For western europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For western europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для Западной Европы
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • nominees for - номинанты

  • for kicks - на потеху

  • none for - доли не имеет для

  • for nursing - для ухода за больными

  • for generation - для производства

  • for payroll - на выплату заработной платы

  • controllers for - контроллеры

  • equivalent for - эквивалент

  • profitability for - рентабельность для

  • for amnesty - амнистии

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- western [adjective]

adjective: западный, ковбойский

noun: вестерн, ковбойский фильм, житель Запада, приверженец западной церкви

- europe [noun]

noun: Европа

  • ambassador europe - посол европа

  • position on europe - позиция по Европе

  • union of industrial and employers' confederations of europe - Союз промышленных и работодателей конфедераций Европы

  • second europe - второй европа

  • destinations throughout europe - направления по всей Европе

  • europe's parties - Стороны Европы

  • ancient europe - древняя Европа

  • europe and the commonwealth of independent - Европа и Содружество независимых

  • in the council of europe - в Совете Европы

  • certain countries in europe - некоторые страны Европы

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



Both Russia's neighbors and Western Europe have become more wary of depending upon Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как соседи России, так и Западная Европа стали больше опасаться зависимости от России.

Unleashing Central Europe’s economic capacities by expanding its linkages to Western Europe benefits all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование экономического потенциала Центральной Европы должно принести пользу всему континенту.

One thing is certain: enlargement has confronted Western Europe with extremely stiff wage competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном можно быть уверенным: расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.

In the early 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down very, very sharply, and people panicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 19 века посещение церквей в Западной Европе начало сильно сокращаться, и люди запаниковали.

Its pace of expansion may not reach the double-digit rates of recent years, but China in 2010 will probably grow more rapidly than any country in Europe or in the western hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, скорость подъёма его экономики и не достигнет двузначного прказателя предыдущих лет, однако к 2010 году Китай вполне может начать расти быстрее, чем любая страна в Европе или целом западном полушарии.

Most of them left behind middle-class families in Europe, and their political orientation, whether socialist or liberal, was a product of secular Western values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них вышли из европейских семей среднего класса, и их политическая ориентация, будь она социалистической или либеральной, являлась продуктом светских ценностей Запада.

Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей.

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

Everyone knows that Ukraine is the key to Europe, and that if it adopts a Western course Russia will be doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что Украина — это ключ к Европе, и что если она изберет западный курс, Россия будет обречена.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

As the direct result of Moscow’s actions, Ukraine is now heading either toward unprecedented integration with Western Europe — or toward complete economic and political collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямым результатом действий Москвы стало то, что сегодня Украина движется в сторону беспрецедентной интеграции с Западной Европой — либо же к полному экономическому и политическому коллапсу.

And how can Putin not like the political effects on Western Europe of a migrant crisis spawned in large measure by Assad’s unrestricted violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могли Путину не понравиться те политические последствия, которые захлестнули Западную Европу в результате миграционного кризиса, спровоцированного в основном жестокостью режима Асада?

After all, it is in Europe’s interest to have a stable, pro-western Ukraine on its eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, иметь стабильную, прозападную Украину на восточной границе — это в интересах Европы.

By the way, a few years ago we had no idea of what a mall is, they were associated with the USA or Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, несколько лет назад мы понятия не имели о том, что такое торговый центр, они ассоциировались с США или Западной Европой.

America and Europe did not risk war with Moscow to bail out Georgia. And our problems cannot be solved through Western sympathy alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа не рискнули воевать с Москвой ради Грузии, а одной симпатии Запада для решения наших проблем оказалось явно недостаточно.

But the Mark II wasn't a great tank, it was good enough to allow skilled commanders like Guderian and Rommel to practice their battlefield wizardry and subdue Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Mark II не был великолепным танком, он оказался достаточно хорош для того, чтобы умелые командиры типа Гудериана (Heinz Guderian) и Роммеля (Erwin Rommel) сумели проявить свои поразительные полководческие способности и завоевать Западную Европу.

