Cool night breeze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cool night breeze - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прохладный ночной ветерок
Translate

- cool [adjective]

adverb: прохладно, свежо

adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый

verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить

noun: хладнокровие, прохлада

  • cool fish - холодная рыба

  • this is so cool - , это же так здорово

  • cool grinding - шлифование с охлаждением

  • cool jazz - кул-джаз

  • cool iron - гладить при низкой температуре

  • in cool blood - хладнокровно

  • receive cool welcome - получать холодный прием

  • cool propellant - холодное ракетное топливо

  • cool tones - спокойные тона

  • to cool - для охлаждения

  • Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly

    Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up

    Значение cool: of or at a fairly low temperature.

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- breeze [noun]

noun: ветер, ветерок, бриз, легкий ветерок, овод, шум, ссора, перебранка, спор, новость

verb: веять, промчаться, продувать

  • spanking breeze - сильный ветер

  • light breeze - слабый ветер

  • slight breeze - легкий ветер

  • stiff breeze - крепкий ветер

  • breeze circulation - бризовая циркуляция

  • breeze blue - светло-голубой

  • chilly breeze - прохладный ветерок

  • afternoon breeze - послеполуденный ветерок

  • summer breeze - летний бриз

  • cool breeze - прохладный ветерок

  • Синонимы к breeze: puff of air, gust, cat’s paw, zephyr, light air, gentle wind, five-finger exercise, easy task, cakewalk, kids’ stuff

    Антонимы к breeze: strong wind, chinook wind, hard work, draft, squall, storm, complex task, foehn wind, gale, gust

    Значение breeze: a gentle wind.



He told me it was a beautiful night-quite cool, with a little stir of breeze from the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим говорил мне, что ночь была чудная, прохладная, и легкий ветерок дул с реки.

My sense of hearing was so acute that it caught the faintest sounds made by the passage of the night-breeze through the rushes of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух сделался так тонок, что улавливал самое слабое веяние ночного ветерка, шелестевшего тростником на озере.

Yet distant and soft the night breeze is blowing, Clouds there are none, and clear stars beam mild, God, in His mercy, protection is showing, Comfort and hope to the poor orphan child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо веет в лицо мне ночная прохлада, Нет ни облачка в небе, в звездах небосвод. Милосердие бога - мой щит и ограда, Он надежду сиротке в пути подает.

When the night comes on, the fresh sea breeze calls up all guests to enjoy exotic cocktails and refreshing drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает ночь, свежий морской бриз навевает гостям веселое настроение, которое подогревают экзотические коктейли и бодрящие напитки.

They came out into the night and there was a small breeze just picking up at the edge of the cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь встретила их прохладой.

In the cool night breeze coming through the open doors, Teabing turned back to Sophie and Langdon, his expression still wary. This better be good. What do you know of the keystone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из распахнутых настежь дверей тянуло прохладным ветерком. Тибинг обернулся к Софи и Лэнгдону: — Вот так-то лучше. И что же вам известно о краеугольном камне?

The night was clear and bright and a warm breeze came in from the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была ясной и светлой, с залива дул легкий теплый ветерок.

The air in the room had become stifling for all of them although the night was cool and a breeze fanned the flares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате стало душно, хотя ночь была прохладной, а ветер заметно колебал пламя факелов.

There were high cumulus clouds and enough cirrus above them so that the old man knew the breeze would last all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучевые облака шли высоко, над ними плыли перистые; старик знал, что ветер будет дуть всю ночь.

The sea breeze is always pleasant, especially at night, when it keeps temperatures cooler to ensure pleasant dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской бриз всегда приятен и полезен, особенно вечером, когда поддерживает более низкую температуру, вполне подходящую для приятного сна.

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру.

IT WAS A WARM NIGHT, EVEN WITH THE BREEZE THAT came in through the open windows from across the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была теплая ночь. Легкий ветер со стороны пустыни проникал в мою комнату через раскрытое окно.

