Fuel crops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fuel crops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
топливные культуры
Translate

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • flex fuel motorcar - многотопливный автомобиль

  • air/fuel mixture analyzer - анализатор воздушно-топливной смеси

  • fuel facilities - топливные объекты

  • biodiesel fuel blend - смесь биодизельного топлива

  • fuel specification - спецификация топлива

  • primary fuel - первичное топливо

  • fuel integrity - целостность топлива

  • fuel fuel - топливо топливо

  • fuel rods - топливные стержни

  • high fuel economy - высокая экономия топлива

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.

- crops [noun]

verb: обрезать, подстригать, давать урожай, собирать урожай, щипать траву, объедать, коротко подстригать, остригать, засевать

noun: урожай, культура, посев, зоб, масса, жатва, добыча, обилие, крупон, хлеб на корню

  • bar crops - обрезь сортовой стали

  • main crops grown - Основные культуры, выращиваемые

  • transgenic crops - трансгенные культуры

  • agricultural crops - сельскохозяйственные культуры

  • water-intensive crops - водоемкие культуры

  • summer crops - летние культуры

  • off-season crops - межсезонье культуры

  • conventional crops - традиционные культуры

  • failed crops - неудачные культуры

  • crops are harvested - сбора урожая

  • Синонимы к crops: produce, harvest, year’s growth, yield, fruits, supply, lot, intake, batch, selection

    Антонимы к crops: harvest, harvest time

    Значение crops: a cultivated plant that is grown as food, especially a grain, fruit, or vegetable.



Aviation fuel, wind-flattened crops

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиационное топливо, колосья прибиты ветром.

Even the latest technologies, like GM crops, regardless of the other arguments, are as utterly dependent on fossil fuel as any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже последние технологии, как ГМО растения, несмотря на другие аргументы, чрезвычайно зависимы от ископаемого топлива, как и любые другие.

Or imagine a future with plentiful food and fuel crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур.

Conversion of cellulose from energy crops into biofuels such as cellulosic ethanol is under development as a renewable fuel source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия целлюлозы из энергетических культур в биотопливо, такое как целлюлозный этанол, находится в стадии разработки в качестве возобновляемого источника топлива.

In the 21st century the production of fuel crops has increased, adding to this diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21-м веке производство топливных культур возросло, что еще больше усугубило эту проблему.

Large stretches of desert shrub in the west can fuel the spreads of wildfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие участки пустынного кустарника на Западе могут подпитывать распространение лесных пожаров.

The problem was exacerbated on the left gear's three remaining tyres by the uneven fuel load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугублялась на трех оставшихся шинах левой передачи неравномерной загрузкой топлива.

The heavier the freight, the more fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем тяжелее груз, тем больше топлива.

Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry's locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику.

Pulaka and talo pits are also constructed to allow the traditional cultivation of root crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырываются также ямы для пулаки и тало, чтобы можно было заниматься выращиванием традиционных корнеплодных культур.

The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками.

And then it makes natural gas, which then goes back into the city to power the fuel for the cooking for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, очистные сооружения производят газ для бытовых плит, для готовки,

Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях.

Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок.

And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции.

Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их.

Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры.

There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор.

Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы.

And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД.

We're going to have to save fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны будем экономить топливо.

Water's at 12 inches above top of active fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 дюймов воды над уровнем топлива.

Used to mean better crops, and less disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это значило больше урожая и меньше болезней.

What has your marriage got to do with crops in a field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение имеет женитьба к колосьям в поле?

Someone's about to add fuel to this fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

Especially when you don't know how much fuel you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось

Along with ammonium nitrate and diesel, they also found soap shavings and camping fuel, which, as you may know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с нитратом аммония и дизельным топливом, они нашли мыльную стружку и средство для розжига, всё это требуется, как ты наверняка знаешь...

An all-party consensus after the last fuel crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партии согласны с этим после последнего топливного кризиса.

The recovery process will add to the efficiency of the process and thus decrease the costs of fuel and energy consumption needed for that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс рекуперации повысит эффективность процесса и, таким образом, снизит затраты топлива и энергии, необходимые для этого процесса.

Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов.

Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды.

Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ.

Replacement of high sulphur bunker fuel with sulphur free LNG is required on major scale in marine transport sector as low sulphur liquid fuels are costlier than LNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена высокосернистого бункерного топлива на бессернистый СПГ требуется в крупных масштабах в секторе морского транспорта, поскольку жидкое топливо с низким содержанием серы является более дорогостоящим, чем СПГ.

This means that 1 refueling, replacing only one-third of the fuel, can keep a nuclear reactor at full power for nearly 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что 1 заправка, заменяющая только треть топлива, может поддерживать ядерный реактор на полной мощности почти 2 года.

Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива.

Benzene is emitted from fuel stored in attached garages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензол выделяется из топлива, хранящегося в пристроенных гаражах.

Depending on the nature of the crop, it was possible to harvest two successive crops in the same year on about 10% of the country's irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от характера урожая, можно было собрать два последовательных урожая в один и тот же год примерно на 10% орошаемых земель страны.

In the industrial process, phosphate rock is heated in an electric or fuel-fired furnace in the presence of carbon and silica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленном процессе фосфатная порода нагревается в электрической или топливной печи в присутствии углерода и кремнезема.

This extra shot of fuel counteracts the transient lean condition on throttle tip-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная доза топлива противодействует переходному состоянию бережливости на дроссельной заслонке.

The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях.

Some of the oldest written records contain references to the destruction of crops that were probably caused by pathogenic fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых древних письменных источников содержат упоминания об уничтожении сельскохозяйственных культур, которое, вероятно, было вызвано патогенными грибами.

It has been demonstrated to greatly reduce cholera infections in poor villages where disinfectants and fuel for boiling are difficult to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было продемонстрировано, что он значительно снижает уровень заболеваемости холерой в бедных деревнях, где трудно достать дезинфицирующие средства и топливо для кипячения.

Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница.

Dry animal dung is burned and used as a fuel source in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой навоз животных сжигается и используется в качестве источника топлива во многих странах мира.

The system fuel as depicted is coal, converted to syngas by the gasifier, which is then supplied to the SOFC module after cleanup and pressure reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системное топливо, как показано на рисунке, представляет собой уголь, превращенный в синтез-газ газификатором, который затем подается в модуль SOFC после очистки и снижения давления.

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

With the increased fuel capacity, the P-47 was now able to perform escort missions deep into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря увеличенному запасу топлива Р-47 теперь мог выполнять задачи сопровождения вглубь вражеской территории.

The tyre exploded, and a piece of rubber hit the fuel tank, which caused a fuel leak and led to a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шина взорвалась, и кусок резины попал в топливный бак, что вызвало утечку топлива и привело к пожару.

The high moisture content of bagasse, typically 40–50 percent, is detrimental to its use as a fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание влаги в багассе, обычно 40-50 процентов, пагубно сказывается на ее использовании в качестве топлива.

The label shows the city and highway fuel consumption ratings and an estimated annual fuel cost for that particular vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этикетке указаны показатели расхода топлива в городе и на шоссе, а также предполагаемая годовая стоимость топлива для данного конкретного транспортного средства.

With fuel running short, the Japanese attacked as they arrived rather than forming into a large force for a co-ordinated strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку горючего не хватало, японцы атаковали сразу же по прибытии, вместо того чтобы объединиться в крупные силы для скоординированного удара.

Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо.

Their cash crops are cotton, groundnuts, shea nuts, and sesame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их товарные культуры-хлопок, земляные орехи, Орехи ши и кунжут.

The agriculture crops produced in India are seasonal in nature and highly dependent on these two monsoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные культуры, производимые в Индии, носят сезонный характер и сильно зависят от этих двух муссонов.

The most common crops used for making biochar include various tree species, as well as various energy crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными культурами, используемыми для изготовления биочара, являются различные породы деревьев, а также различные энергетические культуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel crops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel crops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, crops , а также произношение и транскрипцию к «fuel crops». Также, к фразе «fuel crops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information