Forced enrolment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
forced setting - принудительная установка
forced to employ - вынуждены нанимать
forced water - принудительная вода
forced collection - вынужденная коллекция
the abolition of forced labour - отмена принудительного труда
early and forced marriage - ранние и принудительные браки
forced you to do - заставил вас сделать
issues of forced eviction - вопросы принудительного выселения
it has forced - он вынужден
forced into action - вынуждены действовать
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
enrolment in primary education - охват начального образования
preschool enrolment - охват детей дошкольным образованием
enrolment growth - регистрация роста
enrolment status - статус регистрации
enrolment statistics - охвата статистики
school enrolment and attendance - охват школьного образования и посещаемость
school enrolment for girls - посещающих школы для девочек
adjusted net enrolment ratio - скорректированное отношение чистого охвата
in school enrolment - при приеме в школы
increase in enrolment - увеличение охвата
Синонимы к enrolment: enrollment, registration, admission, attendance, matriculation, re-enrolment, entry, ucas, graduation
Значение enrolment: the action of enrolling or being enrolled.
Other eyewitnesses showed to the Group where they were forced to bury dead bodies. |
Другие очевидцы показали Группе, где их заставляли хоронить трупы. |
And I am forced to moderate these proceedings. |
И я вынуждена председательствовать на этом процессе |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
They started toward the forced waterfall and had only gotten a few feet when it started to rain. |
Они направились к водному каскаду и успели пройти лишь пару метров, прежде чем начался дождь. |
Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению. |
|
The recurrence of intense fighting in Liberia destabilized the subregion, as it forced Liberians again to flee their country. |
Возобновление активных боевых действий в Либерии дестабилизировало субрегион, вновь заставив либерийцев бежать из страны. |
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. |
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities. |
Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью. |
Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up. |
Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение. |
Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education. |
В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения. |
It is strange how I accepted this unforeseen partnership, this choice of nightmares forced upon me in the tenebrous land invaded by these mean and greedy phantoms. |
Странно, что я принял это нежданное товарищество, этот кошмар, навязанный мне в стране мрака, куда вторглись подлые и жадные призраки. |
And with that statement Mr. Satterthwaite was forced to rest content. |
Мистеру Саттерсвейту пришлось довольствоваться этим заявлением. |
Well, Mr. Lockwood, I argued and complained, and flatly refused him fifty times; but in the long run he forced me to an agreement. |
И вот, мистер Локвуд, я спорила и пеняла ему и двадцать раз отказывалась наотрез, но в конце концов он вынудил меня уступить. |
At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises. |
Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение. |
I am no antiquarian, but I could imagine that they were some unwarlike and harried race who were forced to accept that which none other would occupy. |
Я не археолог, но, по-моему, это было отнюдь не воинственное, а скорее угнетенное племя, которое довольствовалось тем, от чего отказывались другие. |
It can't have been easy, widowed, left penniless without a home, forced to be nothing but a glorified skivvy. |
Наверняка нелегко овдовев, остаться без дома и без денег. Приходится с радостью браться за любую работу. |
Да, Блейку в конце концов удалось-таки выставить ее за дверь. |
|
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone. |
Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы. |
So the Major was forced to wait over that night, and dispatched a letter to his family announcing his arrival, entreating from Jos a promise to write to his own friends. |
Таким образом, майору пришлось переждать эту ночь, и он отправил с почтой письмо родным, извещая их о своем приезде. Он и Джоза уговаривал написать его друзьям. |
I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one. |
А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв. |
Она заставила свой разум кристально очиститься. |
|
There was altogether a tone of forced cheerfulness in the letter, as Margaret noticed afterwards; but at the time her attention was taken up by Edith's exclamations. |
Письмо было написано с напускной веселостью, как позднее заметила Маргарет, но в то время ее внимание отвлекло восклицание Эдит. |
The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support. |
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia. |
И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии. |
Would rather you dead than be forced to bow to you as Khan. |
Они предпочли бы умереть, нежели поклониться тебе как Хану. |
They've been forced to deal with one another for thousands of years. |
Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет. |
I was forced to make certain arrangements. |
Я был вынужден кое-что организовать. |
Look, I'm in forced retirement. |
Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию. |
Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder. |
Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения. |
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле. |
|
In our last book we have been obliged to deal pretty much with the passion of love; and in our succeeding book shall be forced to handle this subject still more largely. |
В последней книге нам пришлось иметь довольно много дела с любовной страстью, а на следующих страницах мы должны будем говорить об этом предмете еще обстоятельнее. |
Вас заставили вступить в НСДАП? |
|
You got good cops being forced into early retirement. |
Хороших копов отправляли в досрочную отставку. |
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
If I'm forced to go solo on this, I'll end up slicing my wrists open with a butter knife. |
Если мне придётся идти туда соло, я в итоге вскрою себе запястья ножом для масла. |
They'll be neither here nor there, forced to move from city to city looking for the perfect wave. |
Они будут ни там, ни тут, будут ездить из города в город в поисках идеальной волны. |
And has forced us to turn to a black market filled with corruption. |
И из-за нее нам пришлось обратиться к черному рынку, полному коррупции. |
Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch... |
В то время как служители закона вынуждены стоять и смотреть... |
We'd be forced to change the constitution. |
Нам придется менять конституцию. |
я буду вынужден считать врагом. |
|
You see how I am forced to live? |
Видите, в каких условиях я вынужден жить? |
The little minx, as you call her, has forced my hand. |
Маленькая шалунья, как ты её назвал, смогла ухватить меня. |
We were compelled and forced to. |
Мы действовали по принуждению. |
We have been forced to take this action, Captain because we need your help. |
Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь. |
All along it was presented to me, forced upon me, that this was what you might call a public crime. |
Но мне все время внушали одну вполне определенную мысль, а именно: это не простое, не частное убийство, а политическое преступление! |
We're all forced to play this game. |
Мы все играем в эту игру. |
The boy lived on a dead-end street, no forced entry, killed not far from home, with boots and jacket on. |
Мальчик жил в тупике, взлома не было, убит возле дома, на нём были сапоги и куртка. |
You taught me how to kill, and you forced me to do it. |
Вы научили меня как убивать и вы заставили меня сделать это. |
The name Haeshin Group forced on me, Hong Tae Seong. |
Имя, навязанное владельцами Хэсин Груп, - Хон Тхэ Сон. |
And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace. |
Убедившись в том, что это Чак домогался Грэйс, Вера стала относиться к ней ещё хуже. |
He was forced to sit on a criminal conspiracy. |
Его вынудили участвовать в преступном заговоре. |
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed. |
Мой мир - это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить. |
Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, school, numbers, input, effort, load. |
Молли Рондер отобрала мой мяч, довела до слез в школе, школа, номера, ввод, усилие, загрузка. |
The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so? |
Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания? |
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced enrolment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced enrolment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, enrolment , а также произношение и транскрипцию к «forced enrolment». Также, к фразе «forced enrolment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.