There was a steady little night breeze from the south-east; they were making about four knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С юго-востока дул слабый, но упорный ночной бриз; они делали около четырех узлов.

Occasionally there was a sudden breeze that hit my bare legs, but it was all that remained of a promised windy night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка по моим босым ногам пробегал ветерок, а ведь когда мы шли в школу, он задувал вовсю.

The sycamore leaves whispered in a little night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий ночной ветерок шевелил листья сикоморов.

The first shiverings of the night breeze were audible among the trees, and visible here and there in the shallow places of the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые порывы ночного ветерка зашелестели листвой деревьев, зарябили там и сям мелкие места реки.

Heads bemused by beer and brandy cleared themselves with violent exercise and the fresh air of the chilly night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затуманенные пивом и бренди мозги прояснялись от тяжелой работы, свежего воздуха и холодного ночного ветра.

A breeze came in the night and we heard the men of the anti-aircraft gun on the next roof talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ночи поднялся ветер, и мы услышали голоса артиллеристов у зенитного орудия на соседней крыше.

At night, the sea breeze usually changes to a land breeze, due to a reversal of the same mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью морской бриз обычно сменяется сухопутным бризом из-за реверса тех же механизмов.

This time of night, you can be in Sea Breeze in about an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час, ты сможешь доехать до Морского бриза где-то за час.

A nice sea breeze, a magnificent night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымок приятный, ночь хорошая.

And I thought of the dark steep path through the woods, and how, if a woman stood there behind the trees, her evening dress would rustle in the thin night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала о темной крутой тропинке в лесу и о том, как станет шелестеть под ночным ветерком вечернее шелковое платье женщины, стоящей за деревьями.

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

If you think that right now, you've come to work and it's the middle of the Martian night and there's light streaming in from the windows that's going to be confusing as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно.

M. Minnotte should never have been a night duty nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой.

She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота.

Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи?

Foster was a night janitor at one of McNamara's companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.

I think about you all day and dream of you at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о вас целыми днями и грежу ночами.

Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.

Pulling on tight spandex at night, slipping out through the bedroom window and accosting rough men in dark alleyways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натягивающий ночью тугой спандекс, проскальзывающий в окно спальни и пристающий, дикий мужик в темной аллее.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия?

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер.

She got hit by a car full of drunken toffs on a stag night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сбила машина, набитая пьяными франтами, едущими с мальчишника.

Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы.

She attended Geneva International School during the day and learned from her father at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем она ходила в Женевскую международную школу, а по вечерам ее образованием занимался приемный отец.

Richard hoped they could get down into the eternal night of the catacombs in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард надеялся, что они смогут попасть под покров бесконечной ночи катакомб вовремя.

Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People's Republic of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью македонские патриоты восстали против правительства так называемой Народной Республики Югославии.

The pile of twigs was laid before the boulder and other wood lay near at hand to keep the campfire going through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около большого камня лежит кучка хвороста, рядом припасена еще целая гора, хватит до утра.

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью.

I'll have to climb your Grand Tetons another night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберусь на твои великие холмы в другой раз.

To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене.

I was up all night trying to repair the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты.

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

Every night the main generator shuts down like clockwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь главный генератор отключается. как часы.

That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости.

That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.

We should go out one night and just get hammered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно как-нибудь куда-нибудь сходить и нажраться.

During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп.

Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властителям не по нраву вкус крови в такую ночь. Они думают, что луна портит кровь.

The secret is simmer the pork the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне.

He leaves the kids with a sitter on his night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его очередь побыть с детьми вечером, а он их с няней оставил!

Greer, Brenna, how'd you two like my keynote address last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грир, Бренна, вам понравилось мое выступление прошлым вечером?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool night breeze». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool night breeze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, night, breeze , а также произношение и транскрипцию к «cool night breeze». Также, к фразе «cool night breeze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information