Foreign language acquisition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
authorized foreign exchange dealer - уполномоченный валютный дилер
foreign official - должностное лицо иностранного государства
foreign capital market - внешний рынок капитала
foreign currency deposit - депозит в иностранной валюте
foreign aid - иностранная помощь
foreign interference - вмешательство извне
foreign envoy - иностранный представитель
foreign exchange bureau - обменный пункт
foreign transactions - иностранные транзакции
foreign policy establishment - внешнеполитическое ведомство
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
command of language - команда языка
national language version - национальный вариант языка
planned language - плановый язык
roughhouse language - грубый язык
programing language - язык программирования
information retrieval language - информационно-поисковый язык
bashkir language - башкирский язык
applied natural language processing - обработка естественного языка в прикладных целях
natural language user interface - естественно-языковой интерфейс
language of the student - язык учащегося
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
acquisition of knowledge - приобретение знаний
territorial acquisition - территориальное приобретение
acquisition and synchronisation unit - блок захвата и синхронизации
acquisition for value - приобретение по стоимости
compulsory acquisition of property - принудительное отчуждение собственности
acquisition sum - сумма приобретения
automatic meteorological data acquisition system - автоматическая система сбора метеорологических данных
free lance acquisition - неорганизованные закупки
acquisition of equipment - закупка оборудования
illegal acquisition - незаконное завладение
Синонимы к acquisition: accession, purchase, gain, buy, investment, possession, addition, collection, obtaining, earning
Антонимы к acquisition: expenditure, penalty, loss, want, dearth, lack, need, giving
Значение acquisition: an asset or object bought or obtained, typically by a library or museum.
The acquisition of a second language in early childhood broadens children's minds and enriches them more than it harms them. |
Приобретение второго языка в раннем детстве расширяет кругозор детей и обогащает их больше, чем вредит им. |
One area where this innateness debate has been prominently portrayed is in research on language acquisition. |
Одна из областей, в которой эта дискуссия о врожденности получила заметное отражение, - это исследования по овладению языком. |
The acquisition of a Spanish natural language recognition startup, Indisys was announced in September 2013. |
О приобретении испанского стартапа по распознаванию естественного языка Indisys было объявлено в сентябре 2013 года. |
In addition, infants begin the process of speech and language acquisition and development through CDS. |
Кроме того, младенцы начинают процесс овладения речью и языком и их развитие с помощью компакт-дисков. |
Reading is a means for language acquisition, communication, and sharing information and ideas. |
Чтение-это средство овладения языком, общения, обмена информацией и идеями. |
Whether in one's native language or a second language, the acquisition of new vocabulary is an ongoing process. |
Будь то на родном языке или на втором языке, приобретение нового словаря - это непрерывный процесс. |
In this study Welshmen with strong ties to their nation and their language who were learning Welsh were asked questions about methods of second language acquisition. |
В этом исследовании валлийцам с сильными связями с их нацией и их языком, которые изучали валлийский язык, задавались вопросы о методах овладения вторым языком. |
He used the term to describe young children's oral language acquisition. |
Он использовал этот термин для описания овладения устной речью маленькими детьми. |
If it's truly post-lingual hearing loss, I could see how there would be a delay in acquisition of a signed language. |
Если это действительно постъязыковая потеря слуха, я мог бы увидеть, как будет происходить задержка в приобретении жестового языка. |
This has led to the idea that there is a special cognitive module suited for learning language, often called the language acquisition device. |
Это привело к идее, что существует специальный когнитивный модуль, пригодный для изучения языка, часто называемый устройством для овладения языком. |
Signed language users go through the same stages of Language acquisition that oral language users go through. |
Пользователи языка жестов проходят те же этапы освоения языка, что и пользователи устной речи. |
For many learners, this includes language acquisition, cultural norms, and manners. |
Для многих учащихся это включает в себя овладение языком, культурными нормами и манерами. |
Она символизирует язык, а не пол. |
|
I wondered if you could explain to me what current thinking might be about language acquisition. |
Не могли бы вы рассказать мне, каковы текущие теории об обретении языка? |
The MA in TESOL typically includes second language acquisition theory, linguistics, pedagogy, and an internship. |
Магистратура в TESOL обычно включает в себя теорию овладения вторым языком, лингвистику, педагогику и стажировку. |
