From morning to night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From morning to night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с утра до ночи
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький панк появился у моей двери прошлой ночью в 4:00 утра, пьяный.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.

I travelled all night and got to the White Hart at eight o'clock this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я провел всю ночь в дороге и к восьми утра добрался до Белого оленя.

She had had chicken to eat morning and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее там ежедневно кормили курятиной!

As if you woke up in the morning and found you'd been burgled in the night and lost many things only to have the thief return the stuff he didn't want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы ты проснулся утром и обнаружил что ночью тебя ограбили и ты потерял много вещей Только для того чтобы вор вернул тебе вещи которые ему не нужны

On the morning in question, the Earl of Slough awoke to find - that during the night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В упомянутое утро граф Слоу, проснувшись, узнал, что за истекшую ночь...

It was a tumult in which the terrible strain of the night and morning made a resistant pain:-she could only perceive that this would be joy when she had recovered her power of feeling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном смятении чувств она продолжала ощущать боль от перенесенных ночью и утром страданий и лишь предугадывала, что и радость ждет впереди.

He's at the district duma from morning till late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С утра до поздней ночи в районной Думе.

I would guess it's obvious that people who party all night also don't get up in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что те, кто веселятся всю ночь, ...не просыпаются рано.

There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика...

But for him the night revealed instead of concealing, and he read all the blank hours of morning and afternoon, by a contradictory phrase, in the light of that darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но от него-то ночь ничего не прятала, ему она все открывала, и в бледные утренние и дневные часы он жил, если можно так выразиться, при свете ночной темноты.

But during the night, it rained heavily, and the next morning the trench was filled up with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ночью прошел сильный дождь, и к утру траншея была полна воды.

No troublesome thoughts or dreams concerning the entire proceedings of the night disturbed Aileen before the light of early morning awakened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие тревожные думы и сновидения не подсказали Эйлин, что происходило ночью в доме, пуха свет утренней зари не разбудил ее.

Printing it all up at night, and having them type it back in in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать все это в ночное время, и вводить это все с утра.

She got whisky and cigarettes and some magazines from the night clerk at six o'clock this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шесть утра она купила у ночного портье бутылку виски, пачку сигарет и несколько иллюстрированных журналов.

She also enjoyed the ride from river to river-oft made by her between morning and night, and not unfrequently alone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ей нравились поездки от одной реки к другой; она нередко проезжала это расстояние за один день и часто без провожатых.

Roark awakened in the morning and thought that last night had been like a point reached, like a stop in the movement of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк проснулся утром, подумав, что прошлой ночью была достигнута некая точка, словно его жизнь на какое-то время приостановила своё течение.

American Match is likely to come down with a crash in the morning if something very radical isn't done to-night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американской спичке грозит крах - и не позже как завтра утром, если сегодня же не будут приняты какие-то экстренные меры.

Five days from morning till night, and she's disappeared from the face of the earth as though she'd been bewitched!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней - с утра до вечера: она исчезла, будто сквозь землю провалилась, будто ее заколдовали!

How about once in the morning when I resuscitate and once at night before I go into torpor and I'll think about you nonstop in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт раз утром, когда я прихожу в себя, и вечером, до того, как накатит безразличие, а в перерыве я буду постоянно думать о тебе.

Early in the morning, sunlight rakes the facades, sharpening shadows, and at night, lamplight segments the buildings into hundreds of distinct areas, balconies and windows and arcades, each one a separate pocket of visual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее утро, солнечные лучи на фасадах зданий, чёткие тени, а ночью свет фонарей делит здания на тысячи отдельных участков, балконов, окон и галерей, каждый со своей визуальной составляющей.

I dared commit no fault: I strove to fulfil every duty; and I was termed naughty and tiresome, sullen and sneaking, from morning to noon, and from noon to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же не прощают ни малейшего промаха. Я стараюсь ни на -шаг не отступать от своих обязанностей, а меня называют непослушной, упрямой и лгуньей, и так с утра и до ночи.

Each night she unrolled the mattresses on the floor, and each morning rolled them up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер она раскладывала на полу матрацы и каждое утро снова сворачивала их.

Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна.

He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки.

But it seemed like they worked from early morning till really late into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали с раннего утра и до поздней ночи.

I went to sleep to the sound of water drumming the slate roof, and was dreaming a terrible dream as night dissolved into the foggy first hours of Saturday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заснула под стук капель по шиферной крыше и увидела прескверный сон.

Speaks to the spirits every morning and every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро и каждый вечер он беседует с духами.

Every night before bed, he put out two cups, placed the teabags inside, ready for the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер перед сном он доставал две чашки, клал в них пакетики чая на утро.

For the rest of the day and the following night, the millionaires slept a deep and heavy sleep at the hotel. In the morning, they washed in white bathtubs, shaved, and went into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня и ночь миллионеры тяжело и бесчувственно проспали в гостинице, а утром выкупались в белых ваннах, побрились и вышли в город.

