For criminal cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For criminal cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по уголовным делам
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for admitting - для допуска

  • challenges for - вызовы для

  • for holding - для проведения

  • timeframes for - временные рамки для

  • x for - х для

  • keywords for - Ключевые слова для

  • exposure for - воздействие на

  • equally for - в равной степени для

  • for trusting - доверился

  • for refusing requests for - для отклонения просьб

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



Civil disputes were handled differently from criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские споры рассматривались иначе, чем уголовные дела.

In other cases, they may be used for other criminal activities not necessarily related to violent crime, such as illegal hunting of game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях они могут использоваться для другой преступной деятельности, не обязательно связанной с насильственными преступлениями, например для незаконной охоты на дичь.

From 1989 to 2013, twenty-five states in the US passed laws requiring taping of interrogations in criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1989 по 2013 год двадцать пять штатов США приняли законы, требующие записи на пленку допросов по уголовным делам.

Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно гибнут тысячи солдат, а я возглавляю огромную бюрократическую пирамиду, занимающуюся ничтожным количеством мелких уголовников.

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

Considering these are cases of criminal offenses, the reported rates of violent victimization are disproportionately low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что речь идет об уголовных преступлениях, сообщаемые показатели насильственной виктимизации являются непропорционально низкими.

After the two parties came to an agreement, the woman's father wanted her name to be removed from search engines regarding criminal cases in the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как обе стороны пришли к соглашению, отец женщины хотел, чтобы ее имя было удалено из поисковых систем по уголовным делам в Высоком суде.

Mr Prosecutor, you'll see that for a man as experienced as you are with criminal cases, traffic offences are a piece of cake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье прокурор, вы увидите, что для человека с вашим опытом в уголовных делах, нарушение ПДД - сущая ерунда!

A career criminal with a record like his, He's gotta be an encyclopedia of intel on tons of other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник с таким послужным списком должен знать массу всего о сотне других дел.

In many cases such tensions are linked to the activities of criminal and insurgent elements but cannot be separated from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях такая напряженность связана с деятельностью криминальных и повстанческих элементов, но не может быть отделена от нее.

In March 2015, ICPC made public the status of criminal cases within its precinct as at March 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года ICPC обнародовала статус уголовных дел в своем участке по состоянию на март 2015 года.

I had a client who was told to give up a factory for 30 percent of its value, and when he was slow to do it, suddenly there were six criminal cases against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня был клиент, которому сказали продать свой завод за 30% его стоимости. А когда он начал медлить, против него внезапно возбудили шесть уголовных дел».

According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев.

The Code of Criminal Procedure defines the cases of and the procedure for the restriction of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе определяются случаи и порядок ограничения свободы.

Her case was referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, and her convictions were overturned in a second appeal in January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело было возвращено в Апелляционный суд комиссией по пересмотру уголовных дел, и ее приговоры были отменены во второй апелляции в январе 2003 года.

The Rangers were integral to several important events of Texas history and some of the best-known criminal cases in the history of the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнджеры были неотъемлемой частью нескольких важных событий в истории Техаса и некоторых из самых известных уголовных дел в истории Старого Запада.

As a result, 2 criminal cases were prosecuted and 6 administrative protocols drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было возбуждено 2 уголовных дела и составлено 6 административных протоколов.

These included cases involving environmental regulations, criminal procedure, the separation of powers and extraterritorial jurisdiction in human rights abuse cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся дела, касающиеся экологических норм, уголовного судопроизводства, разделения властей и экстерриториальной юрисдикции в случаях нарушения прав человека.

Correct me if I'm wrong, Mr. Barba, but your job is to bring cases that are actually crimes under the New York Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я неправ, мистер Барба, но ваша работа - выбирать дела, в которых есть состав преступления по уголовному кодексу Нью Йорка.

He also lives in Los Angeles, not only contributing to works of text, but also working for criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также живет в Лос-Анджелесе, не только вносит свой вклад в работу над текстом, но и работает по уголовным делам.

In addition to investigating reports, this section monitors criminal cases in which defendants are acquitted on the ground of their subjection to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо расследования таких сообщений, это подразделение осуществляет надзор за уголовными делами, по которым выносятся оправдательные решения на основании того, что обвиняемые подвергались пыткам.

Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно гибнут тысячи солдат, а я возглавляю огромную бюрократическую пирамиду, занимающуюся ничтожным количеством мелких уголовников.

She wondered whether criminal procedures existed for such cases or whether they were envisaged in the proposed bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, существуют ли уголовные процедуры применительно к такого рода делам или их предполагается предусмотреть в предложенном законопроекте.

Reports of the police/ Criminal Investigation Department investigation conducted into these cases are still pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады полиции/Департамента уголовного расследования о результатах следственных действий по этим делам все еще недоступны.

It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам.

Violations of the RICO laws can be alleged in civil lawsuit cases or for criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения законов Рико могут быть заявлены в гражданских исках или в уголовных обвинениях.

The Supreme Court of the United Kingdom is the highest court for criminal and civil cases in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Соединенного Королевства является высшим судом по уголовным и гражданским делам в Англии и Уэльсе.

Forensic science and forensic engineering are common as much in civil cases as in criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалистика и криминалистическая техника распространены как в гражданских делах, так и в уголовных.