Skinner had presented the acquisition of human language in terms of conditioned responses to outside stimuli and reinforcement. |
Скиннер представил освоение человеческого языка в терминах условных реакций на внешние стимулы и подкрепление. |
Я решил отредактировать статью о приобретении языка. |
|
After this critical period of language acquisition, it remains exceedingly laborious and strenuous to master a native language. |
После этого критического периода овладения языком остается чрезвычайно трудоемким и напряженным овладение родным языком. |
Additionally, SLA has mostly examined naturalistic acquisition, where learners acquire a language with little formal training or teaching. |
Кроме того, SLA в основном изучает натуралистическое приобретение, когда учащиеся приобретают язык с небольшим формальным обучением или преподаванием. |
Contrast the Wug test for investigating language acquisition of plurals in English morphology. |
Контраст Ваг-тест для расследования приобретения языке множественное число в английском языке морфология. |
Преобразование текста в речь также используется при изучении второго языка. |
|
Even if this person was exactly the same as an ancient human, their acquisition of complex language would change everything. |
Даже если бы этот человек был точно таким же, как Древний человек, их приобретение сложного языка изменило бы все. |
If baby-talk is not language, it is intimately connected with the acquisition of language. |
Конные линии были легкой и очевидной целью с воздуха; они продолжали сильно страдать от воздушных налетов на протяжении всей войны. |
Studies on infancy stroke and typical language development unveiled a critical, or sensitive, period for language acquisition. |
Исследования младенческого инсульта и типичного языкового развития выявили критический, или чувствительный, период для овладения языком. |
As language acquisition is crucial during this phase, similarly infant-parent attachment is crucial for social development of the infant. |
Поскольку овладение языком имеет решающее значение на этом этапе, точно так же привязанность ребенка к родителям имеет решающее значение для социального развития ребенка. |
Core components of behavioral treatments include language and social skills acquisition. |
Основные компоненты поведенческого лечения включают в себя приобретение языковых и социальных навыков. |
It also allowed for extended periods of social learning and language acquisition in juvenile humans, beginning as much as 2 million years ago. |
Она также позволяла проводить длительные периоды социального обучения и овладения языком у молодых людей, начиная с 2 миллионов лет назад. |
LEAD-K stands for Language Equality & Acquisition for Deaf Kids. |
LEAD-K означает языковое равенство и приобретение знаний для глухих детей. |
If language acquisition does not occur by puberty, some aspects of language can be learned but full mastery cannot be achieved. |
Если овладение языком не происходит в период полового созревания, то некоторые аспекты языка могут быть изучены, но полного овладения достичь невозможно. |
SLA theories explain learning processes and suggest causal factors for a possible CP for second language acquisition. |
Теории SLA объясняют процессы обучения и предлагают причинно-следственные факторы для возможного CP для приобретения второго языка. |
First-language acquisition relies on neuroplasticity. |
Овладение первым языком основывается на нейропластичности. |
Major topics in cognitive development are the study of language acquisition and the development of perceptual and motor skills. |
Основными темами в когнитивном развитии являются изучение овладения языком и развитие перцептивных и моторных навыков. |
First, the child experiences delayed social development that is in large part tied to delayed language acquisition. |
Во-первых, ребенок испытывает задержку в социальном развитии, которая в значительной степени связана с задержкой в овладении языком. |
It was created in 1981 by Yo Sakakibara, who had been researching language acquisition for over 30 years prior to his death. |
Он был создан в 1981 году Йо Сакакибарой, который занимался изучением языка более 30 лет до своей смерти. |
Language acquisition in Kaluli children was not found to be significantly impaired. |
У детей Калули не было обнаружено значительных нарушений в овладении языком. |
A combination of these factors often leads to individual variation in second-language acquisition experiences. |
Сочетание этих факторов часто приводит к индивидуальной вариативности опыта овладения вторым языком. |
He agrees this development may be innate, but claims there is no specific language acquisition module in the brain. |
Он согласен с тем, что это развитие может быть врожденным, но утверждает, что в мозге нет специального модуля для овладения языком. |
Language acquisition is, therefore, an active process in which the learner focuses on cues and meaning and makes intelligent guesses. |
Таким образом, овладение языком-это активный процесс, в котором учащийся сосредотачивается на сигналах и значении и делает разумные предположения. |
According to the Chomskyan tradition, language acquisition is easy for children because they are born with a universal grammar in their minds. |
