For many young people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
care very much for - очень заботясь о
items/articles for sale - изделия / изделия для продажи
be appropriate for - быть подходящим для
facility for production and supply of gas - объект добычи и транспортировки газа
send for the press - подписывать в печать
Presidential Council for the Disabled - президентский совет по делам инвалидов
protocol relating to the international convention for the prevention of pollutio - Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения
material for attenuating vibrations - масса для заглушения
for my sake - для меня
call for review - требовать пересмотра
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
takes many forms - принимает различные формы
as so many - как и многие
for many studies - для многих исследований
many ways more - много способов более
many different people - много разных людей
programme as many - Программа, как многие
many documents - многие документы
use many - использование многих
over a period of many years - в течение многих лет
many species of plants and animals - многие виды растений и животных
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young people - молодежь
young turk - молодой туркмен
young rabbit - молодой кролик
young's modulus modulus - модуль модуль Юнга
young brain - молодой мозг
the integration of young people - интеграция молодых людей
young people in the development - молодые люди в разработке
young people of both - молодые люди обоих
young people in spain - молодые люди в испании
one young woman - одна молодая женщина
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
working-class people - рабочие люди
useless people - никчемные люди
exchange of people - обмен людьми
people watch - люди смотрят
contrary to people - вопреки людям
scare people away - отпугнуть людей
people everywhere - люди во всем мире
speaking to people - говоря людям
affairs of people with - Дела людей с
giving pleasure to people - давая людям радость
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
I'm really fortunate and superblessed, and I felt like not only am I happy with my body, but I want other people and other young girls that have experienced what I've experienced to be happy with themselves. |
Мне и правда повезло, я не только чувствую, что довольна своим телом, но я также хочу, чтобы и другие люди, другие девочки, которым пришлось пережить то, что пережила я, нравились себе такими, какие они есть. |
У молодых людей есть потребности, что вполне естественно. |
|
I see these young people through a perspective that looks at the assets that they bring to the education system. |
Я смотрю на них через призму того, что они могут привнести в образовательную систему. |
I had to consider my preaching, recruiting, fund-raising, training, but most importantly, radicalizing - sending young people to fight and die as I was doing - all totally wrong. |
Мне пришлось понять, что проповедование, вербование, сбор денег, обучение, и самое главное, радикализация — отправка молодых ребят на войну и смерть — всё, что я делал, было в корне неверно. |
Research shows, however, that young people who don't take enough exercise often suffer from heart attacks. |
Исследования показывают, однако, что молодые люди, которые не делают достаточно упражнений, часто страдают от сердечных приступов. |
And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country. |
Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране. |
Because if you look closely, our education system today is focused more on creating what ex-Yale professor Bill Deresiewicz calls excellent sheep - young people who are smart and ambitious, and yet somehow risk-averse, timid, directionless and, sometimes, full of themselves. |
Ведь Если Присмотреться, Наша Система Образования Сегодня Нацелена На Создание Тех, Кого Экс-Профессор Йеля Билл Дересьевич Назвал Первоклассными Баранами — Молодых Людей, Умных И Амбициозных, Но Всё Же Осторожных, Кротких, Не Имеющих Цели И Иногда Самовлюблённых. |
Большинство молодёжи слушают рок. |
|
Civil, cultural and religious groups also sponsor special programs for young people. |
Гражданские , культурные и религиозные группы спонсируют также специальные программы для молодых людей. |
It is a good day for parties, especially by young people. |
Это хороший день для вечеринок, особенно для молодежи. |
And that proud suppressed enthusiasm in young people is dangerous! |
А опасен этот подавленный, гордый энтузиазм в молодежи! |
When young people finish school they get school-leaving certificate. |
Когда молодые люди оканчивают школу, они получают аттестат об окончании школы. |
Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь. |
|
С ним сталкиваются 92% молодых людей до 29 лет. |
|
British scientists confirm that the most of young people listen to the aggressive music as metal and rock. |
Британские ученые подтверждают, что большинство молодых людей слушают агрессивную музыку, такую как металл и рок. |
It's young people that are moving less. |
У молодёжи оседлый образ. |
At the finish young people have examinations and if they pass them successful they get diploma. |
В конце обучения молодые люди имеют экзамены и если они их сдают успешно, они получают диплом. |
I tend to work best with young, attractive people. |
Я лучше всего работаю с молодыми, привлекательными людьми. |
Young people in Great Britain have a wide variety of interests. |
Молодежь Великобритании имеет разнообразные интересы. |
OECD this year released some figures looking at numeracy in young people, and leading the way, the USA - nearly 40 percent of young people in the US have low numeracy. |
В 2016 ОЭСР опубликовала некоторые данные исследований по арифметике среди молодёжи, и лидирующее место занимает США: почти 40 % молодых в США плохо справляются с арифметикой. |
Its purpose is to help young people develop their potential as individuals in the transition from childhood to adult life. |
Ее цель — помочь молодым людям развить их индивидуальные способности при переходе от детства к взрослой жизни. |
I got young people to teach me how to do that, and I used every filter on Snapchat during the last part of the campaign. |
Молодёжь научила меня, как им пользоваться, и во время последнего этапа кампании я уже использовала все фильтры Snapchat. |
Eventually, I realized after several years of working with these young people, that I will not be able to keep running. |
В конечном итоге, проработав с такой молодёжью в течение нескольких лет, я поняла, что так продолжаться не может — нельзя убегать . |
Сейчас видеофильмы привлекают много молодых людей. |
|
Branches of holly are put up behind pictures and mistletoe is hung over doors, so the young people have a chance to kiss the girls under it, plucking each time a red berry from the mistletoe. |
