Forest cutting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forest gump - лесной болван
forest atlas - атлас лесов
riparian forest of Central Asia - тугайный лес
near the forest - рядом лес
use of forest - использование лесов
forest taxation - таксация леса
forest function - функция леса
forest whitaker - Форест Уитакер
trade in forest products - торговля лесоматериалами
outside the forest sector - за пределами лесного сектора
Синонимы к forest: rain forest, Carolinian forest, boreal forest, trees, woodland, timberland, greenwood, taiga, wood(s), pinewood
Антонимы к forest: desert, wilderness, indoors, barren, sahara, wasteland, wilds, accessories, accouterment, accouterments
Значение forest: a large area covered chiefly with trees and undergrowth.
adjective: режущий, для резания, резкий, пронизывающий, острый, язвительный
noun: резание, черенок, разрез, разрезание, рубка, вырезание, нарезание, вырезка, срезание, фрезерование
adverb: наперерез
pork cutting line - линия разделки свиных туш
tilt top ticking cutting table - станок для разрезания обивочной ткани с наклоняющимся столом
cutting frame - режущая рама
gear cutting machine - зуборезная машина
cutting phase - фаза резки
through cutting - через резки
cost cutting strategy - Стоимость стратегии резки
cross-cutting actions - сквозные действия
cutting benefits - отрезные преимущества
the cutting edge of the blade - передний край лезвия
Синонимы к cutting: bitchy, hurtful, acerbic, acid, mordant, scathing, barbed, sarcastic, spiteful, malicious
Антонимы к cutting: nice, kind, pleasant, increasing, lengthening, confronting, facing, enhancing, adding
Значение cutting: capable of cutting something.
But aren't you cutting down the rain forest in order to build the resort? |
Но разве вы не вырубаете дождевые леса, чтобы построить курорт? |
Tulio, they're cutting down the forest! |
Тулио, они валят лес! |
Whether the task at hand involves forest work following a storm, thinning work or clear cutting, the possible applications are many and varied. |
Расчистка после шторма, прореживание или сплошная вырубка - диапазон применения техники очень широк. |
The main points of conflict were increasing noise and pollution and the cutting down of protected trees in the Frankfurt City Forest. |
Основными причинами конфликта были повышение уровня шума и загрязнения окружающей среды, а также вырубка охраняемых деревьев в городском лесу Франкфурта. |
Crucial to process of manufacture was fustian cutting. |
Важно, чтобы процесс производства был резки бумазеи. |
Naturally clears the forest, recycles nutrients into the soil and stimulates new plant growth. That is a load of hippie, tree-hugging nonsense. |
Очищает лес естественным путем, перерабатывает питательные вещества в почве и стимулирует рост новых растений. |
With a heavy sense of the utmost foreboding he set off on the track that led to the forest in the next valley. |
С нелегким предчувствием двинулся он в путь по дороге, ведущей в соседнюю долину. |
A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs. |
Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат. |
I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations. |
Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков. |
Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests. |
Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг. |
The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco. |
Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака. |
The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech. |
Соединения окружили с трех сторон лесом древний дуб и бук. |
The forest was deserted, for thousands of versts the conifers moaned over swampy ground and stone hills. |
Тайга была пустынна. На тысячу верст шумела хвоя над болотами, над каменистыми сопками. |
There was a grass-grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches. |
Заросшая травой дорожка вела сквозь лесной массив, извиваясь среди узловатых мшистых стволов, под сводами ветвей. |
From this he had drawn the inference that this person, once in the forest, had dug a hole with his pick, buried the coffer, and reclosed the hole with his shovel. |
Из этого он заключил, что знакомец его, углубившись в лес, вырыл киркой яму, запрятал в нее сундучок и закопал яму лопатой. |
After two hours of traipsing through the treacherous forest, the aye-ayes remain at large. |
После двух часов безрезультатного преследования семейство ай-ай по-прежнему оставалось на свободе. |
There were days when he crept to the edge of the forest and stood and listened to something calling him far and away. |
Бывали дни, когда он выходил на опушку леса и стоял там, прислушиваясь к зовам, влекущим его вдаль. |
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. |
Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край. |
Без перчаток время нужно сократить вдвое. |
|
The new order will stand around us, with the accustomedness of the forest on the horizon or the clouds over our heads. |
Наставший порядок обступит нас с привычностью леса на горизонте или облаков над головой. |
Why, you've got the forest for nothing as it is, he said. He came to me too late, or I'd have fixed the price for him. |
Задаром лес взяли, - сказал он. - Поздно он ко мне приехал, а то я бы цену назначил. |
In the forest for all that time. |
Все это время, в лесу, |
In fact, there was a spring from this very river near our estate in the Enchanted Forest. |
Возле нашего замка в Зачарованном лесу был приток этой самой реки. |
Someone's been cutting it all to pieces! |
Кто-то разрезал ее на кусочки! |
This, as you can probably tell, is a forest fire. |
Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар. |
We are especially proud of our rain forest environment here in the gardens. |
Мы очень гордимся атмосферой влажного леса в наших садах. |
Most of the time he'd been in the rain forest, so only the three people he came with and you would've known about his allergy to insect bites. |
Почти всё время проводил в лесу. Поэтому о его аллергии на укусы насекомых знали только три его спутника и вы. |
So I want you to take my hand, And March with me out of this forest! |
Я хочу, чтобы вы взяли меня за руку, и вместе мы выйдем из этого леса! |
