For lack of evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
go to bat for - пойти на летучую мышь
argument for - аргумент для
ferret around/about for - хорек вокруг / о для
love for the country - любовь к родине
pay for higher education - платить за высшее образование
not-for-profit publisher - издатель некоммерческой литературы
advertise for - помещать объявление
advertise for sale - объявлять о продаже
pose for picture - позировать для фотографии
movement for a europe of nations and freedom - Движение за Европу Наций и Свободы
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of choice - отсутствие выбора
lack of socialization - отсутствие общения
compensate for lack of - компенсировать отсутствие
lack f emotion - отсутствие х эмоций
lack imagination - отсутствие воображения
lack good - отсутствие хорошо
that there is a lack - что есть недостаток
light of the lack - Из-за отсутствия
lack of management support - отсутствие поддержки управления
lack of tracking - отсутствие слежения
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
cut of meat - вырез мяса
like a bat out of hell - как летучая мышь из ада
be at the front of - быть в передней части
dun out of his money - вытащил из своих денег
slip out of - выскользнуть из
make a list of - составить список
state of war - состояние войны
arm (of the sea) - рука (моря)
fit of apoplexy - подгонка апоплексии
make nothing of - ничего не делать
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
good evidence that - хорошее доказательство того, что
most reliable evidence - Наиболее достоверные доказательства
emerging evidence - новые данные
contrary evidence - контрдоказательство
make evidence - делает доказательство
government evidence - правительство доказательства
evidence-informed practice - доказательной информации практика
all the evidence we need - все мы нужны доказательства
there was evidence that - есть доказательства того, что
dossier of evidence - досье доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
There are many treatments available, although there is a general lack of evidence for any treatment in TMD, and no widely accepted treatment protocol. |
Существует много доступных методов лечения, Хотя существует общее отсутствие доказательств для любого лечения в ТМД, и нет широко принятого протокола лечения. |
Other authors argue that there is a lack of evidence about Shakespeare's religious beliefs. |
Другие авторы утверждают, что существует недостаток свидетельств о религиозных верованиях Шекспира. |
However, the evidence and lack of repentance... |
Однако, из-за имеющихся улик, а также полного отсутствия раскаяния... |
That suit was thrown out of court due to a lack of evidence. |
Этот иск был отклонен в силу отсутствия доказательств. |
Aggressive challenging behavior in adults with intellectual disability is often treated with antipsychotic drugs despite lack of an evidence base. |
Агрессивное вызывающее поведение у взрослых с умственной отсталостью часто лечат антипсихотическими препаратами, несмотря на отсутствие доказательной базы. |
But... the word trust implies a lack of factual evidence to support itself... no facts to back it up. |
Но... слово доверие, подразумевает отсутствие фактических оснований, чтобы рассчитывать только себя... не смотря ни на что. |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
Camm appealed the conviction, citing the prejudicial nature of the molestation allegations and the lack of evidence linking the injuries to him. |
Камм обжаловал приговор, сославшись на предвзятый характер обвинений в растлении и отсутствие доказательств, связывающих эти травмы с ним. |
The Commission, in lack of evidence, cleared Fawcett of all charges, which meant that he was not punished further than being relieved. |
Комиссия, за неимением доказательств, сняла с Фосетта все обвинения, что означало, что он не был наказан больше, чем освобожден от ответственности. |
In January 2018, an errant truck driver was arrested, but later released for lack of evidence indicating any intent other than simple error. |
В январе 2018 года заблудившийся водитель грузовика был арестован, но позже освобожден за отсутствием доказательств, указывающих на какие-либо намерения, кроме простой ошибки. |
The opinion of the profession is that pulmonary cancer screening on nationwide level cannot be implemented because of a lack of evidence. |
По мнению специалистов, провести обследование на рак легких в общенациональном масштабе невозможно ввиду отсутствия выраженных симптомов. |
It's my understanding that due to the lack of credible evidence, the people wish to drop all charges against Ms Godfrey? |
В связи с отсутствием улик, как я понимаю, присяжные снимают все обвинения с мисс Годфри. |
He was released for lack of evidence. |
Он был освобождён из-за недостатка улик. |
