Front work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
flame front - фронт пламени
front luggage - передняя камера
on the macroeconomic front - на макроэкономическом фронте
front-end development - фронтенд-разработка
defense front - защита переднего
cabinet front - шкаф спереди
she was right in front of me - она была прямо передо мной
in front of a group - в передней части группы
on its front - на его передней
heated front seats - подогрев передних сидений
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
heavy work - тяжелая работа
work spindle - шпиндель станка
responsible attitude to work - ответственное отношение к работе
professional work - профессиональная работа
about your work - о своей работе
work and employment - труд и занятость
application for work permit - Заявка на разрешение на работу
her work includes - ее работа включает в себя
this latest work - эта последняя работа
you must attribute the work - Вы должны указывать авторство работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
In the fourth floor front, the father of the family has not done a whole day's work in his life, and does not intend to. |
На четвёртом этаже отец семейства ни одного дня в своей жизни не проработал и не собирается. |
Это будет работать только если ты хорошо квалифицирован |
|
The director problem becomes more and more complex and not even the distribution company has been officially decided but he's still supporting the work front. |
Проблема с режиссером все сложнее, еще официально не выбрана компания-прокатчик, - но он продолжает вести работу. |
I take him to work, he hangs me out to dry in front of everyone. |
Я привела его на работу, а он выставил меня на посмешище перед всеми. |
Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами. |
|
Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line. |
Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта. |
And the women that were hired, usually for secretarial or front-office work, were all white. |
А женщины, которых обычно нанимали в качестве секретарш или для другой офисной работы, были белыми. |
I want you to work for me here in the front office. |
Ты мог бы работать здесь, в офисе. |
I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn't tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess. |
Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется. |
The chronology of his work is difficult to establish since only one painting, the now missing Self-portrait in front of a Mirror, is signed. |
К тому времени они провели много лет в тюрьме, подверглись остракизму со стороны своих семей и стали изгоями общества. |
Most agile development methods break product development work into small increments that minimize the amount of up-front planning and design. |
Большинство гибких методов разработки разбивают работу по разработке продукта на небольшие этапы, которые сводят к минимуму объем предварительного планирования и проектирования. |
The decoration includes minute golden filigree work in an intertwined pattern called on front and back. |
Украшение включает в себя мельчайшие золотые филигранные работы в переплетенном узоре, называемом спереди и сзади. |
You must work in Jackson's front office. |
Вы должны работать в приемной Джексона. |
Мы никогда не видели его в рабочей одежде. |
|
You want to... do an honest day's work at the construction site, come home to Rita every night, and drink a beer in front of the TV? |
Ты хочешь... честно трудиться на стройке... приходить домой к Рите... и пить пиво перед телевизором, да? |
Ku kills Hong in front of his uncle to assure his continued work. |
Ку убивает Хонга на глазах у дяди, чтобы обеспечить ему продолжение работы. |
The old guy was out front when I was leaving for work. |
Пожилой мужчина был на улице, когда я уходил на работу. |
During the First World War, more than 50,000 Scouts participated in some form of war work on the home front. |
Во время Первой мировой войны более 50 000 разведчиков участвовали в той или иной форме военной работы на внутреннем фронте. |
Based on her work ethic, test scores and recommendation, she would've been a front-runner. |
Судя по её трудовой дисциплине, результатом теста и рекомендациям, у неё были бы неплохие шансы. |
A couple of birdies in the bush in the front garden when I got in from work. |
Пара птичек сидела в саду, когда я шёл с работы. |
Все великие фронт-мены работают с животными. |
|
APT was originally designed as a front-end for dpkg to work with Debian's .deb packages. |
APT изначально был разработан как интерфейс для dpkg для работы с Debian .deb пакеты. |
I have always been at the front or in such work as this. |
Я всегда был или на фронте, или на такой работе, как эта. |
It's because every time I had a new idea, every time I wanted to try something new, even at work - I wanted to make a proposal, I wanted to speak up in front of people in a group - I felt there was this constant battle between the 14-year-old and the six-year-old. |
Дело в том, что каждый раз, когда у меня рождалась идея или я хотел попробовать что-то новое, даже на работе, когда я хотел выступить с предложением, хотел обратиться к людям, я постоянно чувствовал борьбу между собой 6-летним и 14-летним. |
Hard work by Nuvolari, who was fresh after avoiding driving during the night, had got him back in front by 9am. |
Тяжелая работа Нуволари, который был свеж после того, как избегал вождения в течение ночи,вернула его к 9 утра. |
The public interest in this work was such that The New York Times ran a front-page story. |
