For enhancing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
wished for - пожелал
food for thought - пища для размышлений
stand bail for - отстаивать
pay for education - заплатить за образование
the seat back adjustable for rake - сидение с регулируемым наклоном
Organization of Regional Cooperation for Development - Организация регионального сотрудничества в целях развития
evaluation commission for candidate cities - оценочная комиссия по городам-кандидатам
canadian centre for architecture - Канадский музей архитектуры
call for renegotiation - требовать пересмотра
sought for - искал
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
enhancing products - повышение продукции
for enhancing skills - для повышения квалификации
enhancing customer - повышение клиентов
in enhancing - в повышении
enhancing their capacity - укрепления их потенциала
protecting and enhancing - защиты и повышения
building and enhancing - строительства и расширения
enhancing practical cooperation - укрепление практического сотрудничества
enhancing corporate governance - совершенствования корпоративного управления
potential of enhancing - потенциал повышения
Синонимы к enhancing: boost, heighten, magnify, strengthen, intensify, amplify, augment, enrich, inflate, exalt
Антонимы к enhancing: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen
Значение enhancing: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment |
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху. |
Project for enhancing the rural economic competitive-ness of Yoro. |
Проект повышения экономической конкурентоспособности сельского хозяйства Йоро. |
And in addition to enhancing your credibility with him, it'll make him doubt whether or not to move forward. |
Плюс, это укрепит твой авторитет в его глазах, заставит его сомневаться в следующих шагах. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
The locomotor enhancing properties of cocaine may be attributable to its enhancement of dopaminergic transmission from the substantia nigra. |
Локомоторные усиливающие свойства кокаина могут быть связаны с его усилением дофаминергической передачи из черной субстанции. |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
We had accidentally discovered the first resilience-enhancing drug. |
Мы случайно нашли первое повышающее устойчивость лекарство. |
Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе. |
|
One delegation commented that progress in change management was becoming more tangible through decentralization and enhancing country programmes. |
Одна делегация заметила, что по мере децентрализации и укрепления страновых программ изменения принимают более ощутимый характер. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. |
Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности. |
Continued efforts are needed in raising the moral standards of the security forces, especially with regard to enhancing the gender perspective. |
Необходимо продолжать вести работу по повышению морально-этических требований, предъявляемых к деятельности военнослужащих, особенно в плане учета интересов женщин. |
Interreligious dialogue and cooperation are essential and can facilitate the work of enhancing human welfare, freedom and progress everywhere. |
З. Межрелигиозный диалог и сотрудничество являются важнейшими элементами, которые могут облегчить усилия по обеспечению повсеместно благополучия людей, свободы и прогресса. |
The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. |
Эта система направлена на обеспечение учета взглядов представителей различных слоев населения и повышение уровня компетентности Собрания. |
It facilitates the processing of data by significantly enhancing the speed of data downloading. |
Это облегчает обработку данных за счет существенного повышения скорости загрузки данных. |
Turning to the global reserve system, Mr. Harris stressed the advantages of enhancing the role of special drawing rights as a reserve asset. |
Переходя к глобальной резервной системе, г-н Харрис отметил положительные стороны усиления роли СДР как резервного средства. |
Delivery capacity can be slightly enhanced if all proposed solutions for enhancing capacity are implemented. |
Потенциал в области осуществления мероприятий может быть несколько укреплен, если будут реализованы все предлагаемые решения по его наращиванию. |
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation. |
Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями. |
African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level. |
Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне. |
The revised textbooks attach importance to educating students in citizenship values and enhancing their awareness of social equality and justice. |
