Full manuscript - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full movement - отклонение до упора
full time mission - миссия полного дня
full colour gui - полноцветный графический интерфейс
in full gear - на полном ходу
full excitement - полное возбуждение
posted in full - размещены в полном объеме
full contracting - полное заключение контрактов
to their full satisfaction - для их полного удовлетворения
a full course of treatment. - полный курс лечения.
full-time vacancy - полный рабочий день вакансии
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
manuscript collection - коллекция рукописей
beinecke rare book and manuscript library - библиотека редких книг и рукописей Beinecke
karpeles manuscript library museum - Музей-библиотека рукописей Karpeles
manuscript form - рукописный вариант
manuscript repository - хранилище рукописей
manuscript transmitting device - устройство для передачи оригинала
original manuscript - авторская рукопись
i read the manuscript - я прочитал рукопись
the manuscript consists - рукопись состоит
in manuscript - в рукописи
Синонимы к manuscript: text, slush pile, paper, typescript, palimpsest, scroll, codex, autograph, script, holograph
Антонимы к manuscript: print, type, typewriting
Значение manuscript: a book, document, or piece of music written by hand rather than typed or printed.
In manuscripts that contain a mixture of Japanese and Western characters, the Western full stop may be incorporated as well. |
В рукописях, содержащих смесь японских и западных иероглифов, может быть также включена Западная полная остановка. |
The biblical manuscripts found among the Dead Sea Scrolls push that date back a full thousand years, to the 2nd century BCE. |
Библейские рукописи, найденные среди свитков Мертвого моря, указывают на то, что они датируются целой тысячью лет назад, до 2-го века до нашей эры. |
The manuscript extends to 83 folia, measuring 205 x 135 mm. It includes nine full-page miniatures and 18 historiated initials. |
Рукопись охватывает 83 листа размером 205 х 135 мм. Она включает в себя девять полностраничных миниатюр и 18 исторических инициалов. |
This manuscript was decorated and embellished with four painted full-page miniatures, major and minor letters, and continuing panels. |
Эта рукопись была украшена четырьмя нарисованными полностраничными миниатюрами, большими и малыми буквами и продолжающимися панелями. |
When a writer ignores this request or guideline, and sends a full manuscript, many publishers return them unopened. |
Когда писатель игнорирует эту просьбу или руководство и отправляет полную рукопись, многие издатели возвращают их нераспечатанными. |
The Lex Romana Curiensis is preserved in full in three manuscripts as well as two fragments. |
Он просто указывает, что если ранг является основным субъектом предложения, то единственный глагол становится правильным. |
I snatched up my hat in delight, and with my manuscript under my arm I ran at full speed to find our precious Alexandr Petrovitch at home. |
В восторге я схватил шляпу, рукопись под мышку и бегу стремглав, чтоб застать дома нашего драгоценнейшего Александра Петровича. |
324 Eusebius quoted the TF in full, in the form that survives today in all manuscripts. |
324 Евсевий процитировал ТФ полностью, в том виде, который сохранился сегодня во всех рукописях. |
Later, the Emperor Valens hired Greek and Latin scribes full-time with from the royal treasury to copy and repair manuscripts. |
Позже император Валент нанял греческих и латинских писцов на полный рабочий день из королевской казны, чтобы переписывать и ремонтировать рукописи. |
As a result of numerous intervening conflicts, the manuscript was not published until 1955, nearly a full lifetime after its discovery. |
В результате многочисленных промежуточных конфликтов рукопись была опубликована только в 1955 году, почти через всю жизнь после ее открытия. |
The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units. |
Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений. |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon. |
что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali. |
Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали. |
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. |
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах. |
The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights. |
Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений. |
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. |
Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
Полную серию Минотавра... Рукописи Золя... |
|
He'd always want to listen to public radio or talk about chiaroscuro in Roman imperial manuscripts. |
Он все время хотел слушать общественное радио или говорить про контрасты в римских императорских манускриптах. |
The manuscripts bearing the Greek fragments of the Gospel of Thomas have been dated to about AD 200, and the manuscript of the Coptic version to about 340. |
Рукописи, содержащие греческие фрагменты Евангелия от Фомы, датируются примерно 200 годом нашей эры, а рукопись Коптской версии-примерно 340 годом. |
He was possibly helped in this position by his professor from two years previously, Robin Flower, also the deputy keeper of Manuscripts. |
Возможно, ему помогал в этой работе его профессор, работавший два года назад, Робин Флауэр, также заместитель хранителя рукописей. |
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
Others survive in manuscript sources from the 18th and 19th century. |
Другие сохранились в рукописных источниках 18-го и 19-го веков. |
A copy of the original manuscript was last seen in the state museum in Public Gardens in Hyderabad. |
Копию оригинала рукописи в последний раз видели в Государственном музее в общественных садах Хайдарабада. |
His Aldine Editions included translations of nearly all the known Greek manuscripts of the era. |
Его Альдинские издания включали переводы почти всех известных греческих рукописей той эпохи. |
He was forced to spend much of his honeymoon in Philadelphia retyping the manuscript. |
Большую часть медового месяца ему пришлось провести в Филадельфии, перепечатывая рукопись. |
Codex Syriac 1 housed at the National Library of Russia is one of the oldest Syriac manuscripts, dated to the year 462. |