Research into the concept also looked at Nazi Germany, at some criminal cases in the United States, and at the actions of human traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование этой концепции также касалось нацистской Германии, некоторых уголовных дел в Соединенных Штатах и действий торговцев людьми.

Fifteen criminal cases have been filed against local and state officials in regard to the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с кризисом против местных и государственных чиновников возбуждено 15 уголовных дел.

The Supreme Court is the final court of appeal in the UK for civil cases, and for criminal cases from England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд является последним апелляционным судом в Великобритании по гражданским делам, а также по уголовным делам из Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными.

It is considered an important decision in that it affirmed the right of the US Supreme Court to intervene in state criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение считается важным в том смысле, что оно подтвердило право Верховного Суда США вмешиваться в государственные уголовные дела.

The county court not only heard civil and criminal cases, but decided matters such as local taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд не только рассматривал гражданские и уголовные дела, но и решал такие вопросы, как местные налоги.

DA doesn't want you clogging up the jail, or this case gumming up the system, taking them away from real criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор не хочет чтобы ты занимала место в тюрьме, ну или в этом случае в система, отвлекая их от действительно криминальных дел.

Beginning in the New Kingdom, oracles played a major role in the legal system, dispensing justice in both civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Нового Царства, оракулы играли важную роль в правовой системе, осуществляя правосудие как по гражданским, так и по уголовным делам.

These new newspaper readers enjoyed information about police and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые читатели газеты наслаждались информацией о полиции и уголовных делах.

Nardini then went on to serve as an Assistant United States Attorney for the District of Connecticut from 2000–2010, where he prosecuted criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Нардини стал помощником прокурора Соединенных Штатов в округе Коннектикут в 2000-2010 годах, где он вел уголовные дела.

I'm running the sample through the FBI Ransom and Demands database for a possible match to other similar criminal cases, but it's gonna take some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогоню образец через базу данных ФБР по выкупам и требованиям, может, будет совпадение с другими похожими преступлениями, но это займет какое-то время.

In November 2011, Spain's High Court sent the criminal cases against Deripaska to the Russian General Prosecutor's office because the root of the cases is Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года Верховный суд Испании направил уголовные дела против Дерипаски в Российскую Генеральную прокуратуру, поскольку корни этих дел лежат в России.

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

In the United States, criminal charges were dropped in two separate cases over non-payment of mandatory gratuities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах уголовные обвинения были сняты в двух отдельных случаях из-за невыплаты обязательных чаевых.

As regards paragraph 2, it was widely held that cases of perjury should be prosecuted by the international criminal court rather than by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении пункта 2 высказывалось общее мнение о том, что случаи дачи заведомо ложных показаний должны преследоваться в уголовном порядке Международным уголовным судом, а не национальными судами.

On 4 November 2011, the Ukrainian tax police resumed four criminal cases against Tymoshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 2011 года украинская налоговая милиция возобновила четыре уголовных дела в отношении Тимошенко.

It provides assistance to victims, recommends cases for prosecution, and monitors the progress of cases through the criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывает помощь жертвам, рекомендует, по каким делам следует возбуждать судебные преследования, и следит за ходом рассмотрения дел в рамках системы уголовного правосудия.

The list contained 267 criminal cases between 2001 and 2015, and 142 civil cases between 2007 and 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом перечне содержалось 267 уголовных дел в период с 2001 по 2015 год и 142 гражданских дела в период с 2007 по 2015 год.

A career criminal with a record like his, He's gotta be an encyclopedia of intel on tons of other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник с таким послужным списком должен знать массу всего о сотне других дел.

In addition to his advocacy and teaching, he acted as an expert witness in criminal cases, and as a consultant on human relations and sexology for Oslo Helseråd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей адвокатской деятельности и преподавания, он выступал в качестве эксперта-свидетеля по уголовным делам и консультанта по человеческим отношениям и сексологии в Осло Хельсерад.

The High Court is a superior court of record with unlimited original jurisdiction to hear and determine any criminal, civil or constitutional cases under any law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Суд является высшим судебным органом с неограниченной первоначальной юрисдикцией для рассмотрения и рассмотрения любых уголовных, гражданских или конституционных дел в соответствии с любым законом.

None of the beliefs held by freemen have ever been supported by any judgments or verdicts in any criminal or civil court cases anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из верований свободных людей никогда не было подкреплено какими-либо судебными решениями или вердиктами по каким-либо уголовным или гражданским делам где бы то ни было.

The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера вынесла окончательное постановление по трем делам, завершив рассмотрение пяти дел по апелляциям.

Is there something criminal about analyzing price action or market sentiment that I’m not aware of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то криминальное в анализе движения цены или настроения рынка, о чем я не знаю?

Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел...

You know, espo, I do have other cases that I have to supervise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эспо, у меня есть и другие дела, которые я курирую.

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

Ten years ago he was the prime suspect in one of my first cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад он был главным подозреваемым по одному из моих первых дел.

It's the way Agent Reyes found the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела.

In other cases it may simply be unclear which is the cause and which is the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть просто неясно, что является причиной, а что следствием.

Necessity as a defense to criminal acts conducted to meet political ends was rejected in the case of United States v. Schoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость защиты от преступных действий, совершаемых с целью достижения политических целей, была отвергнута в деле Соединенные Штаты против Шуна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for criminal cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for criminal cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, criminal, cases , а также произношение и транскрипцию к «for criminal cases». Также, к фразе «for criminal cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information