В пересмотренных учебниках повышенное внимание уделяется формированию у учащихся гражданских ценностей и повышению их осведомленности в вопросах социального равенства и справедливости. |
Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire. |
Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся. |
This is not to argue against the need for vigorous structural and competitiveness-enhancing reforms in the south; it is to give those reforms a chance to succeed. |
Данный спор не идет о необходимости структурных реформ и повышении конкурентоспособности на юге – он о том, чтобы дать этим реформам шанс на успех. |
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. |
Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос. |
She's en route to Burbank. In tight blue jeans and a cleavage-enhancing top. |
Она едет по дороге в Бёрбанк в узеньких джинсах и малюсеньком топе |
Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs. |
Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы. |
Lindsay had once started a photo-enhancing service... which gave new parents a glimpse at what their infants would look like... in half a century. |
Линдси однажды открыла фотосалон, в котором родители могли посмотреть, каким их чадо станет через 50 лет. |
On June 6th, she started Antineoplaston treatment, and by July 3rd, only a month after starting treatment the enhancing portion of her tumor was gone. |
6 июня она начала курс лечения Антинеопластонами, и 3 июня, всего лишь через месяц после начала лечения, растущая часть опухоли исчезла. |
Adaptive humour consist of facilitative and self-enhancing humour, and maladaptive is self-defeating and aggressive humour. |
Адаптивный юмор состоит из стимулирующего и самоусовершенствующего юмора, а неадаптивный-это саморазрушительный и агрессивный юмор. |
Python also has support for metaclasses, an advanced tool for enhancing classes' functionality. |
Python также поддерживает метаклассы, расширенный инструмент для расширения функциональности классов. |
In conclusion, this information allows one to choose the optimal cognitive behaviour therapeutic technique, thereby enhancing the treatment of many patients. |
В заключение следует отметить, что эта информация позволяет выбрать оптимальную когнитивно-поведенческую терапевтическую технику, тем самым повышая эффективность лечения многих пациентов. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
Individuals working in this area design technology for enhancing the speed, reliability, and performance of systems. |
Люди, работающие в этой области, разрабатывают технологии для повышения скорости, надежности и производительности систем. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
These three phones are electronically identical, and the SL45i's firmware can be installed in the SL42 and SL45, thus enhancing them with a Java virtual machine. |
Эти три телефона электронно идентичны, и прошивка SL45i может быть установлена в SL42 и SL45, таким образом усиливая их с виртуальной машиной Java. |
Greek mask-maker, Thanos Vovolis, suggests that the mask serves as a resonator for the head, thus enhancing vocal acoustics and altering its quality. |
Греческий масочник Танос Воволис предполагает, что маска служит резонатором для головы, тем самым усиливая акустику голоса и изменяя его качество. |
I eventually decided the script's focus was enhancing the What links here pages. |
В конце концов я решил, что в центре внимания сценария было усиление ссылок на страницы What here. |
For example, delinquent behavior was reduced in adolescents after two years of enhancing flow through activities. |
Например, делинквентное поведение было снижено у подростков после двух лет усиления потока через деятельность. |
Newspaper articles focused attention on the series and the Daleks, further enhancing their popularity. |
Газетные статьи акцентировали внимание на сериале и Далеках, еще больше повышая их популярность. |
Dopamine enhancing drugs such as L-DOPA that reduce leg movements do not reduce the K-complex suggesting that they are primary and the leg movements secondary to them. |
Препараты, повышающие уровень дофамина, такие как L-ДОФА, которые уменьшают движения ног, не уменьшают K-комплекс, предполагая, что они первичны, а движения ног вторичны по отношению к ним. |
Clonazepam is another treatment for RLS; like other benzodiazepines, it inhibits REM sleep by enhancing levels of GABA. |
Клоназепам является еще одним средством лечения РЛС; как и другие бензодиазепины, он подавляет быстрый сон, повышая уровень ГАМК. |
Squatting helps in enhancing a swimmer’s start by warming up the thigh muscles. |
Приседания помогают улучшить старт пловца, разогревая мышцы бедра. |