THE rainy night had ushered in a misty morning-half frost, half drizzle-and temporary brooks crossed our path-gurgling from the uplands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождливую ночь сменило сырое утро - не то идет снег, не то моросит, - и дорогу нам пересекали шумные потоки, набегавшие со взгорья.

Amidst these thoughts, poor Jones passed a long sleepless night, and in the morning the result of the whole was to abide by Molly, and to think no more of Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких мыслях бедный Джонс провел долгую бессонную ночь, и наутро результатом их было решение не покидать Молли и не думать больше о Софье.

Nika remembered the magic elation of the night, the dawn, and his morning omnipotence, when by his own will he had commanded nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ника вспомнил волшебную приподнятость ночи, рассвет и свое утреннее всемогущество, когда он по своему произволу повелевал природой.

The vet was going to phone me in the morning when he got there to tell me if Hank had lived through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар должен был позвонить утром и сообщить, пережил ли Хэнк эту ночь.

She does well at school though she has an unbreakable rule: never to study at night no matter how many written reviews are coming in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошо учится в школе, хотя у нее есть одно нерушимое правило: никогда не учиться ночью, сколько бы письменных заданий не было задано на завтра.

You were always luring me... flattering him, cajoling him... it was Bel Ami here, Bel Ami there, from morning till night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его все время завлекала, носилась с ним, ублажала его. С утра до вечера только и слышно: Милый друг, Милый друг...

Every morning seems to be a dark night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро похоже на темную ночь.

The effect of the ordeal of the night and morning was 'too much for Ippolit Matveyevich; he burst into a vicious, high-pitched cackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич, не выдержавший всех потрясений ночи и утра, засмеялся крысиным смешком.

We passed a restless night, and in the morning set off, as planned, for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели беспокойную ночь, а утром отправились, как и предполагали ранее, в город.

That's better than having a grumpy old husband moping about the house getting on her nerves from morning to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем иметь сварливого старого мужа... который слоняется по дому и треплет жене нервы с утра до вечера.

Father took his dinner with him this morning, and isn't coming home till night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром отец взял с собой обед и домой вернется только к вечеру.

His life is like those soldiers without weapons destined to pursue another goal in life Why would we get up in the morning when the night finds them unarmed and unsure

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь похожа на безучастных солдат, их участь определена - зачем им вставать рано утром, если вечером они будут убиты.

In bed, in the morning, by her side, on the pillow, he watched the sunlight sinking into the down on her fair cheek, half hidden by the lappets of her night-cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, лежа с Эммой в постели, он смотрел, как солнечный луч золотит пушок на ее бледно-розовых щеках, полуприкрытых оборками чепца.

Well, I can describe what it looked like, but I sure couldn't hang a name on it; morning noon and night it was burnt black and had potatoes in it and looked like roofing glue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сказать, на что это похоже, я могу, но названия подобрать не сумею: утром, днем и вечером - горелое, черное и с картошкой, а с виду кровельный вар.

Last night, this morning, what's the diff, really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлая ночь, это утро, в чем разница?

And when I had frittered away the day in this way, I went back to my work at night, securing merely two or three hours' sleep in the early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растратив таким образом свой день, я возвращался домой и, проработав всю ночь, засыпал лишь под утро на два, на три часа.

Cairo, as you must have surmised, contacted me after he left police headquarters last night or morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каиро, как вы, наверное, поняли, связался со мной, после возвращения из полиции прошлой ночью или утром.

Kahlan had had a sleepless night, worried that Richard might not live to see morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен провела бессонную ночь в переживаниях, что Ричард не сможет дожить до утра.

All Party leaders were there that night (morning), all chopped it, and not more than a dozen yammerers stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партийные лидеры были здесь этой ночью (вернее, утром), все расписались, а болтунов осталось не больше дюжины.

And he was Teleprompter Trump last night, as opposed to Twitter Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера он был Трампом-телесуфлёром, а не Трампом в Твиттере.

So all the confidence that I went in with that morning was withering away as the morning went on and the questions kept coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся уверенность, с которой я вошла тем утром в класс, потихоньку испарялась по мере того, как вопросы продолжали сыпаться.

Why do you have to spoil a perfectly wonderful morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты портишь такое великолепное утро?

He woke up in the morning, went to work at the auto shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпался утром и шёл работать в автомастерскую.

This is Bombshell's second award of the night, having won earlier for best costume design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вторая награда Секс-бомбы за ночь, они выиграли раннее награду за лучший дизайн костюмов.

The next morning, I'd like to say I felt better, that the little cheery e-mail update they sent us parents had eased my concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось сказать, что на следующее утро мне стало легче, потому что я получила радостное письмо о поездке, из-за которого перестала волноваться.

I'm sorry, just, like, I want to banter with you guys in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я просто как бы хотела пошутить с вами, парни, утром.

About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров.

Good morning, Minnie, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, Минни, - сказал он.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from morning to night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from morning to night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, morning, to, night , а также произношение и транскрипцию к «from morning to night». Также, к фразе «from morning to night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information