Free practice of religion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
interest-free bond - беспроцентная облигация
nicotine-free tobacco - деникотинированный табак
ice-free period - свободный от льда период
tin-free bearing metal - безоловянистый подшипниковый сплав
alcohol free area - зона, свободная от алкоголя,
establishment of nuclear-weapon-free zones - создание безъядерных зон
free e card - бесплатная открытка
toll free call - оплаченный телефонный звонок
unmanned free balloon - беспилотный неуправляемый аэростат
impact of free radicals - воздействие свободных радикалов
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
practice session - практическая сессия
religious practice - религиозный обряд
unfair trade practice - недобросовестная торговая практика
practice examination - практический экзамен
harmful traditional practice - вредный обычай
cutting-practice regulations - правила рубки
blasting practice - порядок ведения взрывных работ
standard practice - общепринятая практика
psychotherapy practice - психотерапевтическая практика
common practice - обычное дело
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
to the point of dogma - до догматичности
landlocked body of water - замкнутый водоем
close in the name of Jesus Christ - заканчивать во имя Иисуса Христа
elasticity of flexure - упругость при изгибе
advice of availability - извещение о готовности
revaluation of data - приведение данных
church of god - Церковь Бога
apex of heart - верхушка сердца
expression of disbelief - выражение недоверия
denial of peter - отречение петра
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
freedom of religion - свобода веры
free exercise of religion - свободное отправление религии
law on religion - закон о религии
rejection of religion - отрицание религии
new religion - новая религия
official state religion - официальная государственная религия
teaching religion in school - преподавание религии в школе
predominant religion - господствующая религия
no religion - нет религии
forbidden by religion - запрещено религией
Синонимы к religion: belief, cult, sect, faith, worship, church, creed, denomination, organized religion, religious belief
Антонимы к religion: agnosticism, disbelief
Значение religion: the belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.
freedom of worship, religious freedom, free exercise of religion, freedom of religion, freedom of religious practice, principle of freedom of religion, freedom of confession, freedom of conscience, freedom of faith, liberty of conscience
compulsion in religion, compulsion to religion, religious censorship, religious discrimination, religious intolerance
Among Hindus, a child's birth hair is shaved as practice in the religion. |
У индусов при рождении ребенка волосы сбриваются, как это практикуется в религии. |
Well, it's at least worth noting in the article that she does not practice any religion at all in the anime. |
Ну, по крайней мере, стоит отметить в статье, что она вообще не практикует никакой религии в аниме. |
Acts of religious violence which are committed against people who practice a particular religion are classified as hate crimes. |
Акты религиозного насилия, совершаемые в отношении людей, исповедующих ту или иную религию, классифицируются как преступления на почве ненависти. |
In Germanic Heathenry, a modern practice of Germanic religion, seeresses once again play a role. |
В германском язычестве, современной практике германской религии, провидицы снова играют определенную роль. |
The practice varies with religion, with reported prevalence rates of 20% for Christian and 15% of Muslim women. |
Эта практика варьируется в зависимости от религии, и, согласно сообщениям, распространенность составляет 20% среди христианок и 15% среди мусульманских женщин. |
Freedom of conscience and the practice of any religion are repressed. |
Свобода совести и исповедание любой религии подавляются. |
Under the guise of religion female infanticide was a common practice. |
Под прикрытием религии женское детоубийство было обычной практикой. |
Sometimes the Jewish were baptized involuntarily, and, even when such baptisms were illegal, forced to practice the Christian religion. |
Иногда евреи крестились непроизвольно, и даже когда такие крещения были незаконными, их заставляли исповедовать христианскую религию. |
The free practice of religious beliefs and the establishment of full freedom of religion led to an increase of religious activity. |
Свободное исповедание религиозных убеждений и установление полной свободы вероисповедания привели к росту религиозной активности. |
Augury is the practice from ancient Roman religion of interpreting omens from the observed behavior of birds. |
Предсказание-это практика из древней римской религии толкования предзнаменований по наблюдаемому поведению птиц. |
The practice was defended by the religion as the only way to stop the poor from dumping unwanted daughters on them. |
Эта практика была защищена религией как единственный способ остановить бедняков от сваливания на них нежеланных дочерей. |
As in their country of origin, Maltese Americans predominantly practice Roman Catholicism as their religion. |
Как и в своей стране происхождения, американцы мальтийского происхождения в основном исповедуют католицизм в качестве своей религии. |
It follows that the learned distinction between imagination and belief depends in practice on religion, tradition, and culture. |