Эта статья закрывает мой комикс. |
|
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch. |
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала. |
Точно уж не в музее, намереваясь перерезать кому-то горло. |
|
Seriously, you'd be totally cutting-edge. |
Серьезно, вы будете полностью на гребне волны. |
Mandrake goes to Nim Galuu's place to steal the pod, which, if it blooms in darkness, will help Mandrake destroy the forest. |
Мандрагора идет в дом ним Галуу, чтобы украсть стручок, который, если он расцветет в темноте, поможет мандрагоре уничтожить лес. |
A mature black cherry tree can easily be identified in a forest by its very broken, dark grey to black bark, which has the appearance of very thick, burnt cornflakes. |
Зрелую черную вишню можно легко узнать в лесу по ее очень ломаной, темно-серой до черной коре, которая имеет вид очень толстых, обожженных кукурузных хлопьев. |
The escarpment was created by erosion and faulting, cutting dramatic canyons into it, including Fossil Creek Canyon and Pine Canyon. |
Склон был создан эрозией и разломом, вырезая в нем драматические каньоны, включая Каньон окаменелого ручья и Сосновый Каньон. |
There is a lot of cutting of factual information to leave kind of a fluffy article without much substance. |
Существует много сокращений фактической информации, чтобы оставить вид пушистой статьи без большого содержания. |
Kashyapa blessed them, and then went away to a forest to meditate. |
Кашьяпа благословил их, а затем ушел в лес медитировать. |
Both are in very rough condition and neither resembles a registered New Forest Pony. |
Оба находятся в очень плохом состоянии и ни один из них не напоминает зарегистрированного Нью-Форест пони. |
Sri Lanka's forest cover, which was around 49% in 1920, had fallen to approximately 24% by 2009. |
Лесной покров Шри-Ланки, составлявший в 1920 году около 49%, к 2009 году сократился примерно до 24%. |
The Māori traditionally believed that kiwi were under the protection of Tane Mahuta, god of the forest. |
Маори традиционно верили, что киви находятся под защитой Тане Махуты, бога леса. |
Iraq declared war on the Axis powers in 1943 after cutting diplomatic ties. |
Ирак объявил войну державам оси в 1943 году после разрыва дипломатических связей. |
Allied forces effectively besieged enemy garrisons, cutting them off from food and medical supplies. |
Союзные войска эффективно осаждали вражеские гарнизоны, отрезая их от продовольствия и медикаментов. |
Что это за место, пустыня или тропический лес? |
|
She was buried in Forest Lawn Cemetery in Buffalo, New York. |
Она была похоронена на кладбище Форест-Лоун в Буффало, штат Нью-Йорк. |
Humbert and other botanists suggested that the central plateau had once been blanketed in forest, later to be destroyed by fire for use by humans. |
Гумберт и другие ботаники предположили, что Центральное плато когда-то было покрыто лесом, а затем было уничтожено огнем для использования людьми. |
Tropical and subtropical deciduous forest biomes have developed in response not to seasonal temperature variations but to seasonal rainfall patterns. |
Биомы тропических и субтропических лиственных лесов развивались в ответ не на сезонные колебания температуры, а на сезонные осадки. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Wisniewski was born in 1953 in Klosterreichenbach, a part of Baiersbronn, Baden-Württemberg, in the Black Forest. |
Вишневский родился в 1953 году в Клостеррайхенбахе, части Байерсбронна, Баден-Вюртемберг, в Шварцвальде. |
The London Borough of Waltham Forest is the Admissions Body. |
Лондонский район Уолтем-Форест - это приемная комиссия. |
The process involves moving the strip past precision-profiled slotted tools made to an exact shape, or past plain cutting tools. |
Процесс включает в себя перемещение полосы мимо прецизионно профилированных прорезных инструментов, изготовленных по точной форме, или мимо простых режущих инструментов. |
During the medieval period, the hills and surrounding area were part of a Royal forest known as Malvern Chase. |
В средневековый период холмы и прилегающая территория были частью Королевского леса, известного как Малверн-Чейз. |
Rulers of Gazipur and Madhupur forest area, in central Bangladesh. |
Правители Лесного района Газипур и Мадхупур, в центральной части Бангладеш. |
Deep Forest is a french musical group originally consisting of two French musicians, Michel Sanchez and Éric Mouquet. |
Deep Forest-французская музыкальная группа, первоначально состоящая из двух французских музыкантов, Мишеля Санчеса и Эрика муке. |
It is located, in the Bedgebury Forest area of Kent, England. |
Он расположен в лесном массиве Беджбери в графстве Кент, Англия. |
Brimstones travel to higher elevations for greater forest cover and reduced exposure to higher temperatures during their activities. |
Такие опасности являются неотъемлемой частью виртуальной экономики Eve Online и поэтому намеренно не рассматриваются разработчиками. |
They found several in the northeastern section of the forest, within present-day Ventura County. |
Несколько из них они нашли в северо-восточной части леса, в пределах современного округа Вентура. |
The game had an unusually large number of stoppages due to injury, particularly to Forest players. |
В игре было необычно большое количество остановок из-за травм, особенно у лесных игроков. |
Forest beat Sheffield Wednesday on penalties in the Football League Centenary Tournament final in April 1988 after drawing 0–0. |
Форест обыграл Шеффилд Уэнсдей по пенальти в финале столетнего турнира футбольной лиги в апреле 1988 года после ничьей 0: 0. |
Under the temporary stewardship of John Pemberton, Forest finally climbed out of the relegation zone, having beaten Norwich City 3–2. |
Под временным руководством Джона Пембертона Форест наконец-то выбрался из зоны вылета, обыграв Норвич Сити со счетом 3: 2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forest cutting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forest cutting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forest, cutting , а также произношение и транскрипцию к «forest cutting». Также, к фразе «forest cutting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.