Foreign legion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign legion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранный легион
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- legion [noun]

noun: легион, множество



I barely remember my parents. I was very young when my father enlisted in the Foreign Legion and vanished somewhere in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своих родителей еле помню, я был совсем маленьким, когда мой отец записался в иностранный легион и исчез бесследно в Африку.

We'll put 'em on a fishing trawler for the summer, stick them in the Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом посадим их на рыболовецкий траулер и отправим в иностранный легион.

Meanwhile, Lufbery joined the Foreign Legion and later transferred into the Aéronautique Militaire as a mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Лафбери вступил в Иностранный легион, а затем перевелся в Военно-воздушную службу в качестве механика.

It was renamed the Foreign Legion of Patricios and consisted of volunteers from many European countries, commanded by Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был переименован в Иностранный легион Патриция и состоял из добровольцев из многих европейских стран, которыми командовал полковник Дж.

The principle of cooking meals from the sun was largely developed in the French Foreign Legion, in the 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип приготовления блюд из Солнца был в значительной степени разработан во французском Иностранном легионе в 1870-х годах.

Brothels were outlawed in France in 1946; but the French Foreign Legion continued to use mobile brothels until the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордели были объявлены вне закона во Франции в 1946 году, но французский Иностранный легион продолжал использовать мобильные бордели до конца 1990-х годов.

This time his attack was halted by staunch defence by the French Foreign Legion and tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз его наступление было остановлено стойкой обороной французского Иностранного легиона и танков.

If I fail, I'm in the Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не сдам на аттестат, пойду в иностранный легион.

He served in the French Foreign Legion, including the gruesome Battle of Dien Bien Phu, and later lived in Thailand, where he learned his skills as a Thai boxer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил во французском Иностранном легионе, в том числе в ужасной битве при Дьенбьенфу, а позже жил в Таиланде, где изучал свои навыки тайского боксера.

1st Mounted Saharan Squadron of the Foreign Legion 1er ESPLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-й конный Сахарский Эскадрон Иностранного легиона 1er ESPLE.

To the most distant post of an overseas foreign legion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самый дальний пост заморского легиона!

The remainder were French regulars of the Colonial Army plus three battalions of the Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были французскими регулярными частями колониальной армии плюс три батальона Иностранного легиона.

Dirlewanger next went to Spain, where he enlisted in the Spanish Foreign Legion during the Spanish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Дирлевангер отправился в Испанию, где был зачислен в испанский Иностранный Легион во время Гражданской войны в Испании.

The action is set predominantly in the town of Sidi Bel Abbès, and most of the male characters are members of the French Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит преимущественно в городе Сиди-Бель-Аббес, и большинство персонажей мужского пола являются членами французского Иностранного легиона.

And you were in the Foreign Legion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты ухитрился провести ребят в Иностранном легионе?

Subsequently, only the Foreign Legion still used them but closed the last BMC on French soil, in Guyana, in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии только иностранный легион все еще использовал их, но закрыл последний BMC на французской земле, в Гайане, в 1995 году.

The last BMC in France, that of the Foreign Legion 2nd Foreign Parachute Regiment in Calvi, Corsica was closed in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний БМП во Франции, принадлежащий 2-му иностранному парашютно-десантному полку Иностранного легиона в Кальви, Корсика, был закрыт в 1978 году.

However, within the Foreign Legion, sappers are traditionally encouraged to grow a large beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Иностранном легионе саперам традиционно рекомендуется отрастить большую бороду.

At the height of it's glory, the French Foreign Legion consisted of men considered, common ... the dregs of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подъеме к своей славе...

He started out as French foreign legion, ended up the highest-End mercenary in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинал во Французском иностранном легионе, а закончил известнейшим наемником во всем мире.

The French Foreign Legion was created in 1831 by French king Louis-Philippe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский Иностранный легион был создан в 1831 году французским королем Луи-Филиппом.

In German histories of the Second World War, the Legion is noted less than other foreign volunteer units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немецких историях Второй мировой войны Легион отмечен меньше, чем другие иностранные добровольческие подразделения.

