Full members of the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full members of the united nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полноправные члены Организации Объединенных Наций по
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full mesh network - полносвязная ячеистая сеть

  • full inspiration - полный вдох

  • full of silence - полное молчание

  • know the full details - знать все подробности

  • at full zoom - при полном увеличении

  • in full stride - в полном разгаре

  • upon receipt of full payment - после получения полной оплаты

  • full production speed - полная скорость производства

  • given full effect - учитывая полный эффект

  • full release - полный выпуск

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники



Simply put, the effects of the crisis are impacting all members of the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, последствия кризиса сказались на всех государствах - членах Организации Объединенных Наций.

I also want to thank Ambassador Danon very much for giving a readout of the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хочу горячо поблагодарить посла Данона за то, что он представил нам отчет о встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

All 193 members of the United Nations are members of the General Assembly, with the addition of Holy See and Palestine as observer states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 193 члена Организации Объединенных Наций являются членами Генеральной Ассамблеи, за исключением Святого Престола и Палестины в качестве государств-наблюдателей.

Importantly, the UK and the United States, the two aggressor nations, are permanent members of the UN Security Council with veto powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что Великобритания и Соединенные Штаты, две страны-агрессоры, являются постоянными членами Совета Безопасности ООН с правом вето.

I would also like to thank all the Members of the United Nations for the warm welcome they have given my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также поблагодарить всех членов Организации Объединенных Наций за теплый прием, оказанный ими моей стране.

Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций.

Barbados and China are members of the United Nations, the Caribbean Development Bank and the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос и Китай являются членами Организации Объединенных Наций, Карибского Банка развития и Группы 77.

Article X of the League Covenant required all nations to defend League members against external aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья X пакта Лиги обязывала все государства защищать членов Лиги от внешней агрессии.

In the Arab world today between 40% and 50% of all marriages are consanguineous or between close family members, though these figures may vary among Arab nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском мире сегодня от 40% до 50% всех браков являются кровнородственными или между близкими членами семьи, хотя эти цифры могут варьироваться в зависимости от арабских стран.

Both nations are members of the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны являются членами Всемирной торговой организации.

In February 2012 Martti Ahtisaari held talks with envoys of the permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года Мартти Ахтисаари провел переговоры с посланниками постоянных членов Совета Безопасности ООН.

I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций.

Two members of the Chinese engineering detachment had lost their lives in the United Nations peace-keeping operation in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два члена китайского саперного подразделения погибли в ходе операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Камбодже.

In 1945 the Ukrainian SSR became one of the founding members of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Украинская ССР стала одним из основателей Организации Объединенных Наций.

At pow-wows, such as the annual Gathering of Nations in Albuquerque, New Mexico, members of drum groups sit in a circle around a large drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На военнопленных, таких как ежегодное собрание Наций в Альбукерке, штат Нью-Мексико, члены барабанных групп сидят в кругу вокруг большого барабана.

League of Nations — List of members of the Commonwealth of Nations by date joinedUnited Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций-список членов Содружества Наций по дате вступления-Организация Объединенных Наций.

They provide services for their citizens and are accepted as respectable members of the world community of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны предоставляют своим гражданам услуги, их воспринимают в качестве респектабельных членов мирового сообщества наций.

On 15 January 1992, Croatia gained diplomatic recognition by the European Economic Community members, and subsequently the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 1992 года Хорватия получила дипломатическое признание членов Европейского экономического сообщества, а затем и Организации Объединенных Наций.

It remains to be seen whether the talks now under way between Iran and the 5+1 Group (the five permanent members of the United Nations Security Council plus Germany) will bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще предстоит выяснить, принесут ли плоды переговоры между Ираном и группой 5+1 (пять постоянных членов Совета Безопасности ООН плюс Германия).

Because most old families have resided in the current territory of Belgium for hundreds of years, their members have belonged to various nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство старых семей проживало на нынешней территории Бельгии в течение сотен лет, их члены принадлежали к различным нациям.

The General Assembly votes in elections for the ten non-permanent members of the United Nations Security Council; the most recent such election was on 2 June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея голосует на выборах десяти непостоянных членов Совета Безопасности Организации объединенных наций; последние такие выборы состоялись 2 июня 2017 года.

In 1945, the Ukrainian SSR became one of the founding members of the United Nations organization, part of a special agreement at the Yalta Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Украинская ССР стала одним из учредителей Организации Объединенных Наций, частью специального соглашения на Ялтинской конференции.

There is no definition that is binding on all the members of the community of nations on the criteria for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует определения, которое было бы обязательным для всех членов сообщества наций в отношении критериев государственности.

Both nations are also members of the Union for the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны также являются членами Средиземноморского союза.

Thirteen members of the United Nations Security Council voted in favor of a resolution declaring the referendum invalid, but Russia vetoed it and China abstained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать членов Совета Безопасности ООН проголосовали за резолюцию, объявляющую референдум недействительным, но Россия наложила на нее вето, а Китай воздержался.

The investigation noted that Weaver associated with Frank Kumnick, who was known to associate with members of the Aryan Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие отметило, что Уивер связан с Фрэнком Кумником, который, как известно, был связан с представителями арийских народов.

China was recognized as one of the Big Four of the Allies during the war and became one of the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай был признан одним из большой четверки союзников во время войны и стал одним из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН.

Members of the ILO under the League of Nations automatically became members when the organisation's new constitution came into effect after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МОТ при Лиге Наций автоматически стали ее членами, когда новая Конституция организации вступила в силу после Второй мировой войны.

All 41 nations who are members of the Pan American Sports Organization are expected to compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что соревноваться будут все 41 страна, которые являются членами Панамериканской спортивной организации.