Общественный интерес к этой работе был таков, что Нью-Йорк Таймс поместила статью на первой полосе. |
No parent wants to work out their marital stuff in front of their kids. |
Никакой родитель не хочет выяснять супружеские отношения перед своими детьми. |
I know. I may sell comic books at work, but the real superheroes are sitting right in front of me. |
Может я и продаю комиксы на работе, но настоящие супергерои сидят напротив меня. |
Make sure you bring that body by the garage later... so we can work on that front end of yours. |
Не забудь доставить ее потом к гаражу, чтобы мы поработали над передком. |
A Frenchman crossing the border asks a Belgian customs agent: Could you check if my front blinkers work? |
Короче, француз приезжает на границу и просит бельгийского таможенника: Слушай, посмотри, работают ли у меня поворотники? ... |
I'm excited to boost Snuggle to front of my work queue from the very end. |
Я взволнован, чтобы увеличить прижимание к передней части моей рабочей очереди с самого конца. |
I think more people will be motivated to participate in the contest if they know that their work will be front paged for at least some period of time. |
Я думаю, что больше людей будет мотивировано участвовать в конкурсе, если они будут знать, что их работа будет передана на фронт, по крайней мере, в течение некоторого периода времени. |
Well, um, Paul's work is with bereaved people, of course, and my work has its ups and downs but we're always very careful what we say in front of the kids. |
Пол работает с несчастными людьми. В моей работе свои взлеты и падения, но мы очень стараемся не говорить об этом при детях. |
It's one thing to humiliate me in front of my work colleagues, but quite another to insult one of Her Majesty's police officers. |
Одно дело унижать меня перед коллегами, но совсем другое - оскорбить одного из полицейских офицеров её Величества. |
While we're doing that, the front brakes are now being adjusted so that they...work. |
Пока меняется мотор, передний тормоз отрегулировали так, чтобы он...работал. |
To be sure, Trump during the campaign gave his critics something to work with on this front. |
Следует признать, что Трамп в ходе избирательной кампании сам дал своим критикам пищу для размышлений на эту тему. |
В 1107 году начались работы на нижней части Западного фронта. |
|
Должна подойти ко всем дверям, даже к парадной. |
|
'I'm sorry, Toad, but I'm afraid there's a heavy morning's work in front of you. |
Сожалею, Тоуд, но должен заметить, что у тебя наутро много дел. |
The short length of the unibit and ability to vary the diameter of the finished hole is an advantage in chassis or front panel work. |
Короткая длина unibit и возможность варьировать диаметр готового отверстия является преимуществом в работе шасси или передней панели. |
Well, it's getting to something when you cannae park your car in front of your own place of work without some hooligan slashing the tyre. |
Что ж, случается, что не можешь найти место для парковки перед своим местом работы и какой-нибудь хулиган режет тебе шины. |
Much like the cameras embedded in some of your other devices, they work best when the lens is free from smudges, so avoid touching the front of the sensor. |
Подобно камерам, встроенным в другие устройства, они лучше всего работают, если объектив не загрязнен, поэтому избегайте прикосновений к передней панели сенсора. |
A.J.'s going to be reading his work in front of several very important alumni. |
Эй Джей будет читать свою работу пред несколькими очень важными выпускниками колледжа. |
You know the Civil Liberties Union has been listed as a front for and doing the work of the Communist Party? |
Вам известно, что Союз защиты гражданских свобод - прикрытие компартии, что он работает на нее? |
But feel free to use my work cell on the front. |
Но по рабочему номеру на лицевой стороне тоже можно звонить. |
My work extension's on the front. |
На лицевой стороне мои рабочие данные. |
Scanlon: work your knobby hands on the table in front of you, constructing a make-believe bomb to blow up a make-believe world. |
Сканлон: шевели на столе корявыми руками, собирай воображаемую бомбу, чтобы взорвать воображаемый мир. |
So, they neglect their home obligations, work or school and spend all their spare time in front of a laptop screen or a TV-set. |
Они игнорируют свои домашние обязанности, учебу или работу и проводят всё своё время перед ноутбуком или экраном телевизора. |
He sent out a hay machine for pitching the hay-it was broken at the first row because it was dull work for a peasant to sit on the seat in front with the great wings waving above him. |
Он посылал сеноворошилку трясти сено, - ее ломали на первых рядах, потому что скучно было мужику сидеть на козлах под махающими над ним крыльями. |
Today they are doing great work to aid the thousands of refugees that have flooded into their city from the front lines. |
Сегодня они выполняют колоссальную работу, помогая тысячам беженцев, хлынувшим в их город из прифронтовых районов. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well. |
Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
Телефон не работает - нет сети. |
|
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
|
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country. |
Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, work , а также произношение и транскрипцию к «front work». Также, к фразе «front work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.