Отсюда следует, что научное различие между воображением и верой на практике зависит от религии, традиции и культуры. |
] affirmed these rights by ruling that a proposed law limiting the rights of certain individuals to practice their religion was declared unconstitutional. |
] подтвердил эти права, постановив, что предлагаемый закон, ограничивающий права некоторых лиц исповедовать свою религию, был объявлен неконституционным. |
Thus, contemporary Thelemites may practice more than one religion, including Wicca, Gnosticism, Satanism, Setianism and Luciferianism. |
Таким образом, современные телемиты могут исповедовать несколько религий, включая Викку, гностицизм, сатанизм, Сетианизм и Люциферианство. |
The Satanic Temple, founded in 2013, does not practice magic as a part of their religion. |
Сатанинский храм, основанный в 2013 году, не практикует магию как часть своей религии. |
I practice my father's religion. |
Я исповедую религию своего отца. |
Historically, in the United States donors were segregated or excluded on race, religion, or ethnicity, but this is no longer a standard practice. |
Исторически в Соединенных Штатах доноры были изолированы или исключены по признаку расы, религии или этнической принадлежности, но это уже не является стандартной практикой. |
In all the episodes I've seen she doesn't practice religion at all. |
Во всех эпизодах, которые я видел, она вообще не исповедует религию. |
Aztec religion was organized around the practice of calendar rituals dedicated to a pantheon of different deities. |
Религия ацтеков была организована вокруг практики календарных ритуалов, посвященных Пантеону различных божеств. |
The Arabs allowed the non-Muslims to practice their religion as long as they paid the poll-tax called jizya. |
Арабы позволяли немусульманам исповедовать свою религию до тех пор, пока они платили подушный налог, называемый джизья. |
Jews in the Islamic Republic of Iran are formally to be treated equally and free to practice their religion. |
Евреи в Исламской Республике Иран формально пользуются равным отношением и свободой исповедовать свою религию. |
North Korea is an atheist state where the public practice of religion is discouraged. |
Северная Корея-атеистическое государство, где публичная религиозная практика не поощряется. |
In modern scholarship, Tantra has been studied as an esoteric practice and ritualistic religion, sometimes referred to as Tantrism. |
В современной науке Тантра изучается как эзотерическая практика и ритуальная религия, иногда называемая тантризмом. |
Pew have done some surveys about how many turks practice their religion, rarely or on muslim holidays, or praying. |
Пью провел несколько опросов о том, сколько турок исповедуют свою религию, редко или в мусульманские праздники, или молятся. |
Donne was born in London in 1571 or 1572, into a recusant Roman Catholic family when practice of that religion was illegal in England. |
Донн родился в Лондоне в 1571 или 1572 году, в отрекшейся Римско-католической семье, когда практика этой религии была запрещена в Англии. |
And besides, why would he go to Grey Sector to practice his religion? |
И, кроме того, зачем ему отправляться в Серый Сектор для проведения религиозной церемонии. |
He then allowed the Armenians of Persian Armenia to practice their religion, Christianity, freely. |
Затем он разрешил армянам персидской Армении свободно исповедовать свою религию-христианство. |
Baer, who did not practice the Jewish religion but had a Jewish father, came into the ring wearing the Star of David on his shorts. |
Баер, который не исповедовал иудейскую религию, но имел еврейского отца, вышел на ринг со звездой Давида на шортах. |
The alliance opposed the idea of kokutai, the nation's founding myth, the presence of religion in public education, and the practice of State Shinto. |
Альянс выступал против идеи кокутай, мифа об основании нации, присутствия религии в общественном образовании и практики государственного синтоизма. |
France guarantees freedom of religion as a constitutional right and the government generally respects this right in practice. |
Франция гарантирует свободу вероисповедания как конституционное право, и правительство в целом уважает это право на практике. |
Although she comes from a Catholic background, she says that she was not baptized and does not practice a religion. |
Хотя она родом из католической семьи, она говорит, что не была крещена и не исповедует никакой религии. |
FGM's origins in northeastern Africa are pre-Islamic, but the practice became associated with Islam because of that religion's focus on female chastity and seclusion. |
Происхождение КЖПО в Северо-Восточной Африке относится к доисламской эпохе, но эта практика стала ассоциироваться с Исламом из-за того, что эта религия сосредоточена на женском целомудрии и уединении. |
She can't freely practice her religion. |
Что не может открыто исповедовать ислам. |
They allowed Jews to practice their own monotheistic religion, after all. |
В конце концов, они позволили евреям исповедовать свою собственную монотеистическую религию. |
It sounds obvious that rejection of a religion is not necessarely a rejection of the people who practice this. |
Вообще говоря, люди склонны соотносить, по крайней мере интуитивно, ответственность и добровольное действие. |
Prison conditions are equal for male and female prisoners, and all prisoners are free to practice their religion. |
