For the rest of the week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for substation - для подстанции
indebtedness for - задолженность по
flexibility for - гибкость
rotated for - вращали
backing for - поддержка для
displays for - дисплеи для
for foster - для приёмных
confidence for - уверенность в
for loving - для влюбленных
apologised for - извинился за
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
bring back the stray sheep to the fold - вернуть заблудшую овцу в овчарню
arrived at the scene of the accident. - прибыл на место происшествия.
for undated references, the latest edition of the normative - для датированных ссылок, в последнем издании нормативных
the embassy of the united arab emirates - Посольство Объединенных Арабских Эмиратов
the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира
she is the author of the book - она является автором книги
led to the creation of the national - привел к созданию национального
the declaration of the high-level meeting - декларация совещания высокого уровня
the dawn of the third age - рассвет третьего возраста
from the past to the present - от прошлого к настоящему
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
came to rest - пришел отдохнуть
stop for rest - остановка для отдыха
place to rest - место для отдыха
weekly rest - еженедельный отдых
spent the rest of the day - провел остаток дня
what about the rest of us - как насчет остальных из нас
the rest of society - остальное общество
for rest and recuperation - для отдыха и восстановления сил
had a good rest - был хороший отдых
rest and leisure - отдых и досуг
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
market assessments of the time value of money a - рыночные оценки временной стоимости денег а
date of the statement of financial position - дата отчета о финансовом положении
permanent representative of the republic of korea - постоянный представитель Республики Корея
elimination of worst forms of child labour - ликвидация наихудших форм детского труда
constitution of the republic of south africa - конституция Южно-Африканской Республики
of the ministry of economic affairs - министерства по экономическим вопросам
chair of the board of directors - Председатель совета директоров
council of societies of industrial design - совет обществ промышленного дизайна
rules of procedure of the board - правила процедуры совета
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
4 week basis - 4 недели основа
later in the week - в конце недели
the first week of december - первая неделя декабря
as early as next week - в начале следующей недели
for up to a week - на срок до недели
for a second week - за вторую неделю
i met last week - я встретился на прошлой неделе
all through the week - все через неделю
yet last week - еще на прошлой неделе
week on friday - недели в пятницу
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
I think you should restore your old lead, and then we both should give it a rest for a week. |
Я думаю, тебе следует восстановить свою старую зацепку, а потом мы оба дадим ей отдохнуть неделю. |
Rest of the week: As for the rest of the week, the highlight will be the FOMC meeting on Wednesday. |
Остальная неделя: Что касается остальной части недели, событием недели станет заседание FOMC в среду. |
You know, sometimes you remember a week for the rest of your life. |
Иногда одну неделю можно запомнить на всю жизнь. |
A weekly rest period that falls in two weeks may be counted in either week but not in both. |
Еженедельный период отдыха, приходящийся на две недели, может быть засчитан в любую неделю, но не в обе. |
Take a rest this week and come to office from Monday. |
Отдыхай эту неделю, и приходи на работу в понедельник. |
The casket remained there throughout the week, until Kaczynski and his wife were laid to rest at the Wawel Cathedral a full week after the crash, on 18 April. |
Гроб оставался там всю неделю, пока Качиньский и его жена не были похоронены в Вавельском соборе через неделю после катастрофы, 18 апреля. |
I want the rest of men trained on nitro by the end of the week. |
Я хочу, чтобы оставшихся людей научили нитро до конца недели. |
Why, she is only a human being like the rest of us; and as she has been travelling for a week she might like to look about her. |
Тоже ведь живой человек; вот уж неделю по дорогам рыщем, тоже и ей посмотреть хочется. |
He sends his apologies to everybody and has entrusted me and the rest of our delegation to carry out the business for him this week. |
Он направляет всем свои извинения и поручил мне и остальной части нашей делегации вести дела вместо него на этой неделе. |
Here's your schedule for the rest of the week. |
Вот расписание до конца недели. |
He had abandoned himself to that period of inactivity so essential once a week to rest his brain and nerves. |
Он предавался хорошей скуке, необходимой раз в неделю, чтобы дать отдых мозгу и нервам. |
Take a good rest this weekend and start work next week. |
Хорошенько отдохните и приступайте к работе со следующей недели. |
She was booked at the Westcott for the rest of the week, but checked out early. |
Она забронировала номер в Вескоте для отдыха на неделю, но выписалась раньше. |
Next morning Isherwood canceled his appointments for the rest of the week and hired a car. |
На следующее утро Ишервуд перенес все деловые встречи и взял в аренду автомобиль. |
He could stay there the rest of the week, like he used to. |
Он может быть там до конца недели. |
Tomorrow is the week end. I can rest. |
завтра у меня выходной, я отдыхаю. |
In doing so, it outsold the rest of the top 10 of the UK Albums Chart combined, as well as achieving higher first-week sales than both Beady Eye albums combined. |
При этом он превзошел остальные 10 лучших альбомов британского чарта вместе взятых, а также достиг более высоких продаж в первую неделю, чем оба альбома Beady Eye вместе взятые. |
The sixth day of each six-day work week was a uniform day of rest. |
Шестой день каждой шестидневной рабочей недели был единым днем отдыха. |
But they've got cows and pigs and all the rest of it, and I get thirty shillings a week as labourer. |
На ферме есть коровы, свиньи и другая живность. Я нанялся подсобным рабочим и получаю тридцать шиллингов в неделю. |
И всем каждую неделю дают короткий рабочий день. |
|
I'm free the rest of the week. |
До конца недели я свободна. |
And don't annoy me for the rest of the Week, OK? |
И чтобы глаза мои вас не видели до конца недели. Ясно? |
Thus, each band on the enamel rod demonstrates the work/rest pattern of the ameloblasts that generally occurs over a span of a week. |
