed Spawn for her own purpose, and he takes her magical powers away as a payment and punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как икра побеждает Искупителя, Маммон напоминает ей, что она предала икру для своей собственной цели, и он забирает ее магические силы в качестве платы и наказания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for a specific purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for a specific purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, a, specific, purpose , а также произношение и транскрипцию к «for a specific purpose». Также, к фразе «for a specific purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information