Foremost because - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foremost because - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прежде всего потому, что
Translate

- foremost [adjective]

adverb: прежде всего, в первую очередь, на первом месте, во-первых

adjective: передовой, выдающийся, передний, самый главный, первейший

  • first and foremost - в первую очередь

  • foremost focus - в первую очередь внимание

  • foremost in my mind - прежде всего, на мой взгляд

  • foremost expert - в первую очередь эксперт

  • foremost authority - крупнейший специалист

  • foremost international - всего международного

  • foremost right - прежде всего право

  • foremost factor - главный фактор

  • children first and foremost - дети в первую очередь

  • of foremost importance - первостепенное значение

  • Синонимы к foremost: most illustrious, most influential, most prominent, best, top, number-one, top-level, most important, leading, preeminent

    Антонимы к foremost: unimportant, last, minor, secondary, inferior, lowest, least

    Значение foremost: most prominent in rank, importance, or position.

- because [conjunction]

conjunction: потому что, так как, ибо

  • because the fact - потому что тот факт,

  • because each - потому что каждый

  • because instead - потому что вместо

  • because working - так как работа

  • because they are easy - потому что они легко

  • because we are working - потому что мы работаем

  • because it was something - потому что это было что-то

  • i liked it because - Мне понравилось, потому что

  • because they represent - потому что они представляют

  • not here because - здесь не потому,

  • Синонимы к because: inasmuch as, for, cuz, as, in view of the fact that, owing to the fact that, on account of, since, seeing that/as

    Антонимы к because: despite, even though, in despite of, as a consequence, as an outcome, as opposed to, as the consequence, as the outcome, as the result, contrary to

    Значение because: for the reason that; since.



Because that was very important to them, because they like the country so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это было очень важно, потому что они очень любят эту страну.

Foremost among these was the Jacobin Club; 152 members had affiliated with the Jacobins by 10 August 1790.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным из них был Якобинский клуб; к 10 августа 1790 года к якобинцам присоединилось 152 члена.

First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека.

It was foremost in his mind when he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было главным в его мыслях, когда он писал.

That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю.

But because I have failed at this, I also have to consult an oracle, called Dark Sky, every time before we go on a walk, for very accurate weather predictions in the next 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

And it's a reason to help them because of what it says about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины поддержать их, потому что так мы познáем себя.

I was very surprised to be asked to come, because it is not my realm, technology or design or entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена, когда меня пригласили, потому что это не моя область — технологии, дизайн или развлечения.

That's because it's a GMO: a genetically modified organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это ГМО: генетически модифицированный организм.

And that should not be impossible, because people can have several layers of loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом нет ничего невозможного, приверженность может существовать на разных уровнях.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

I certainly can't, because the people I made commitments to all those years weren't abstract populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы точно не смог, потому что люди, с которыми я работал все эти годы, были не просто какими-то людьми.

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за семейных обстоятельств мне пришлось начать работать как можно скорее.

Because you thought I was the cause of that mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поверил, что я стал причиной этой грязи.

Well, I think it has an influence on mine because Capricorn is the goat and goats are always climbing onwards and upwards and that really is very much me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, что влияет на меня, потому что Козерог - это коза, а козы всегда карабкаются вперед и вверх, и этого очень много во мне.

I think that English will be my future career because I am good at this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно.

We do not pay attention to these facts-but probably just because they have not influenced our life yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обращаем на это внимания, но, возможно, только потому, что это пока еще не повлияло на нашу жизнь.

I also like summer because there are many berries, fruit and vegetables, not to mention numerous flowers on the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я люблю лето из-за того, что появляется много ягод, фруктов и овощей, не говоря уже о многочисленных цветах на полях.

It is interesting too, because you can see many things in a short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересно также, потому что Вы можете видеть много вещей в скором времени.

I hoped somebody knew what was going on, because I was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что хоть кто-то знает, что происходит, потому что я совсем растерялась.

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

You are positing that I killed Haley because she was assigned a portion of my inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что я убила Хэйли потому что она была одной из моих наследников.

He used her apartment now because no one ever went there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он спал именно там, потому что в эти помещения никто не входил.

Because no driver's license meant no current photograph and no current address listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие прав однозначно указывало на отсутствие фотографии и настоящего адреса.

New Yorkers can't seek relief because they don't vote here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют?

Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью.

We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом.

First and foremost, disobedience is defined as an “import.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и самым главным является то, что неповиновение считается «явлением, пришедшим из-за рубежа».

First and foremost, the left needs to think seriously about the use of force, which is the central issue in foreign-policy debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые силы должны, прежде всего, серьёзно задуматься о вопросе применения силы, который является центральным во внешнеполитических дискуссиях.

One of the foremost exponents of devised theatre in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из передовых мастеров импровизационного театра страны.

I'm the world's foremost forensic anthropologist and Christina's my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я – выдающийся судебный антрополог в мире, а Кристин – моя дочь.

The knees of its foremost legs bent at the farther bank, and in another moment it had raised itself to its full height again, close to the village of Shepperton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колени его передних ног упирались в противоположный берег. Еще мгновение - и он выпрямился во весь рост уже у самого поселка Шеппертон.

The Kid permitted her one outburst of grief, as she kissed her husband-her own people had no such custom-then led her to the foremost sled and helped her into her snowshoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кид не стал утешать Руфь, когда та напоследок поцеловала мужа, - ее народ не знает такого обычая, - а потом отвел ее к передним нартам и помог надеть лыжи.

I'm a businessman, first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь я бизнесмен.

First and foremost, we'd like to mourn our foreman bill Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам бы хотелось выразить свою скорбь нашему диспетчеру Джонсу

I'm your lawyer, first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой адвокат, прежде всего.

First and foremost, it's clearly a body dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, тело явно выбросили.

Some would say that our job, first and foremost, is to protect the citizens of this city, even if it means bending the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть мнение, что мы прежде всего должны защищать жителей города, даже если придётся нарушить закон.

'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку!

Well, first and foremost, I must apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я извиняюсь.

He is first and foremost a gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий джентльмен.

One man came foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек выступил вперед.

The theory of planned behaviour is the foremost theory of behaviour change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория планируемого поведения является самой передовой теорией изменения поведения.

The foremost artists of the Muromachi period are the priest-painters Shūbun and Sesshū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающимися художниками периода Муромати являются жрецы-живописцы Шубун и Сесшу.

It was considered a necessity for life, and hence was treated as the foremost among all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считалось жизненной необходимостью и потому считалось самым важным из всех занятий.

Senrei Sekioka was one of the foremost Japanese experts of Senjafuda history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенрей Секиока был одним из выдающихся японских знатоков истории Сендзяфуды.

The painting caused a sensation when exhibited in 1945 and established him as a foremost post-war painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина произвела сенсацию, когда была выставлена в 1945 году, и утвердила его как передового послевоенного художника.

In stature and seniority, General of the Army Douglas MacArthur was the Army's foremost general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему статусу и старшинству генерал армии Дуглас Макартур был главным генералом армии.

Fürst itself is related to English first and is thus the 'foremost' person in his realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Фюрст в первую очередь связан с английским языком и, таким образом, является передовым человеком в своем царстве.

First and foremost, the riots will have to end, then the people should DEMAND that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, бунты должны прекратиться, тогда народ должен этого требовать.

The book is first and foremost a local patriotic depiction of Hamar in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга-прежде всего местное патриотическое изображение Хамара в Средние века.

Charlotta Eriksson was foremost a dramatic actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foremost because». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foremost because» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foremost, because , а также произношение и транскрипцию к «foremost because». Также, к фразе «foremost because» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information