Таким образом, каждая полоса на эмалевом стержне демонстрирует паттерн работы/отдыха амелобластов, который обычно происходит в течение недели. |
For the rest of the week we need to disarm eight mines an hour. |
До конца недели мы будем обезвреживать по восемь мин в час. |
As for the rest of the week, while Friday’s US employment report will be the focus as usual, there are a several central banks meetings preceding it. |
Что касается остальной части недели, отчет по занятости в США в пятницу будет в центре внимания, также было запланировано несколько встреч Центральных Банков, предшествующих NFP. |
Remember that John Doe they pulled out of a rest stop last week? |
Помните того человека, которого нашли на шоссе на прошлой неделе? |
You want me to go and beg work for $ 10 a week for the rest of my life? |
Ты хочешь, чтобы я пошел вкалывать за 10 долларов в неделю до конца своей жизни? |
Thank you for the evening, and remember to rap the rest of the week. |
Спасибо за внимание и помните, скоро мы вернемся. |
How about letting all the complainants run the RDs for a week while the workers have a rest? |
Как насчет того, чтобы позволить всем жалобщикам управлять RDs в течение недели, пока рабочие отдыхают? |
I'm driving the rest of this week. |
Я за рулем до конца недели. |
Work week hour standards, overtime payment and rest periods are largely ignored as well. |
Редактор попросил провести дискуссию по поводу редиректа большая желтая лилия пруда. |
The time was when I used to have a smoke with him, and J. H. Chamberlain, and Timmins, and the rest, as often as two or three times a week. |
Это было время, когда я обычно курил с ним, с Дж.х. Чемберленом, с Тимминсом и остальными, по два-три раза в неделю. |
For the rest of the week, however, they were undisturbed, the only thing that excited any attention being the continual renewal of the blood-stain on the library floor. |
Впрочем, до конца недели их больше не потревожили, только кровавое пятно в библиотеке каждое утро вновь появлялось на всеобщее обозрение. |
While her medical school was closed for the holidays she found working at the clinic - only three and a half duty sessions a week - very easy, like a rest. |
Пока в институте каникулы, одна клиника - три с половиной дежурства в неделю - совсем ей казалось легко, отдых. |
That said, we could absolutely see a big breakout later this week, and such a move could set the tone for the rest of the month. |
При этом мы однозначно можем стать свидетелями большого прорыва позже на этой неделе, и такое движение может задать тон до конца месяца. |
No, the rest of the week, it's terrible! |
Нет, конец недели - это просто ужас! |
The ham was cooked on Sunday and reheated for the rest of the week. |
Ветчина была приготовлена в воскресенье и разогрета до конца недели. |
My part-timer quit so I'm working double shifts for the rest of the week. |
Мой сотрудник, занятый на неполный трудовой день, ушел, так что я работаю за двоих всю остальную часть недели. |
And unfortunately will be staying with us city dwellers through the rest of the week. |
И к сожалению пока изменений не предвидится, высокая температура продержится до конца недели. |
Uh, you can take off the rest of the week. |
Ты можешь остаться до конца недели. |
If a reduction is taken, it must be compensated for by an equivalent period of rest taken in one block before the end of the third week following the week in question. |
Если сокращение принимается, то оно должно быть компенсировано эквивалентным периодом отдыха, проводимым в одном блоке до конца третьей недели, следующей за указанной неделей. |
His Alsatian got run over this morning so he's all right for meat for the rest of the week ! |
Его овчарку утром переехала машина так что он обеспечен мясом до конца недели! |
He had a week's rest at the Seignory Club in Ottawa from 28 September to 3 October. |
Он провел неделю отдыха в клубе Сеньори в Оттаве с 28 сентября по 3 октября. |
Go home now and relax for the rest of the week. |
Идите домой и отдыхайте до конца недели. |
In the event of a week with fewer than five working days, other rest days shall be provided in the employment contracts or collective agreements. |
Если неделя насчитывает менее пяти рабочих дней, то в договорах о работе по найму или в коллективных соглашениях должны быть предусмотрены другие дни отдыха. |
Which is why I'm going to need the rest of the week off, to get over his untimely passing. |
И именно поэтому мне нужен отгул до конца недели, чтобы пережить его преждевременную кончину. |
It’s the rest who ought to be encouraged and cultivated; this week, the Trump administration did the exact opposite. |
Налаживать отношения и сближаться надо совсем с другими людьми, но на этой неделе администрация Трампа сделала все наоборот. |
Delsin awakens a week later and discovers that Augustine has tortured the rest of the tribe in an unsuccessful bid to gain information. |
Делсин просыпается через неделю и обнаруживает, что Августин пытал остальных членов племени в безуспешной попытке получить информацию. |
Or for the rest of the week. |
Или до конца недели. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone. |
Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты. |
It hasn't attacked U.S. ships or planes in the area yet, but by seizing a U.S. underwater drone last week, it carefully showed that it might. |
Пока Китай не нападает на американские корабли и самолеты в этой морской акватории, но захватив на прошлой неделе подводный необитаемый аппарат США, он наглядно показывает, что нападение возможно. |
Bromage countered that the rhythms he found are unlikely to be caused by the work week because the pigs were kept in constant conditions at all times. |
Бромедж отвечал, что выявленные им ритмы, скорее всего, не могут быть вызваны рабочей неделей, потому что свиней все время содержали в неизменных условиях. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
He has lived here for one week. |
Он жил здесь неделю. |
Я думал на следующей неделе представить тебя, как свою преемницу. |
|
We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud. |
— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the rest of the week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the rest of the week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, rest, of, the, week , а также произношение и транскрипцию к «for the rest of the week». Также, к фразе «for the rest of the week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.