Foreign names - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign names - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранные имена
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- names [noun]

имена



Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign personal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же катакана обычно используется для названий стран, иностранных мест и иностранных личных имен.

Indonesia, and Myanmar were among the countries that do not allow birth names to be registered in foreign languages, including Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия и Мьянма были в числе стран, которые не разрешают регистрировать имена при рождении на иностранных языках, включая китайский.

Then foreign names and addresses and restaurants for people who set their novels in foreign places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, иностранные имена, названия мест и ресторанов - это для тех романов, где действие происходит за границей.

Once such a section or paragraph is created, the alternative English or foreign names should not be moved back to the first line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только такой раздел или абзац будет создан, альтернативные английские или иностранные названия не должны быть перемещены обратно в первую строку.

For clarity, in foreign languages Hungarian names are usually represented in the western name order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для наглядности в иностранных языках венгерские имена обычно представлены в западном порядке именования.

There were lovely foreign names in it and pictures of strange looking cities and ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чудесные иностранные названия и картинки необыкновенных городов и кораблей.

I have difficulty pronouncing foreign names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие проблемы с произношением иностранных имён.

Its use for that purpose can even be found in the United States because certain atlases use it in romanization of foreign place names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование для этой цели можно найти даже в Соединенных Штатах, поскольку некоторые атласы используют его в латинизации иностранных географических названий.

In modern usage, foreign names retain their order when used in Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном употреблении иностранные имена сохраняют свой порядок, когда используются в венгерском языке.

Today katakana is most commonly used to write words of foreign origin that do not have kanji representations, as well as foreign personal and place names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня катакана чаще всего используется для написания слов иностранного происхождения, которые не имеют представления кандзи, а также иностранных личных и географических названий.

Was the custom of rejecting foreign names, especially Christian names, still practised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикуется ли по-прежнему отказ от иностранных имен, особенно христианских?

Katakana, like hiragana, constitute a syllabary; katakana are primarily used to write foreign words, plant and animal names, and for emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катакана, как и хирагана, представляет собой силлабарий; катаканы в основном используются для написания иностранных слов, названий растений и животных, а также для акцентирования.

Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение.

Such conversion of foreign names is unofficial and often optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преобразование иностранных имен является неофициальным и часто необязательным.

Many foreign names appear, such as Carrefour, Auchan, Tesco, Lotte Mart, and Walmart, as well as dozens of Chinese chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется много иностранных названий, таких как Carrefour, Auchan, Tesco, Lotte Mart и Walmart, а также десятки китайских сетей.

Many immigration cases in American law often misspell foreign names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих иммиграционных делах в американском законодательстве часто неправильно пишутся иностранные имена.

There are some names in Russian and Foreign literature that are very dear to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В российской и зарубежной литературе есть имена, которые очень дороги мне.

BJP leader Dr. Subramanian Swamy said that DTA was not a valid reason for not revealing names of the accounts of Indians held in foreign banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер БДП д-р Субраманьян Свами заявил, что ДТА не является уважительной причиной для того, чтобы не раскрывать имена счетов индийцев, находящихся в иностранных банках.

The general trend over the years has been to de-Anglesise foreign place names by reverting usage in English to the name used in the country where the place is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая тенденция последних лет состояла в том, чтобы деанглизировать иностранные топонимы, возвращая их использование в английском языке к названию страны, в которой они расположены.

This phenomenon is familiar from Chinese transcriptions of foreign names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление хорошо известно по китайским транскрипциям иностранных названий.

Do not boldface foreign names not normally used in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выделяйте жирным шрифтом иностранные имена, которые обычно не используются в английском языке.

Shortened internet links typically use foreign country domain names, and are therefore under the jurisdiction of that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укороченные интернет-ссылки обычно используют доменные имена иностранных государств и поэтому находятся под юрисдикцией этой страны.

“People are more likely to stick with local Hong Kong or Chinese names first, before moving to those less familiar foreign names,” Hong said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди более склонны придерживаться местных имен из Гонконга или Китая, прежде чем перейти к менее известным иностранным названиям», — сказал Хун.

I provided the names of all my foreign companies to the SEC weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назвал имена всех моих зарубежных компаний для SEC несколько недель назад.

Suddenly, nearby voices start chanting the Eds' names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно рядом раздаются голоса, скандирующие имена ЭДС.

It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush’s foreign policy or someone ready for a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу.

Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу.

Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран.

Not necessarily the same words or names, and not necessarily in the same order, but the same individual letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно брать те же слова, и порядок букв тоже не важен - главное, чтобы они были точно такими же.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки.

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

Next there was a long display of pills. There were so many new names on them, names he had never heard before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом тянулись витрины таблеток, и сколько тут было названий новых, никогда в жизни не слыханных.

Certain numbers were the same way and certain dates and these with the names of the places were all you could say and have them mean anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые номера тоже сохранили его, и некоторые даты, и только их и названия мест можно было еще произносить с каким-то значением.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

Fernand, do you mean? replied Monte Cristo, with bitter irony; since we are recalling names, let us remember them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фернану, хотите вы сказать, сударыня, - с горькой иронией возразил Монте-Кристо. - Раз уж вы начали припоминать имена, припомните их все.

They ran a trace on that foreign account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили иностранный счет.

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

These will be the names they celebrate at the end of the millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какие имена буду вспоминать в конце тысячелетия.

Dates, names, dollar amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты, имена, денежные суммы.

I mean, he started calling me horrible names, and hitting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал говорить гадости, обзывать меня, бить.

He is said to be of foreign extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, он иностранного происхождения.

How many are there and their names?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько их? Имена.

Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор.

Not only is it a fascinating subject, but there's a treasure trove of band names in those UFO books!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что это увлекательная тема,но в этих книгах об НЛО есть целая сокровищница названий групп!

Names of God in Judaism have further prominence, though fluidity of meaning turns the whole Torah into a Divine name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена Бога в иудаизме имеют еще большее значение, хотя текучесть смысла превращает всю Тору в Божественное имя.

Evidence of Russian settlement in names and churches survive throughout southeast Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства русского поселения в названиях и церквях сохранились по всей Юго-Восточной Аляске.

Is there a list of names of the soldiers who fought on the Plains of Abraham?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли список имен воинов, сражавшихся на равнинах Авраама?

She was named Annie by combining the names “Ai” and “Shabani”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее назвали Энни, соединив имена Ай”и Шабани.

During the 6th century BC Babylonian captivity of the Hebrews, the Babylonian month names were adopted into the Hebrew calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В VI веке до н. э. Вавилонское пленение евреев, вавилонские названия месяцев были приняты в еврейский календарь.

The names in the solar calendar are just the names of the zodiac sign in which the sun travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия в солнечном календаре-это просто названия знака зодиака, по которому движется Солнце.

The academy holds a membership roster of the most respected names in 20th century science, many of them Nobel laureates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия имеет список членов из самых уважаемых имен в науке 20-го века, многие из них Нобелевские лауреаты.

Other names for bogs include mire, quagmire, and muskeg; alkaline mires are called fens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие названия болот включают болото, трясину и мускус; щелочные болота называются болотами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign names». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign names» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, names , а также произношение и транскрипцию к «foreign names». Также, к фразе «foreign names» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information