Условия содержания в тюрьмах одинаковы для мужчин и женщин, и все заключенные могут свободно исповедовать свою религию. |
You could file a suit, but that could take months, and even then, there's no guarantee the court wouldn't support the parents' right to practice their religion. |
Можно подать иск, но на это уйдут месяцы, и никаких гарантий, что в итоге суд не поддержит право родителей исповедовать свою религию. |
For the practice of the Catholic religion, the prison has a chaplain responsible for the religious and moral instruction and spiritual guidance of the inmates. |
В целях отправления католических обрядов исправительные учреждения пользуются услугами капелланов, в обязанности которых входят религиозное и нравственное воспитание заключенных, а также духовное наставничество. |
It fell out of practice in the 19th century, but restarted in 1892 by the socialist commune of Saint-Denis, in order to reduce the influence of religion on children. |
Она вышла из употребления в 19 веке, но была возобновлена в 1892 году социалистической коммуной Сен-Дени, чтобы уменьшить влияние религии на детей. |
Academic study and the steady, mindful practice of religion slowly wrought me back to life. |
Но университетские занятия и постоянная серьезная религиозная практика мало-помалу вернули меня к жизни. |
There is debate about the practice from a right to life and a freedom of religion viewpoint. |
Существует дискуссия об этой практике с точки зрения права на жизнь и свободы вероисповедания. |
He then recharacterized the subject as a religion and renamed it Scientology, retaining the terminology, doctrines, the E-meter, and the practice of auditing. |
Затем он переформулировал этот предмет как религию и переименовал его в саентологию, сохранив терминологию, доктрины, электронный счетчик и практику одитинга. |
Он наложил различные запреты на практику этой религии. |
|
Baháʼís have more recently been denied passports and can practice their religion only in private. |
Бахаисты совсем недавно были лишены паспортов и могут исповедовать свою религию только в частном порядке. |
According to the 2010 census, 96.9% of the population is Roman Catholic; 2.2% Protestant; 0.3% Muslim; and 0.5% practice some other or no religion. |
Согласно переписи 2010 года, 96,9% населения являются католиками, 2,2% - протестантами, 0,3% - мусульманами и 0,5% исповедуют какую-либо другую религию или не исповедуют никакой. |
It must be linked up with the concrete practice of the class movement, which aims at eliminating the social roots of religion. |
Изначально Air позиционировался как премиальный ультрапортативный аппарат, расположенный над предыдущей линейкой MacBook. |
This definition conflicts with modern conceptions of race as a social construct rather than innate fact and the practice of changing religion, etc. |
Это определение вступает в противоречие с современными представлениями о расе как социальном конструкте, а не о врожденном факте и практике изменения религии и т. д. |
Within academia, the Act of Marriage is viewed as an interesting insight into the ever changing relationship between mainstream religion and sexual practice. |
В академических кругах акт заключения брака рассматривается как интересное прозрение в постоянно меняющиеся отношения между господствующей религией и сексуальной практикой. |
When the French and British ambassadors intervened to allow them to practice their traditional religion, a mob killed 18 Jews of Barforush. |
Когда французские и британские послы вмешались, чтобы позволить им исповедовать свою традиционную религию, толпа убила 18 евреев Барфоруша. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
That belief is fundamental virtually to every religion. |
На вере в это основаны все религии. |
You know, the practice we barely got through it after the split. |
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва. |
In the 1980s and 1990s hip-hop DJs used turntables as musical instruments in their own right and virtuosic use developed into a creative practice called turntablism. |
В 1980-х и 1990-х годах хип-хоп ди-джеи использовали вертушки как музыкальные инструменты по своему усмотрению, и виртуозное использование превратилось в творческую практику, называемую turntablism. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
In January 2015, the first edition of the AAO Practice Manual was published and made available online. |
В январе 2015 года было опубликовано и размещено в интернете первое издание практического руководства ААО. |
Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention. |
Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности. |
In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships. |
На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов. |
Because man's existence depended on nature, men began to form their religion and beliefs on and around nature itself. |
Поскольку существование человека зависело от природы, люди начали формировать свою религию и верования на самой природе и вокруг нее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free practice of religion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free practice of religion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, practice, of, religion , а также произношение и транскрипцию к «free practice of religion». Также, к фразе «free practice of religion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.