Fulfilled its purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fulfilled its purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнил свою цель
Translate

- fulfilled

выполненный

  • inadequately fulfilled - неадекватно выполнены

  • should be fulfilled - должны быть выполнены

  • must still be fulfilled - по-прежнему должны быть выполнены

  • needs to be fulfilled - потребности должны быть выполнены

  • had fulfilled - выполнил

  • will not be fulfilled - не будет выполнено

  • has fulfilled all - выполнил все

  • is not fulfilled - не выполнено

  • could be fulfilled - может быть выполнено

  • not yet fulfilled - пока не будут выполнены

  • Синонимы к fulfilled: effected, put-into-effect, satisfied, effectuated, finished, obtained, perfected, attained, reached, actualized

    Антонимы к fulfilled: disappointed, unfulfilled, unrealized, incomplete, unfinished, unsatisfied, missed, neglected, failed

    Значение fulfilled: simple past tense and past participle of fulfill.

- its

его

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Depending on the requisition purpose and how your organization is set up, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от назначения заявки и настроек организации требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

Depending on the purpose, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от цели заявки требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

From these two came what is known as Skopos theory, which gives priority to the purpose to be fulfilled by the translation instead of prioritizing equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих двух начал возникло то, что известно как теория Скопоса, которая отдает приоритет цели, которая должна быть достигнута переводом, вместо приоритета эквивалентности.

The demand that is created by a requisition that has a purpose of replenishment can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование, создаваемое заявкой с целью пополнения, может быть удовлетворено заказом на покупку, заказом на перенос, производственным заказом или канбаном.

The people you were working with were ready to discard you as soon as you fulfilled your purpose to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, на которых ты работал, были готовы избавиться от тебя, как только цель была достигнута.

The Doolittle Raid was carried out solely to help morale rather than to cause damage, a purpose which it fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейд Дулитла был проведен исключительно для того, чтобы поднять боевой дух, а не нанести ущерб, и эту цель он выполнил.

... that Owen Meany believes that the purpose of his life is being an instrument of God, and that that purpose will be fulfilled in his own death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Оуэн мини верит, что цель его жизни - быть орудием Бога, и что эта цель будет достигнута в его собственной смерти?

The purpose of his life is fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цель его жизни достигнута.

Some sort of date-night thing on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то наподобии свидания.

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

I have informed your grace of what I purpose and by our holy Sabbath have I sworn to have the due and forfeit of my bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поклялся я святой субботой нашей, что получу по векселю сполна.

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы компания Facebook использовала информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.

But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на днях я как бы случайно задела его рубашку, и, чёрт, вот это мускулы под ней!

Some prohibited dramatic masterpiece should have been read in her drawing-room; it should have been written on purpose if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее читали бы запрещенные драматические шедевры, их сочиняли бы нарочно, если бы понадобилось.

Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы прокололи колесо не случайно, значит кто-то мог сделать это намеренно.

Or perhaps he had not forgotten them, but was acting that way on purpose, to avenge himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, и не позабыл, а нарочно делает, мстит.

Mrs. Khanna on purpose wears skimpy clothes and passes by my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кханна намеренно одевает откровенную одежду и щеголяет мимо моего окна.

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

If you could have taught, even for one day you could have fulfilled his dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты мог провести занятия, хотя бы один день ты мог бы осуществить его мечту.

It is because happiness comes when one's desire is fulfilled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь счастье приходит, когда мы удовлетворяем желания.

The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага.

I've fulfilled my obligations to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнила долг перед тобой. - Нет, это я исполнила свой долг.

My purpose, Christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель, Кристофер, не просто сохранить свой любимый дом,

I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласился дать ему деньги на катер.

But you also have no means by which to blackmail me or the temple, which seems to me to be the true purpose of our conversation today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем самым вы лишаетесь возможности шантажировать меня или храм, что, как по-моему, и было истинной целью нашего сегодняшнего разговора.

Lord forbidding is pious, but not to the purpose, returned Mr. Jaggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже упаси - это благочестиво, но не по существу, - возразил мистер Джеггерс.

But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так?

All I did was give him a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь дал ему смысл.

I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится.

If his destiny be not yet fulfilled, heal him, so he may live and serve the cause of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исцели его, если он еще не выполнил своего предназначения на земле. Пусть он живет и служит делу добра...

I was fulfilled, it was fascinating, the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был полностью поглощен, очарован музыкой.

Your debt to me can never be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не искупить своего долга передо мной.

The important thing is that you're happy and fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное - это чтобы вы были счастливы и удовлетворены.

Life without purpose isn't... Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь без цели это... не жизнь...

Up until now, I feel like I've been living without a purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я жил без цели.

You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном.

I feel-well, you might call it fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, будто... как бы сказать... будто исполнились все мои желания.

Well, at least not on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере намеренно.

I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа.

Several million kilograms are produced annually for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели ежегодно производится несколько миллионов килограммов.

Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов.

Oedipus was relieved for the prophecy could no longer be fulfilled if Polybus, whom he considered his birth father, was now dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдип вздохнул с облегчением, ибо пророчество больше не сбудется, если Полиб, которого он считал своим биологическим отцом, умрет.

When Fosco returns from the bathroom he discovers that Marian is visiting for another purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фоско возвращается из ванной, он обнаруживает, что Мэриан пришла с другой целью.

Each varied about the expected standards of care, transfer of ownership, and other practicalities stemming from the purpose of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них варьировался в отношении ожидаемых стандартов ухода, передачи права собственности и других практических аспектов, вытекающих из цели каждого.

The biblical prophecies are being fulfilled….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейские пророчества исполняются ...

Cartels behave more like monopolies and as such their behaviors, such as bid rigging, create market inefficiencies as contracts are fulfilled at elevated values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картели ведут себя скорее как монополии, и поэтому их поведение, такое как фальсификация ставок, создает рыночную неэффективность, поскольку контракты выполняются по завышенным ценам.

The original hierarchy states that a lower level must be completely satisfied and fulfilled before moving onto a higher pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначальная иерархия утверждает, что низший уровень должен быть полностью удовлетворен и исполнен, прежде чем перейти к более высокому стремлению.

Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган также выполнил предвыборное обещание 1980 года об отмене налога на сверхприбыль в 1988 году, который ранее увеличивал зависимость от иностранной нефти.

Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента.

But now, looking back, I see that the Bennett family fulfilled all those needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что семья Беннетт удовлетворяла все эти потребности.

The founding of Juan Valdez Café fulfilled the aspirations of Colombian coffee makers, who for decades advocated for the creation of a national brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Juan Valdez Café осуществило чаяния колумбийских кофеваров, которые на протяжении десятилетий выступали за создание национального бренда.

One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка.

This role was fulfilled by Jesus, who will ultimately destroy all the devil's work, including suffering, pain, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль была исполнена Иисусом, который в конечном счете уничтожит всю работу дьявола, включая страдания, боль и смерть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfilled its purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfilled its purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfilled, its, purpose , а также произношение и транскрипцию к «fulfilled its purpose». Также, к фразе «fulfilled its purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information