Born in Luhansk, Solovey was banned in 2011 for 2 years after testing positive for performance-enhancing drug, Drostanolone. |
Уроженец Луганска, Соловей был запрещен в 2011 году на 2 года после положительного теста на препарат, повышающий работоспособность, дростанолон. |
Where the street width is non-uniform, a Venturi effect is seen when winds funnel through small openings, further enhancing the acceleration of winds. |
Там, где ширина улицы неравномерна, наблюдается эффект Вентури, когда ветер проходит через небольшие отверстия, что еще больше усиливает ускорение ветра. |
Horseshoe-shaped falls focus the erosion to a central point, also enhancing riverbed change below a waterfalls. |
Подковообразные водопады фокусируют эрозию в центральной точке, также усиливая изменение русла реки ниже водопадов. |
Organic weed management promotes weed suppression, rather than weed elimination, by enhancing crop competition and phytotoxic effects on weeds. |
Органическое управление сорняками способствует подавлению сорняков, а не уничтожению сорняков, усиливая конкуренцию культур и фитотоксическое воздействие на сорняки. |
Smart cards are not always privacy-enhancing, because the subject may carry incriminating information on the card. |
Смарт-карты не всегда способствуют повышению конфиденциальности, поскольку субъект может нести на карте компрометирующую информацию. |
This includes enhanced, random 'out of competition' testing for performance-enhancing drugs, with both urine and blood samples being taken. |
Это включает в себя расширенное, случайное тестирование вне конкуренции на препараты, повышающие эффективность, с отбором образцов мочи и крови. |
Spin squeezed states are good candidates for enhancing precision measurements using quantum entanglement. |
Спиновые сжатые состояния являются хорошими кандидатами для повышения точности измерений с использованием квантовой запутанности. |
Accumulation of fumarate can drive the reverse activity of SDH, thus enhancing succinate generation. |
Накопление фумарата может управлять обратной активностью SDH, таким образом увеличивая образование сукцината. |
In particular, the performance-enhancing doubling of the I/O clock rate is missing. |
В частности, отсутствует повышающее производительность удвоение тактовой частоты ввода-вывода. |
The school system would also begin enhancing atheistic materials in its curriculum. |
Школьная система также начнет включать в свою учебную программу атеистические материалы. |
The manager can invest to come up with cost-reducing and quality-enhancing innovations. |
Менеджер может инвестировать в разработку инноваций, снижающих затраты и повышающих качество. |
According to Simonov, such a feature would allow pilots to develop new combat manoeuvres and tactics, greatly enhancing its effectiveness in dogfights. |
По мнению Симонова, такая особенность позволила бы летчикам разрабатывать новые боевые маневры и тактику, значительно повысив ее эффективность в воздушных боях. |
The Electronic Sports League said that it would test players for performance-enhancing drugs starting at a tournament in August 2015. |
Электронная спортивная лига заявила, что она будет тестировать игроков на наркотики, повышающие производительность, начиная с турнира в августе 2015 года. |
The self-enhancing strategies detailed in social identity theory are detailed below. |
Стратегии самосовершенствования, подробно описанные в теории социальной идентичности, представлены ниже. |
A hedonic hotspot has been discovered in the anterior OFC, which is capable of enhancing liking response to sucrose. |
Хотя сложные расстройства часто группируются в семьях, они не имеют четкого паттерна наследования. |
i have some textbooks and stuff related to flight I will use to start enhancing the article! |
у меня есть некоторые учебники и материалы, связанные с полетом, которые я буду использовать, чтобы начать улучшать статью! |
The Soviet Union reportedly had a large biological weapons program enhancing the usefulness of the Marburg virus. |
Советский Союз, как сообщается, имел крупную программу биологического оружия, повышающую полезность Марбургского вируса. |
Unger contends that the most fruitful and promising philosophical position for enhancing human freedom is a form of radicalized pragmatism. |
Унгер утверждает, что наиболее плодотворной и многообещающей философской позицией для укрепления человеческой свободы является форма радикализированного прагматизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for enhancing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for enhancing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, enhancing , а также произношение и транскрипцию к «for enhancing». Также, к фразе «for enhancing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.