Согласно традиции Хомскян, овладение языком дается детям легко, потому что они рождаются с универсальной грамматикой в своем сознании. |
Collective revamping the article by University of Maryland's Child Language Acquisition class. |
Коллективная реконструкция статьи классом изучения детского языка Мэрилендского университета. |
An essential element to the ZPD and scaffolding is the acquisition of language. |
Существенным элементом ЗПД и строительных лесов является овладение языком. |
Learning vocabulary is one of the first steps in learning a second language, but a learner never finishes vocabulary acquisition. |
Изучение лексики - это один из первых шагов в изучении второго языка, но учащийся никогда не заканчивает овладение лексикой. |
It is, therefore, well suited for the problem of vocabulary acquisition in the course of second language learning. |
Таким образом, он хорошо подходит для решения проблемы приобретения словарного запаса в процессе изучения второго языка. |
Physiological changes in the brain are also conceivable causes for the terminus of the critical period for language acquisition. |
Физиологические изменения в головном мозге также могут быть причинами окончания критического периода для овладения языком. |
Chomsky argued that this poverty of stimulus means that Skinner's behaviourist perspective cannot explain language acquisition. |
Хомский утверждал, что эта бедность стимулов означает, что бихевиористская точка зрения Скиннера не может объяснить усвоение языка. |
I only skimmed over its contents though, and found that in particular the section about language acquisition was woefully inadequate. |
Однако я только бегло просмотрел его содержание и обнаружил, что, в частности, раздел о приобретении языка был прискорбно неадекватен. |
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now. |
Мы используем эти графики, чтобы начать предсказывать, в каком порядке происходит усвоение языка. Эта работа сейчас находится в процессе. |
There is evidence that the acquisition of language begins in the prenatal stage. |
Есть свидетельства того, что овладение языком начинается в пренатальной стадии. |
Developmental linguistics is the study of the development of linguistic ability in individuals, particularly the acquisition of language in childhood. |
Лингвистика развития-это изучение развития языковых способностей у индивидов, в частности овладения языком в детском возрасте. |
The underlying concept is that anyone, at any age, can acquire new languages, given a conducive setting for language acquisition. |
Основополагающая концепция заключается в том, что любой человек в любом возрасте может овладеть новыми языками, при условии благоприятной обстановки для овладения языком. |
Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme. |
Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка. |
Safari entered the English language at the end of the 1850s thanks to explorer Richard Francis Burton. |
Сафари вошло в английский язык в конце 1850-х годов благодаря исследователю Ричарду Фрэнсису Бертону. |
Using euphemistic language to describe reprehensible conduct is another way that individuals can morally disengage from their moral standards. |
Использование эвфемистического языка для описания предосудительного поведения-это еще один способ, с помощью которого люди могут морально освободиться от своих моральных норм. |
As such, the philosophy of science may be viewed variously as an application or foundation of the philosophy of knowledge acquisition. |
Таким образом, философию науки можно рассматривать по-разному как приложение или основание философии приобретения знаний. |
Compilers, for instance, are extensively tested to determine whether they meet the recognized standard for that language. |
Компиляторы, например, тщательно тестируются, чтобы определить, соответствуют ли они признанному стандарту для этого языка. |
Following the 1981 acquisition, Volvo upgraded the designs of White and Autocar product lines. |
После приобретения в 1981 году Volvo обновила дизайн линейки автомобилей White и Autocar. |
Dollard and Miller believed that the acquisition of secondary drives was essential to childhood development. |
Доллард и Миллер полагали, что приобретение вторичных влечений имеет важное значение для развития ребенка. |
A variety of organizations support NPOs' acquisition of technology, either hardware or software. |
Различные организации поддерживают приобретение НКО технологий, как аппаратных, так и программных. |
Encouragingly for the country, the period saw the completion of multiple merger and acquisition deals between local and foreign companies. |
К счастью для страны, в этот период были завершены многочисленные сделки по слиянию и поглощению между местными и иностранными компаниями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign language acquisition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign language acquisition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, language, acquisition , а также произношение и транскрипцию к «foreign language acquisition». Также, к фразе «foreign language acquisition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.