Кодекс сирийский 1, хранящийся в Национальной библиотеке России, является одной из старейших сирийских рукописей, датируемой 462 годом. |
Comprehensively the manuscript was written by Hindu scholar which demonstrate Hindu frame of references. |
Всесторонне рукопись была написана индуистским ученым, который демонстрирует индуистскую систему ссылок. |
The alleged motive was that McGuire murdered Fossey in order to steal the manuscript of the sequel to her 1983 book, Gorillas in the Mist. |
Предполагаемый мотив состоял в том, что Макгуайр убил Фосси, чтобы украсть рукопись продолжения ее книги 1983 года Гориллы в тумане. |
She wrote a series of three draft manuscripts, two of which included a double helical DNA backbone. |
Она написала серию из трех черновиков рукописей, две из которых включали двойной спиральный костяк ДНК. |
Mathers and Westcott have been credited with developing the ritual outlines in the Cipher Manuscripts into a workable format. |
Мэтерсу и Уэсткотту приписывают разработку ритуальных схем в зашифрованных рукописях в работоспособном формате. |
When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. |
Когда они были напечатаны, в обращении находилось много частичных рукописей, которые не были доступны первым печатникам. |
He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result. |
Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом. |
In 1955 Natarajan accompanied Swami Chinmayananda to Uttarakashi and helped him in the preparation of a Gita manuscript for publication. |
В 1955 году Натараджан сопровождал Свами Чинмаянанду в Уттаракаши и помогал ему в подготовке рукописи Гиты для публикации. |
In 1837 Badham went to Italy, where he occupied himself in the study of ancient manuscripts, in particular those of the Vatican library. |
В 1837 году Бадхам отправился в Италию, где занялся изучением древних рукописей, в частности тех, что хранились в библиотеке Ватикана. |
The first of these manuscripts is known as the Palatinus Graecus 398 and can be studied in the University Library of Heidelberg. |
Первая из этих рукописей известна как Palatinus Graecus 398 и может быть изучена в университетской библиотеке Гейдельберга. |
One of the most notable authors was Ahmad Baba who wrote over 40 manuscripts – widely considered as being one of the most influential scholars from Timbuktu. |
Одним из самых известных авторов был Ахмад Баба, написавший более 40 рукописей – широко известный как один из самых влиятельных ученых из Тимбукту. |
The history of Sunda kingdom is also recorded quite detailed in Pustaka Rajyarajya i Bhumi Nusantara, a book within Wangsakerta manuscripts collection. |
История Зондского царства также довольно подробно описана в книге Пустака Раджьяраджья и Бхуми Нусантара, входящей в собрание рукописей Вангшакерты. |
The Matsya Purana states that 30 Andhra kings ruled for 460 years, but some of its manuscripts name only 19 kings whose reigns add up to 448.5 years. |
В Матсья Пуране говорится, что 30 царей Андхры правили в течение 460 лет, но некоторые из ее рукописей называют только 19 царей, правление которых составляет 448,5 лет. |
She was fond of books, manuscripts, paintings, and sculptures. |
Она любила книги, рукописи, картины и скульптуры. |
A number of predatory journals target academics to solicit manuscripts for publication. |
Ряд хищнических журналов нацелены на академиков, чтобы выпросить рукописи для публикации. |
At 914 manuscript pages, Joyce considered the book about half-finished, having completed 25 of its 63 intended chapters. |
На 914 страницах рукописи Джойс считала книгу почти наполовину законченной, завершив 25 из 63 предполагаемых глав. |
However, the manuscript was rejected by no fewer than 18 publishers. |
Однако рукопись была отклонена не менее чем 18 издательствами. |
The copying of the Veronese manuscript has been associated with the reign of Lambert in Italy. |
Вы также не найдете ни одного единственного глагола с семействами на страницах APG, ни во флоре Северной Америки. |
Of Flaccus' work only a few fragments remain; of Festus' epitome only one damaged, fragmentary manuscript. |
От работы Флакка осталось лишь несколько фрагментов; от эпитомы феста-только одна поврежденная, фрагментарная рукопись. |
In the manuscript Cotton Cleopatra A. iii, wælcyrge is also used to gloss the Roman goddess Bellona. |
В рукописи Клеопатра А. iii слово wælcyrge также используется для обозначения римской богини Беллоны. |
The second variant of the name, occurring originally in manuscript E, reads Tuisco. |
Второй вариант названия, встречающийся первоначально в рукописи е, читается как Tuisco. |
I was wondering if anyone can identify the old Georgian manuscript on which it is based? |
Затем он выгибает живот дугой, чтобы поместить и хранить сперму в специальной камере около кончика живота самки. |
However, this feature is not shown in manuscript illuminations. |
Однако эта особенность не показана в рукописных иллюстрациях. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
A contemporary manuscript, the Great Bible of Mainz, took just about a year. |
Современная рукопись, Великая Библия Майнца, заняла всего около года. |
While doing this, he wrote monographs on several groups of manuscripts, containing their Dutch summaries and indexes of names. |
При этом он написал монографии по нескольким группам рукописей, содержащие их голландские резюме и указатели имен. |
The cult's handwritten manuscripts later came to be known as the Revelations of Gla'aki. |
Рукописные рукописи культа позднее стали известны как откровения Глааки. |
In 1888 the family's assets were dissolved, yet the manuscripts did not re-emerge until 10 years later. |
В 1888 году имущество семьи было распущено, но рукописи вновь появились только через 10 лет. |
Самая ранняя рукопись датируется концом XIII века. |
|
Verse 36 is included by very few Greek manuscripts of the Western text-type and by Old-Latin and Vulgate manuscripts. |
Стих 36 содержится в очень немногих греческих рукописях западного типа текста, а также в Древнелатинских и Вульгатных рукописях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full manuscript».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full manuscript» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, manuscript , а также произношение и транскрипцию к «full manuscript». Также, к фразе «full manuscript» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.