From an infant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From an infant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с младенчества
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- infant [noun]

noun: младенец, ребенок, дитя, несовершеннолетний

adjective: детский, зарождающийся, начальный, зачаточный

  • acidified infant formula - кисломолочная детская смесь

  • infant bed - детская кроватка

  • infant prodigy - вундеркинд

  • infant boys - для малышей-мальчиков

  • infant boys trainer - кроссовка для малышей-мальчиков

  • infant christ - младенец Христос

  • premature infant - недоношенный ребенок

  • infant age - младенческий возраст

  • helpless infant - беспомощный младенец

  • infant death - младенческая смерть

  • Синонимы к infant: baby, newborn, little-one, babe, bambino, bantling, kid, neonate, toddler, nursling

    Антонимы к infant: adult, mature, elder, elderly, full grown, old, senior, sire, aged, big

    Значение infant: a very young child or baby.



The frequency of breastfeeding varies amongst each mother-infant pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота грудного вскармливания варьируется в зависимости от пары мать-младенец.

Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

They received a summons from the Nazi authorities to go to Brussels Railway Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили приказ от нацистских властей направиться к Брюссельскому вокзалу.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

I've never made political capital from my military record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

First they attend infant schools or infant classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они посещают дошкольные учреждения и начальные классы.

Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали.

The locals thought they were rich escapees from the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители соседних домов считали их состоятельными беженками из провинции.

We saw your release from Rikers on the news yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке.

There's a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос.

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

Infant, he said. I'm glad you are so stalwart a defender of your old inviolate Notting Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя,- сказал он,- я рад видеть такого стойкого защитника старинной неприступной твердыни Ноттинг-Хилла.

To sum it all up once more, the Paris gamin of to-day, like the graeculus of Rome in days gone by, is the infant populace with the wrinkle of the old world on his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сделаем еще один вывод: парижский гамен является ныне тем же, чем был некогда римский graeculus. Это народ-дитя с морщинами старого мира на челе.

I am herewith Aldous Snow of Infant Sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова здесь, вместе с Альдусом Сноу.

You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время.

The others had been talking of the child, Mrs. Weston giving an account of a little alarm she had been under, the evening before, from the infant's appearing not quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других тем временем разговор шел о девочке — миссис Уэстон рассказывала о маленьком происшествии вчера вечером, когда ей почудилось, что ребенку нездоровится.

It is in fact customary to name an abandoned infant after somebody closely connected with its rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как бы принято называть подкидыша в честь того человека, который причастен к его спасению.

Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью.

An infant's a lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок — это немалый труд.

Frank discovers that Lenore is hiding the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк обнаруживает, что Ленор прячет ребенка.

Several early Church Fathers seem to have taught that infant baptism is proper; Origen states that the practice of baptising infants is of apostolic origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ранние Отцы Церкви, по-видимому, учили, что крещение младенцев является правильным; Ориген утверждает, что практика крещения младенцев имеет апостольское происхождение.

Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени.

Non-human casualties included a lion cub and two baby orangutans which had been fed Sanlu infant formula at Hangzhou Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нечеловеческих жертв-Львенок и два детеныша орангутанга, которых в зоопарке Ханчжоу кормили детским молоком Sanlu.

Bad movie, especially the scene where Green was whirling the newborn infant around his head by its umbilical cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой фильм, особенно сцена, где Грин крутит новорожденного младенца вокруг своей головы за пуповину.

They also convinced the king to make Guy's infant stepson, Baldwin of Montferrat, his heir, and the child was crowned on 20 November 1183.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также убедили короля сделать своим наследником малолетнего пасынка Гая, Балдуина Монферратского, и ребенок был коронован 20 ноября 1183 года.

Piaget's theories of infant development were based on his observations of his own three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории развития младенцев Пиаже основывались на его наблюдениях за тремя собственными детьми.

These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности.

Traditionally, a Christian name was given on the occasion of Christian baptism, with the ubiquity of infant baptism in medieval Christendom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно христианское имя давалось по случаю христианского крещения, причем крещение младенцев в средневековом христианском мире было повсеместным.

A failure of this reflex can be fatal, for example as a contributory factor in sudden infant death syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ этого рефлекса может быть фатальным, например, как фактор, способствующий развитию синдрома внезапной детской смерти.

A Social History of Infant Feeding, 1890–1950 that in the United States of America most babies got breastmilk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная история грудного вскармливания, 1890-1950 годы, что в Соединенных Штатах Америки большинство младенцев получали грудное молоко.

Breast size and other characteristics do not predict the fat-to-milk-gland ratio or the potential for the woman to nurse an infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер груди и другие характеристики не предсказывают соотношение жира к молочным железам или потенциальную способность женщины кормить ребенка грудью.

Trauma in early development has extreme impact over the course of a lifetime and is a significant contributor to infant mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма в раннем развитии оказывает чрезвычайно сильное воздействие на протяжении всей жизни и является значительным фактором младенческой смертности.

In the United States, improving infant mortality in the early half of the 20th century meant tackling environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах повышение уровня младенческой смертности в первой половине 20-го века означало борьбу с экологическими факторами.

Giving solid foods prematurely can lead to weight gain and obesity, this is why breast milk or infant formula is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременное употребление твердой пищи может привести к увеличению веса и ожирению, поэтому предпочтение отдается грудному молоку или детским смесям.

Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка.

It is recommended to breastfeed the infant from birth to 6 months exclusively to decrease the risk of SIDS by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется кормить грудью ребенка с рождения до 6 месяцев исключительно для снижения риска развития СВДС на 50%.

Any infant at risk of hypoglycemia should have their blood sugar taken again one hour after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой младенец, подверженный риску гипогликемии, должен иметь свой уровень сахара в крови снова через час после рождения.

If the stools are acidic, the infant is intolerant to lactose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стул кислый, то ребенок не переносит лактозу.

The infant Johnson did not cry, and there were concerns for his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец Джонсон не плакал, и были опасения за его здоровье.

Life-threatening dehydration may result if the infant does not receive adequate fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок не получает достаточного количества жидкости, это может привести к опасному для жизни обезвоживанию организма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from an infant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from an infant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, an, infant , а также произношение и транскрипцию к «from an infant». Также, к фразе «from an infant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information