Restoring Ukraine as a buffer between Russia and Western Europe will help alleviate insecurity on both sides, making it easier to pivot to Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление Украины в качестве буфера между Россией и Западной Европой поможет повысить уровень безопасности с обеих сторон и обратиться в сторону Азии.

In 1970, the typical average age at first marriage in Northern and Western Europe was 22-23 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году средний возраст вступления в первый брак в Северной и Западной Европе составлял, как правило, 22-23 года.

One important explanation is the much larger racial heterogeneity to be found in the US relative to the more homogeneous Continental Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно важное объяснение этому - гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе.

It is unlikely that cajoling Western elites will mitigate the deep-seated uncertainty in the US and Europe about China’s rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что умасленная западная элита уменьшит глубоко укоренившуюся в США и Европе неуверенность в отношении подъема Китая.

The deadly terror attacks in Paris in January underscored the risk facing Western Europe as jihadis return home from fighting in Syria and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавые теракты, произошедшие в январе в Париже, подчеркнули ту опасность, которая назревает в Западной Европе по мере того, как джихадисты возвращаются с войны в Сирии и Ираке.

Continued Russian attacks on Western political systems, or even an outright military attack in Europe, could go unanswered by the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающиеся атаки России на западные политические системы или даже прямое военное вторжение в Европу могут остаться без ответа со стороны США.

Ukrainians could draw closer to Europe without becoming a front-line state in any conflict between Russia and the Western alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы могут сблизиться с Европой, не превращаясь при этом во фронтовое государство в случае конфликта между Россией и западным альянсом.

The image of a new Russian colossus threatening neighbors, Western Europe and the United States never reflected reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ возрожденного российского колосса, угрожающего соседним странам, Западной Европе и США, никогда не соответствовал действительности.

Russia is restored as the premier energy provider In all of Europe and western Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия восстановит позиции главного поставщика энергии по всей Европе и западной Азии.

Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.

As Russian forces consolidate their gains in Ukraine over the flat protests of Western leaders, the specter of Russian revanchism is keeping much of Eastern Europe on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские силы закрепляют свои завоевания на Украине, несмотря на робкие протесты западных руководителей, а призрак российского реваншизма продолжает нервировать большую часть Восточной Европы.

And by killing it, the West, including Europe, shows its hypocrisy; for the humane approach to animals has been proclaimed as one of the major Western virtues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убив его, Запад, в том числе, Европа, продемонстрировали свое лицемерие — ведь гуманное отношение к животным они провозглашали одной из главных добродетелей Запада.

Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии.

Western Europe is not terribly efficient, let’s face it, with too many regulations and restrictions and different laws that are not harmonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя например, говорить о супер-эффективности Западной Европы, с ее бесконечным списком правил, ограничений и различными законами, которые не гармонизованы.

So, we can get a cue about what to do from Western Europe, where they seem to have a number of pretty good ideas in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти подсказку, что делать, в Западной Европе, где, кажется, есть много хороших идей по организации работы.

A pro-Western government integrated into the EU and NATO, as has happened with the other former Warsaw pact states in Eastern Europe, would be simply unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозападное правительство, интегрированное в Евросоюз и НАТО — как в случае бывших членов Варшавского договора в Восточной Европе — для России попросту неприемлемо.

It's in Western Europe's interest to keep it this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах Западной Европы, чтобы такое положение дел сохранилось.

Western Europe and the U.S. accounted for $374 million of the company’s $633 million in sales in 2016, according to researcher International Data Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным международной исследовательской и консалтинговой компании International Data Corp., в 2016 году из общего объема продаж компании, составившего 633 миллиона долларов, на долю стран Западной Европы и США пришлось 374 миллиона.

This Russian was looking for capital to finance a big operation that would seriously hurt the United States as well as certain countries in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский искал деньги для финансирования крупной операции, направленной против Соединенных Штатов и Западной Европы.

By then Western Christianity had only just begun to make inroads into central and northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени западное христианство только начало прокладывать себе дорогу в центральной и северной Европе.

