Foundry flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foundry flask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опока
Translate

- foundry [noun]

noun: литейный завод, литейный цех, литейная, литье

  • foundry hand - литейщик

  • foundry chisel - зубило для обрубки литников

  • foundry man - литейщик

  • iron foundry - чугунолитейный завод

  • foundry coke - литейный кокс

  • foundry floor - литейная площадка

  • foundry flux - литейный флюс

  • foundry loam - формовочная глина

  • foundry pit - литейная яма

  • foundry equipment - литейное оборудование

  • Синонимы к foundry: metalworks, forge, shop, plant

    Антонимы к foundry: home, automated workforce, fork, joblessness, rule maker, rules maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people

    Значение foundry: a workshop or factory for casting metal.

- flask [noun]

noun: колба, фляжка, флакон, склянка, фляга, опока, бутылка, бутыль, пороховница



Dinner, Mr. Flask, follows after his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедать, мистер Фласк, - спускается вслед за своими предшественниками.

Medford was a factory town, smoke-belching foundry stacks forming its perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медфорд был фабричным городишкой, по периметру которого располагались литейные заводы со своими изрыгающими дым трубами.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги.

Someone opened this flask and left it under the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.

She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги.

No, but look at the size of the flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, взгляните на размер фляжки.

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

Perhaps the flask was the right idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты не зря выпил.

You know, you ought to get yourself a little flask or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вам надо носить маленькую фляжку.

When you sleep, your face is flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.

You spent the whole time wandering around looking for the ideal flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводил всё время, выискивая повсюду идеальную фляжку.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Since you were caught with a flask of alcohol at prom, you cannot walk with your class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как на балу вас остановили с фляжкой, вы не сможете быть там.

Mr Bienstock, could I have my flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

So we're going to drop it into this flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕоэтому мы собираемс€ опустить его в эту колбу.

The flask is actually filled with oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олба, вообще-то, наполнена кислородом.

Some were farm labourers; a good deal worked at Mr. Oliver's needle-factory, and at the foundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые батрачат на фермах; многие работают на игольной фабрике мистера Оливера и на литейном заводе.

Being able to afford Carl's cancer drugs means a lot of time at the foundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивать Карла лекарствами от рака - значит работать в литейном цеху.

... it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год.

I went to the glass foundry to pick up the new inhalator... a much improved design that will def... (Chuckles) Jonathan, my dear fellow, more brandy for Doctor Matheson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил на стекольную фабрику, чтобы заказать новый ингалятор, он будет намного усовершенствованней предыдущего. Джонатан, мой дорогой друг, налейте же брэнди доктору Мэтьюсону.

I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины.

Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку?

Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги.

Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сами не новички в потайных фляжках.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

Oh! see the suds he makes! cried Flask, dancing up and down-What a hump-Oh, DO pile on the beef-lays like a log!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого! какую он пену взбил! - кричал Фласк, так и танцуя на своей банке. - И что за горб, а? целые горы китятины! И так и вихляет, так и петляет!

Well, I'm not carrying - Hip flask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с собой нет... - Фляжку!

Can't remember ever selling a hip flask for more than a shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я выручал за фляжку больше шиллинга.

He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил.

Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина.

There should be something to drink over there in a leather flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должен быть запас воды. В тех кожаных бурдюках.

Finally, it releases silica particulates during the pour, risking silicosis in foundry workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он выделяет частицы кремнезема во время заливки, рискуя вызвать силикоз у литейщиков.

One major licensee is Fujitsu, who operates what is probably the largest semiconductor foundry production line with FeRAM capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных лицензиатов является Fujitsu, которая управляет, вероятно, самой крупной линией по производству полупроводниковых литейных изделий с возможностями FeRAM.

Molding sand, also known as foundry sand, is a sand that when moistened and compressed or oiled or heated tends to pack well and hold its shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формовочный песок, также известный как литейный песок, - это песок, который при увлажнении и сжатии, смазывании или нагревании имеет тенденцию хорошо упаковываться и сохранять свою форму.

After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво.

Cast in bronze by the foundry Durenne the inscriptions read .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи были отлиты в бронзе литейной мастерской Дюренна .

There is an extensive iron foundry, nail, and agricultural implement manufactory carried on by Messrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует обширная чугунолитейная, гвоздильная и сельскохозяйственная Мануфактура орудий труда, которую ведут Господа.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже.

William Chapman, also of the Whitechapel Bell Foundry, cast what is now the fifth bell in 1781.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Чэпмен, также из Уайтчепельского литейного завода, отлил то, что сейчас является пятым колоколом в 1781 году.

General Manager of Intel's custom foundry division Sunit Rikhi indicated that Intel would pursue further such deals in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор подразделения по изготовлению литейных изделий на заказ компании Intel Сунит Рихи отметил, что Intel будет продолжать подобные сделки в будущем.

Or on the foundry page link to pages that show how to make a home foundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или на странице литейное производство ссылка на страницы, которые показывают, как сделать домашнее литейное производство.

A second hiatus in interest in sans-serif appears to have lasted for about twelve years, when the Vincent Figgins foundry of London issued a new sans-serif in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй перерыв в интересе к sans-serif, по-видимому, длился около двенадцати лет, когда лондонская Литейная Фабрика Винсента Фиггинса выпустила новый sans-serif в 1828 году.

In 1918, the first fully automated foundry for fabricating hand grenades for the U.S. Army went into production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году был запущен в производство первый полностью автоматизированный литейный цех по изготовлению ручных гранат для армии США.

There was an iron foundry, and by the late 18th century the town had a distillery, a brewery, tan works, soap works, a salt pan and timber works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь был чугунолитейный завод, а к концу XVIII века в городе появились винокурня, пивоварня, кожевенный завод, мыловаренный завод, соляная и деревообрабатывающая фабрики.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/.

It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт.

The first screw-down water tap was patented in 1845 by Guest and Chrimes, a brass foundry in Rotherham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый винт-вниз водопроводный кран был запатентован в 1845 году гостем и Chrimes, латуни литейные в Ротереме.

The polymer appeared as a white solid inside a flask of vinyl chloride that had been left exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимер выглядел как белое твердое вещество внутри колбы с винилхлоридом, оставленной на солнце.

These materials did, however, combine to make ideal foundry iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти материалы, однако, объединились, чтобы сделать идеальное литейное железо.

Because of low transportation and labor costs, Birmingham quickly became the largest and cheapest foundry iron-producing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низких транспортных и трудовых затрат Бирмингем быстро стал крупнейшим и самым дешевым литейным железоделательным заводом.

There were also several metal companies including Standard Steel Co, Croydon Foundry Ltd, Metal Propellers Ltd and Southern Foundries Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также несколько металлургических компаний, включая Standard Steel Co, Croydon Foundry Ltd, Metal Propellers Ltd и Southern Foundries Ltd.

Leading programmable logic device companies Xilinx and previously Altera also make or made use of TSMC's foundry services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие компании программируемых логических устройств Xilinx и ранее Altera также используют литейные услуги TSMC.

The West Point Foundry manufactured between 228 and 255 2.9-inch 10-pounder Parrott rifles, Model 1861 through the end of 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литейный завод Вест-Пойнта производил от 228 до 255 2,9-дюймовых 10-фунтовых винтовок Parrott, модель 1861 года до конца 1862 года.

We have seen no foundry like Yemen for our soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не видели такого литейного завода, как Йемен для наших солдат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foundry flask». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foundry flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foundry, flask , а также произношение и транскрипцию к «foundry flask». Также, к фразе «foundry flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information