Darmody has been released for lack of evidence. |
Он освобождён, улик недостаточно. |
The court judged that the massacre was an act of self-defense and that there was a lack of evidence to link the individual officers to the individual killings. |
Суд постановил, что массовое убийство было актом самообороны и что не было достаточных доказательств, чтобы связать отдельных офицеров с отдельными убийствами. |
Weak precaution holds that lack of scientific evidence does not preclude action if damage would otherwise be serious and irreversible. |
Слабая предосторожность предполагает, что отсутствие научных доказательств не исключает действия, если ущерб в противном случае был бы серьезным и необратимым. |
The criminal court number 2 that I chair declares Mr. Ignacio Puerta Gil absolved of the crime of embezzlement of public funds and money laundering for lack of evidence. |
Уголовный суд номер 2, который я возглавляю признаёт господина Игнасио Пуэрто Гиля невиновным в преступлениях хищения государственных средств и отмывания денег, в связи с отсутствием доказательств. |
This may be a result of a lack of research investigating this, and not a lack of evidence produced from such studies. |
Это может быть результатом отсутствия исследований, исследующих это, а не отсутствия доказательств, полученных в результате таких исследований. |
However, if split-supersymmetry is right, the lack of new physics at the LHC could be indirect evidence for the existence of the very multiverse anticipated by string theory. |
Тем не менее, если модель расщепленной суперсимметрии соответствует действительности, то отсутствие новостей с БАК может косвенно свидетельствовать о существовании той самой мультивселенной, о которой говорит теория струн. |
That the order came from the top has long been believed, although there is a lack of hard evidence. |
В то, что приказ исходил сверху, верили давно, хотя веских доказательств этому нет. |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
The lack of any conclusive evidence has allowed HFT to thrive with only limited regulatory understanding. |
Отсутствие неопровержимых доказательств позволила HFT преуспеть при ограниченном понимании ситуации регуляторами. |
They questioned us for hours, but had to release us for lack of evidence. |
Нас допрашивали несколько часов, но вынуждены были отпустить из-за нехватки улик. |
Despite a lack of hard evidence, they led him to believe that they could tie him to the E.L.F. arsons. |
Вопреки недостатку веских улик они смогли убедить его, что докажут его причастность поджогам Ф.О.З. |
Дело о смерти в результате противоправных действий закрыто из-за отсутствия улик. |
|
There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures. |
Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур. |
Charges were dropped due to lack of evidence. |
Обвинения были сняты за неимением доказательств. |
The Court bases the decision on the lack of credible new evidence. |
Суд решил так из-за недостатка достоверных и новых доказательств. |
Due to a lack of hard evidence, this court is forced to rule in Josh's favor. |
В отсутствие прямых доказательств, суд вынужден признать правоту Джоша. |
And, given the government's lack of evidence and witnesses, I am releasing you, Mr. Bishop. |
И учитываю нехватку улик у государственного обвинения и свидетелей, я освобождаю вас, мистер Бишоп. |
L.A.P.D. sources say the lack of witnesses and evidence in the case are frustrating the effort. |
Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик. |
Unfortunately, there appears to be little evidence that geysering is a frequent event on Europa due to the lack of water in the space near Europa. |
К сожалению, существует мало свидетельств того, что гейзеринг является частым явлением на Европе из-за отсутствия воды в пространстве вблизи Европы. |
Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove. |
Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать. |
Write: the examining magistrate recommends that this charge be dropped for lack of evidence. |
Запишите. Следствие рекомендует снять данный пункт по недостаточности улик. |
In Manhattan, a grand jury has rejected an indictment against reputed crime family boss Alfonse Fiorello, citing lack of credible evidence. |
В Манхэттене большое жюри отклонило обвинительное заключение против известного криминального авторитета Альфонсо Фиорелло, ссылаясь на отсутствие убедительных доказательств. |
Well, then the People v. Sylvan is hereby dismissed for lack of evidence. |
Ну, тогда дело народ против Сильвана объявляется закрытым за отсутствием доказательств. |
In addition to the lack of internal evidence in the Soul, there is no external evidence from any source to indicate the identity if the translator. |