Clem was a companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States and the Military Order of Foreign Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клем был компаньоном Военного ордена верного Легиона Соединенных Штатов и Военного ордена иностранных войн.

France's Foreign Legion, the mercenaries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский Иностранный легион, сформированный из наемников со всего мира.

I went to Spain for a week to immerse myself in Cervantes, wound up staying for two months and almost joined the French Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поехал в Испанию на неделю, чтобы погрузиться в атмосферу Сервантеса, и в конце концов остался там на два месяца и чуть не вступил во Французский Зарубежный Легион.

The sappers of the French Foreign Legion wear the basic legionnaire uniform but with leather aprons and gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саперы французского Иностранного легиона носят обычную форму легионера, но с кожаными фартуками и перчатками.

The 13th Light Division of Infantry, responsible for the strategic Zone Sud Oranais and including Foreign Legion units, followed the lead of its commander, Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13-я легкая пехотная дивизия, отвечающая за стратегическую зону суд Оране и включающая подразделения Иностранного легиона, следовала за своим командиром генералом А.

You think it's the Foreign Legion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, он в Иностранный легион метит?

He went into exile in France and joined the French Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в изгнание во Францию и вступил во французский Иностранный легион.

He was a member of the Chapelwood Methodist Church, American Legion, Veterans of Foreign Wars, and was a 32nd degree Mason and a Shriner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Методистской Церкви Чапелвуда, Американского легиона, ветераном иностранных войн,а также масоном 32-й степени и священником.

There was another riot in Chatham and Long Tall Shorty got banned from The Marquee Club, John left the band mid-gig and Stewart left to join the Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чатеме снова начались беспорядки, и длинному Коротышке запретили посещать клуб шатер, Джон ушел из группы в середине концерта, а Стюарт отправился в Иностранный легион.

In 1928 a photoplay edition of the book was released to coincide with the release of The Foreign Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году было выпущено фоторепортажное издание этой книги, приуроченное к выпуску Иностранного легиона.

Outside of the French territories, the Foreign Legion still had a BMC in the Republic of Djibouti until 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами французских территорий Иностранный легион все еще имел БМП в Республике Джибути до 2003 года.

It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу.

Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран.

It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush’s foreign policy or someone ready for a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу.

Are foreign investors going to feel good about coming back to Russia in a year or two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появится ли у иностранных инвесторов стремление вернуться в Россию через год или два?

Payments on $18 billion in foreign-currency debt begin to rise next year, further pressuring cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи по $ 18-тимиллиардному долгу в иностранной валюте начнут расти в следующем году, оказывая еще большее давление на денежные потоки.

They form the largest single group of overseas tourists to Bali, accounting for around 25% of foreign arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийцы образуют самую большую группу зарубежных туристов, приезжающих на Бали, и составляют приблизительно 25% от всех гостей-иностранцев.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки.

According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.

Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции.

Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении.

Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

Mr Ip, you must defeat the Foreign Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Ип, вы должны побить этого европейца!

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

They ran a trace on that foreign account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили иностранный счет.

It will elevate you in the eyes of the legion to be seen in such giving spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возвысит тебя в глазах легиона, покажет в выгодном свете.

You have the Legion of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас орден почётного легиона?

Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор.

Legion Field is home for the UAB Blazers football program and the Birmingham Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легион филд является домом для футбольной программы UAB Blazers и Birmingham Bowl.

On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон.

In 1797 Konopka joined the Polish Legions in Italy with a rank of captain and took part in all of the Legion's campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1797 году Конопка присоединился к Польским легионам в Италии в чине капитана и принимал участие во всех кампаниях Легиона.

On 17 May, Abdullah ordered Glubb Pasha, commander of the Arab Legion, to launch an attack against the Holy City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 мая Абдулла приказал главнокомандующему Арабским легионом глуб-Паше начать наступление на священный город.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign legion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign legion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, legion , а также произношение и транскрипцию к «foreign legion». Также, к фразе «foreign legion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information