Frees the mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frees the mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
освобождает ум
Translate

- frees

освобождает

  • frees space - освобождает пространство

  • frees up memory - Освобождает память

  • frees up storage space - высвобождает пространство для хранения

  • frees the mind - освобождает ум

  • frees up time - высвобождает время

  • frees up - освобождает

  • it frees - она освобождает

  • frees from - освобождает от

  • he frees - он освобождает

  • it frees you - она освобождает вас

  • Синонимы к frees: release, exempt, releases, absolve, relieve, liberate, liberates, clears, loose, discharge

    Антонимы к frees: contains, accommodates, admits, allows for, bags, blocks, bounds, builds in, cages, captures

    Значение frees: Grant freedom to; free from confinement.

- the [article]

тот

- mind

разум



He pushed the clusters of blossoms aside with his hand, his mind reeling from their perfume, and that laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф рукой отвел усыпанные розами ветви, голова кружилась от их аромата и от этого смеха.

So she's going to poke around inside Clara's mind, looking for answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисках ответов она залезет в разум Клары.

- What's relevant is my client's state of mind when some animal is trying to force himself on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К делу относится то, что перенесла моя клиентка, когда какое-то животное пыталось ее изнасиловать.

Gretchen Carlson: There are a lot of reasons, in my mind, why it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэтчен Карлсон: На мой взгляд, есть множество причин произошедшего.

Loose thought and talk of a pessimistic nature always attracts a certain type of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочное выражение пессимистических взглядов всегда привлекает известным образом настроенных людей.

It will depend upon my ability to achieve a true mind-link with the ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от моей способности создать телепатический канал связи с послом.

I got some beer hauls in mind for you, something coming up soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

She puts me in mind of that insect species where the female consumes the male right when they're in the middle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает тех насекомых, самка которых пожирает самца прямо во время...

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

The words started a sudden train of thought in Hornblower's mind; it was a train he had followed up often before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова пробудили в мозгу Хорнблауэра мысли, уже нередко его посещавшие.

Would you mind asking the manager if there is a craft available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

I don't mind being alone, But I don't like to feel lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь оставаться одна но мне не нравится чувство одиночества.

I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы!

The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами.

You must've felt out of your mind, too, when you saw the gold first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек сходит с ума, когда первый раз берет в руки золото.

I have trouble making up my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пока трудно собрать мои мысли в порядок.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

With that end in mind, the Republic of Korea has participated in the work of the panel of governmental experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуя эту цель, Республика Корея участвует в работе группы правительственных экспертов.

The whole thing's a mind game, Abby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут кто кого переиграет, Эбби.

Mages have some great tools, like Presence of Mind and Arcane Power, to really kick up their damage on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таланты «Величие разума» и «Мощь тайной магии» позволяют магам в случае необходимости усиливать урон.

Let me note the undeniable fact that my statement was made with a specific date in mind: 14 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне обратить внимание на один неоспоримый факт: я выступил, имея в виду конкретную дату: 14 ноября 1995 года.

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

In the event of my sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в здравом уме, совершенно свободно и ни от кого независимо, в случае моей смерти, прошу таким образом распорядиться моим движимым... движимым.

Also all fictitious mind control movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех других вымышленных фильмах.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

I'll lose control over my body, my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряю контроль над телом и разумом.

Thought you might not mind pouring me a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты была бы не против налить мне выпить.

Please keep in mind that you won't be able to reactivate your account or retrieve anything you've added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что вы не сможете заново активировать ваш аккаунт или восстановить какие-либо материалы, которые вы добавили на него.

He should keep in mind that it is the next five years' earnings, not those of the past five years, that now matter to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор же должен держать в уме, что важны доходы компании в последующие, а не предыдущие пять лет.

And I guess one of the questions on everybody's mind is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И догадываюсь, что у всех возник вопрос.

Keep in mind that for each job you post, you'll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами.

For God's sake, will you mind your own damn business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, да прекратите вы лезть не в свое дело!

Would you mind telling these prattling mortals - to get themselves begone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сказать этим болтливым смертным, чтобы они шли прочь.

Then you won't mind if we retest all the evidence in the Phoebe Elliot case at another facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы не будете возражать, если мы перепроверим анализы по делу Фиби Эллиот в другой лаборатории.

But he can't afford to take his mind from the tissue he's fighting to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить.

Fortunately, I changed my mind in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, к счастью, вовремя передумал.

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

You really don't deserve it, you know, which is one of the reasons I don't mind doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, сами понимаете, что этого не заслужили, и это как раз одна из причин, почему я не возражаю против вашей отправки.

'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками.

You have a curious mind, I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже могу сказать, что ты любознательный.

But I would like very much, if you really wouldn't mind, to have that little painted tea table of dear Mrs Lansquenet's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не возражаете, мне бы очень хотелось взять этот расписной чайный столик дорогой миссис Ланскене.

Mongrel and bounder or not, he jumped to his own conclusions. He didn't merely walk round them with millions of words, in the parade of the life of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шавка, пусть нахал, но он мыслил четко и по-своему, а не утопал в пышном многословии, любуясь своей высокодуховностью.

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

Might I inquire what changed your mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно поинтересоваться, почему ты передумала?

We have mind-probing techniques just as efficient as those employed by you Earthmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть техники мозгового зондирования, такие же эффективные, как и те, что используете вы, земляне.

And who's mind would we be probing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чей же мозг мы будем зондировать?

I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел.

Abruptly the right interpretation dawned upon my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг меня осенило: я понял, что случилось.

Dr Roberts, on the other hand is an observer who is most keen, and Despard, well, he sees only what harmonises with the bent of his own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Робертс, наоборот, крайне наблюдателен. Десперд видит лишь то, что соответствует его наклонностям.

I mean, our nice Nick in interrogation... he could be a totally different Nick when he's blitzed out of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю,наш милый Ник на допросе... может быть совершенно другим Ником когда он сходит с ума.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

It's all about shaping the mind of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с формированием разума ребенка.

Kate tried not to think of the waste, that brilliant mind gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт изо всех сил старалась не думать о бессмысленно растраченной жизни Тони, навсегда потухшем разуме.

His mind was made up that he was not going to spend all of his days, like James and Andrew, in bargaining, or all his nights, by candlelight, over long columns of figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже давно пришел к решению, что не будет, как Джеймс И Эндрю, всю жизнь заниматься торговлей и просиживать ночи при свечах, подбивая итог под колонками цифр.

Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?

He's loaded on meth amphetamine, he's tweaking out of his mind, he kills Nelson right in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к тому времени уже закинулся метамфетамином, крыша поехала, он убил Нельсона прямо у нее на глазах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frees the mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frees the mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frees, the, mind , а также произношение и транскрипцию к «frees the mind». Также, к фразе «frees the mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information