The equivalent to an ambassador exchanged among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент посла, которым обмениваются члены Содружества Наций, называется Верховными комиссарами.

The KNX Association had 443 registered hardware and software vendor members from 44 nations as at 1 July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 июля 2018 года в Ассоциацию KNX входили 443 зарегистрированных поставщика аппаратного и программного обеспечения из 44 стран.

The Agency has also helped in the negotiation and implementation of regional agreements among its members and with distant-water nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство способствовало также разработке и осуществлению региональных соглашений между его членами и с государствами, ведущими экспедиционный промысел.

The JMA selected the names from a list of 140 names, that had been developed by the 14 members nations and territories of the ESCAP/WMO Typhoon Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JMA выбрала имена из списка из 140 имен, который был разработан 14 странами-членами и территориями комитета ЭСКАТО/ВМО по тайфунам.

The CIS charter stated that all the members were sovereign and independent nations and thereby effectively abolished the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уставе СНГ говорилось, что все его члены являются суверенными и независимыми государствами, и тем самым фактически упразднялся Советский Союз.

The General Assembly will therefore not be required to elect members to serve on the United Nations Administrative Tribunal during the fifty-sixth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Генеральной Ассамблее не потребуется избирать членов Административного трибунала Организации Объединенных Наций на пятьдесят шестой сессии.

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

The NGO representative continues to facilitate the use of various United Nations materials, as requested by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Совета продолжает содействовать использованию различных материалов Организации Объединенных Наций, запрашиваемых его членами.

It also elects members of the United Nations Industrial Development Organization, and some members of the United Nations Trusteeship Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избирает членов Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и некоторых членов Совета по опеке Организации Объединенных Наций.

Grenada is part of the Commonwealth of Nations and, following the invasion, it requested help from other Commonwealth members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренада является частью содружества наций, и после вторжения она обратилась за помощью к другим членам Содружества.

Both nations are members of the Cairns Group, Forum of East Asia–Latin America Cooperation, G20 and World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны являются членами Кэрнской группы, форума сотрудничества Восточной Азии и Латинской Америки, G20 и Всемирной торговой организации.

Estonia is one of the least populous members of the European Union, the Eurozone, the OECD, the Schengen Area, NATO, and from 2020, the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония является одним из наименее густонаселенных членов Европейского Союза, еврозоны, ОЭСР, Шенгенской зоны, НАТО, а с 2020 года-Совета Безопасности ООН.

This allowed for two Soviet Republics, Ukraine and Byelorussia, to join the United Nations General Assembly as founding members in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило двум советским республикам, Украине и Белоруссии, присоединиться к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в качестве членов-основателей в 1945 году.

Because we are well aware that some of our members of the Asian-Pacific nations are not entirely comfortable with the inclusion of China at this forum this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы понимаем, что некоторые из наших Азиатско-Тихоокеанских государств не совсем комфортно себя чувствуют из-за участия Китая в форуме в этом году.

On 14 June 2010, South Korea presented the results of its investigation to United Nations Security Council members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 2010 года Южная Корея представила членам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций результаты своего расследования.

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

Diplomats are members of foreign services and diplomatic corps of various nations of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты - это сотрудники иностранных служб и дипломатического корпуса различных стран мира.

Since the middle of the 20th century, many Ashkenazi Jews have intermarried, both with members of other Jewish communities and with people of other nations and faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины XX века многие ашкеназские евреи вступают в браки как с членами других еврейских общин, так и с представителями других наций и вероисповеданий.

The Byelorussian SSR was one of the two Soviet republics that joined the United Nations along with the Ukrainian SSR as one of the original 51 members in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белорусская ССР была одной из двух советских республик, которые присоединились к Организации Объединенных Наций наряду с Украинской ССР в качестве одного из первоначальных 51 члена в 1945 году.

In the event of a posthumous award, the relatives may display the Medal at events commemorating the recipient or members of United Nations peace operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если медаль вручается посмертно, близкие родственники могут демонстрировать медаль на мероприятиях, посвященных памяти награжденного или памяти сотрудников миротворческих операций Организации Объединенных Наций.

On October 11, 1945, the Philippines became one of the founding members of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 октября 1945 года Филиппины стали одним из членов-основателей Организации Объединенных Наций.

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

The Consolidated Constructor Company project seems to be the clearest example of a viable project abandoned owing to the imposition of United Nations sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Консолидейтид констрактор компани», как представляется, служит самым ярким примером практически осуществимого проекта, от которого пришлось отказаться вследствие введения санкций Организации Объединенных Наций.

The Department completed a significant renovation of the United Nations Bookshop at Headquarters earlier this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого года Департамент завершил работы по существенному обновлению книжного магазина в Центральных учреждениях.

Nations can no longer protect their interests, or advance the well-being of their people, without the partnership of the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны больше не могут защищать свои интересы или улучшать благосостояние своих людей без сотрудничества с другими странами.

The bombings threaten to derail the United Nations-brokered peace talks scheduled for Jan. 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бомбардировки угрожают сорвать назначенные на 25 января переговоры, договоренность о которых была достигнута при посредничестве ООН.

For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии.

Socio-economic factors may be also in operation, since most of the poorest nations of the world are in the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут также действовать социально-экономические факторы, поскольку большинство беднейших стран мира находятся в тропиках.

Officially, the constitution of Sri Lanka guarantees human rights as ratified by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально Конституция Шри-Ланки гарантирует права человека, ратифицированные Организацией Объединенных Наций.

US officials worked with Britain and European nations to find refuge for the Jews in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские чиновники работали с Великобританией и европейскими странами, чтобы найти убежище для евреев в Европе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full members of the united nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full members of the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, members, of, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «full members of the united nations». Также, к фразе «full members of the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information