Кроме отсутствия внутренних свидетельств в душе, нет никаких внешних свидетельств из какого-либо источника, указывающих на личность переводчика. |
The lack of any conclusive evidence against Bloch led to an extraordinary media firestorm. |
Отсутствие каких-либо убедительных доказательств против Блоха привело к необычайной информационной Буре. |
The argument was criticized on the basis of lack of evidence and White retracted his claim. |
Аргумент был подвергнут критике на основании отсутствия доказательств, и Уайт отказался от своего утверждения. |
Despite the lack of scientific evidence, dream interpretation services based on Freudian or other systems remain popular. |
Несмотря на отсутствие научных доказательств, услуги по толкованию сновидений, основанные на фрейдистских или других системах, остаются популярными. |
The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy. |
Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности. |
For example, they assume that the practice represented a woman’s individual freedom to enjoy sexuality, despite lack of evidence. |
Например, они предполагают, что эта практика представляет собой индивидуальную свободу женщины наслаждаться сексуальностью, несмотря на отсутствие доказательств. |
Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade. |
Данные говорят о том, что такое отсутствие гармонизации на международном рынке БЧС может препятствовать дальнейшему развитию производства и торговли продукцией БЧС. |
There is also evidence to suggest that elephants were briefly utilized in the Late Period but largely abandoned due to lack of grazing land. |
Есть также свидетельства того, что в поздний период слоны использовались недолго, но в основном были заброшены из-за отсутствия пастбищ. |
Most scholars have rejected Woodmann's thesis as ad hoc, because of the lack of any evidence of such balloons. |
Большинство ученых отвергли тезис Вудмана как ad hoc из-за отсутствия каких-либо доказательств существования таких воздушных шаров. |
Sources close to the district attorney's office have intimated... the case will likely be dropped due to lack of evidence. |
Источники, близкие к службе прокурора сообщают, что дело, скорее всего, будет закрыто за недостатком улик. |
They evaluate the source or author critically to find any biases, lack of evidence, objectives, etc. |
Они критически оценивают источник или автора, чтобы найти какие-либо предубеждения, отсутствие доказательств, цели и т. д. |
However, the lack of archaeological evidence at this traditional site has led to suggestions it was fought to the west of Azincourt. |
Однако отсутствие археологических свидетельств на этом традиционном месте привело к предположениям, что сражение велось к западу от Азинкура. |
Lack of corroborating evidence from other experiments on the same samples suggests that a non-biological reaction is a more likely hypothesis. |
Отсутствие подтверждающих доказательств из других экспериментов на тех же образцах говорит о том, что небиологическая реакция является более вероятной гипотезой. |
I had to let her go for lack of evidence. |
Мне пришлось отпустить ее за отсутствием состава преступления. |
Maybe, but right now we need to go through that evidence piece by piece. |
Возможно, но сейчас нам надо разобрать все доказательства одно за другим. |
We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption. |
Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции. |
Есть какие-нибудь вещественные доказательства? |
|
We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives. |
мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо. |
What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. |
Раздобытые мною фотографии лишь подтверждают мою теорию. |
Many of them lack a hard structure and have a variety of ranges in sizes. |
Многие из них не имеют жесткой структуры и имеют различные диапазоны размеров. |
The lack of automatic registration contributes to the issue that there are over a third of eligible citizen in the United States that are not registered to vote. |
Отсутствие автоматической регистрации способствует тому, что в Соединенных Штатах более трети граждан, имеющих право голоса, не зарегистрированы для голосования. |
Crick was often described as very talkative, with Watson – in The Double Helix – implying lack of modesty. |
Крик часто описывался как очень разговорчивый, а Уотсон – в двойной спирали – подразумевал отсутствие скромности. |
In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids. |
Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for lack of evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for lack of evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, lack, of, evidence , а также произношение и транскрипцию к «for lack of evidence». Также, к фразе «for lack of evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.