Or did Moscow entertain hopes of using it to conquer or Finlandize Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, Москва надеялась использовать его для захвата или для «финляндизации» Западной Европы?

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

It opened Poland to Europe, but also brought a fear of foreigners and an invasion of Western mass culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла Польше двери в Европу, но вместе с тем принесла страх перед иностранцами и поглощением Западной массовой культурой.

Their action has debunked the myth that only the USA and Western Europe are propping up the dictators of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их действия развеяли миф о том, что только США и Западная Европа поддерживают ближневосточных диктаторов.

Twelve months later, Russia drummed home the significance of that act by shutting off oil supplies to Belarus for three days, causing a ripple effect on shipments to Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Россия беззастенчиво заявила о своей важности, прекратив поставки нефти в Беларусь на 3 дня, что в свою очередь повлияло на поставки в Западную Европу.

“They’ve got the best hockey in Europe,” said one European hockey executive who has worked for the league and wants to see more ties between Western Europe and the KHL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У них лучший хоккей в Европе, — сказал один европейский спортивный чиновник, работавший в КХЛ и настаивающий на необходимости развивать связи между этой лигой и Западной Европой.

But it offered no solution to the problem of structural unemployment that arose in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако монетаризм не предлагал решения проблемы структурной безработицы, возникшей в Западной Европе.

European health officials had expected wild birds migrating from Africa to Europe in spring to carry the disease into Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские сотрудники по вопросам здравоохранения ожидали миграцию диких птиц из Африки в Европу весной, которая перенесёт болезнь в Западную Европу.

Cannabis herb remained one of the most widespread drugs, unlike cannabis resin, seizures of which continued to be more or less limited to western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трава каннабиса все еще фигурирует в ряду наиболее распространенных наркотиков в мире в отличие от смолы каннабиса, изъятие которой более или менее ограничивается Западной Европой.

Western Europe's productivity per hour worked, for example, is now only 10% or so below America's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США.

What I already knew, what was very obvious already, was that religion, politics, Europe's colonial baggage, also Western foreign policy failures of recent years, were all a part of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже знала, ведь это было очевидно, что религия, политика, колониальное прошлое Европы, внешнеполитические провалы на Западе в последние годы — всё это — части целого.

Why has Sweden held out against the right-wing tide sweeping so much of Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы?

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы.

The Soviet Union had – or was widely believed to have – a large advantage in non-nuclear forces, which the Kremlin could use to conquer Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз имел (или, как многие полагают, имеет) большое преимущество в неядерных силах, которые Кремль мог бы использовать для завоевания Западной Европы.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

exploded a stray missile or bomb in Georgia as a warning signal to the government in Tbilisi and its Western friends;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбросила беспризорную ракету или бомбу на Грузию в качестве предупредительного сигнала тбилисскому правительству и его западным друзьям;

From this conflict, Ukraine has emerged more unified and more determined to become a full member of the Western community of democracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого конфликта Украина сплотилась еще больше и окрепла в своем стремлении стать полноправным членом западного сообщества демократических стран.

Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке.

It's clay, not dirt. 75% American colloid hpm-20 and 25% Western bentonite from Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глина, а не грязь 75% американского коллоида HPM-20 и 25% западного бентонита с Юты.

So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью.

The Ryōunkaku was Japan's first western-style skyscraper, constructed in 1890 in Asakusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренкаку был первым японским небоскребом западного стиля, построенным в 1890 году в Асакусе.

He was appointed chief of staff of the XIII Württemberg army corps in 1913, in 1914 it fought on both the Western and Eastern Fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен начальником штаба XIII Вюртембергского армейского корпуса в 1913 году, в 1914 году воевал как на западном, так и на Восточном фронтах.

Goethe's preoccupation with and reverence for Spinoza are well known in the history of Western thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлеченность Гете Спинозой и его благоговение перед ним хорошо известны в истории западной мысли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for western europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for western europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, western, europe , а также произношение и транскрипцию к «for western europe». Также, к фразе «for western europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information