Ветки падуба вешаются позади картин, а омела — на дверях, так что у молодого человека есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она щипает красную ягоду омелы. |
Young people usually organize a dance party and have a lot of fun. |
Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. |
Молодые люди США имеют свои проблемы и интересы. |
|
But other people argue that young people should spend their free time going in for sport. |
Но другие люди утверждают, что молодые люди должны тратить свое свободное время на занятия спортом. |
96 percent of all postings of sexual images of our young people , girls. |
96% всех изображений сексуального характера — это фотографии, девушек. |
This allows us to create a bridge between those people who we influence: family, friends and those young people who still believe that crime and money are related. |
Это позволит нам создавать точки соприкосновения с близкими людьми — семьёй, друзьями и теми молодыми людьми, которые до сих пор верят в прямую взаимосвязь денег и преступления. |
VaThere is no doubt that television has become an essential part of people`s lives as it has a great influence on people, especially the young ones. |
Телевидение, без всяких сомнений, является неотъемлемой частью нашей жизни, так как оно имеет сильное влияние на людей, особенно на молодежь. |
And what I also learned is that extremist groups, terrorist groups are taking advantage of these feelings of our young people and channeling that - cynically - channeling that toward violence. |
Я также узнала, что экстремистские и террористические группы пользуются этими чувствами нашей молодёжи для того, чтобы цинично направлять их к совершению насилия. |
There are so many of our young people today who are struggling with these same issues, and they're struggling with this alone. |
Сегодня огромное количество нашей молодёжи борется с теми же самыми проблемами, но они делают это в одиночку. |
Some people, especially young, think that the cinema should be a place where one may amuse oneself after a working day. |
Некоторые люди, особенно молодые, считают, что кино должно быть местом, где можно скоротать время после рабочего дня. |
Our young people are getting economically active, and at the same time more pragmatic and spiritually restrained. |
Наши молодые люди становятся экономически активными и , в тоже время , более прагматичными и менее духовными. |
Clubs unite both old people and young ones. |
Клубы объединяют и старых , и молодых . |
And for the rest of us, when will we start listening to our young people? |
А всех нас спрашиваю: когда мы начнём прислушиваться к нашей молодёжи? |
Anothersignificant aspects which were mentioned by Mr. Gressey are that young people attend cinema voluntary and that the prestige of the movie stars is also very important. |
Другие значимые аспекты, которые были упомянуты мистером Гресси те, что молодые люди посещают кинотеатры добровольно и что престиж кинозвёзд также очень важен. |
More children are going to school and learning to read and write and getting connected to the Internet and going on to go to university than ever before at an incredible rate, and the highest number of young people going to university in the world are women, not men. |
Всё больше детей ходят в школы, учатся читать и писать, получают доступ в интернет и поступают в университеты, и эти цифры очень быстро растут, при этом в университетах по всему миру учится больше женщин, чем мужчин. |
В наше время молодежь чересчур дорожит своими воскресными днями. |
|
Многие богатые и знаменитые люди начали работать рано. |
|
When young people leave university, they can get a good job or go to another university and get secondary higher education. |
Когда они покидают университет, они могут устроиться на хорошую работу или продолжить учиться в другом университете и получить второе высшее образование. |
Young people as well. |
Как и молодые люди. |
Some young people work in their church organizations. |
Некоторые молодые люди работают в церковных организациях. |
How do I know that these young people have the potential and the promise to change? |
Откуда мне знать, что у этих молодых людей есть потенциал и желание измениться? |
The people who lived in the myriads of towns and villages and cities on the Eastern front, who watched their neighbors be rounded up - men, women, children, young, old - and be marched to the outskirts of the town to be shot and left dead in ditches. |
Люди, жившие во многих городах, деревнях, местечках на Восточном фронте, те, кто видел, как их соседей — мужчин и женщин, молодых и стариков — собирали и выводили на окраину города, где расстреливали и бросали в канаву. |
There are even some groups, where young people help released prisoners to start their life anew. |
Существуют даже группы, где молодые люди помогают вышедшим из тюрьмы заключенным начать новую жизнь. |
Across the board, churches and synagogues and mosques are all complaining about how hard it is to maintain relevance for a generation of young people who seem completely uninterested, not only in the institutions that stand at the heart of our traditions but even in religion itself. |
Повсеместно все церкви, синагоги и мечети выражают недовольство тем, как трудно оставаться актуальными для молодого поколения, которому совершенно безразличны не только общественные институты, стоящие у истоков наших традиций, но и сама религия. |
The most common type of celebration is a New Year party, either a family party or one arranged by a group of young people. |
Наиболее распространенный тип праздника - это новогодняя вечеринка или семейный праздник, или организованный группой молодых людей. |
Most young people like dance and pop. |
Большинство молодых людей любят танцевальную и поп. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. |
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
It's so heartening to have such young visitors. |
Как это трогательно - столь молодые гости. |
And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter. |
И ты часто путешествуешь с молодыми, привлекательными женщинами, так что, я полагаю, что ты репетитор дочери президента. |
The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg. |
Организованный хаос этого неистовства вспышек тщательно оспаривается персоналом пресс-офиса из 14 молодых консультантов и помощников под руководством Си Джей Крегг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for many young people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for many young people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, many, young, people , а также произношение и транскрипцию к «for many young people». Также, к фразе «for many young people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.