Full of silence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full of silence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное молчание
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • overturned full - перекрученный пируэт

  • full functional profile - полный функциональный профиль

  • full payout leasing - лизинг с полной выплатой

  • full visibility - полная прозрачность

  • click here for the full story. - Щелкните здесь для полного рассказа.

  • full-page advertisement - вся страница с объявлениями

  • full enjoyment of human rights - полное осуществление прав человека

  • full human - полный человек

  • full rate - полная ставка

  • full collapse - полный крах

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- silence [noun]

noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений

verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать



We have charged Cardinal Borgia to silence him, to accuse him of heresy in full view of the entire populace of Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязали кардинала Борджиа призвать его к молчанию, чтобы осудить его за ересь на виду у всего населения Флоренции.

A disturbed moose cow's milk dries up, so it can take up to 2 hours of milking in silence to get the full 2 litre yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У потревоженной лосихи молоко высыхает, поэтому доение в тишине может занять до 2 часов, чтобы получить полный 2-литровый выход.

The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины.

When the human being is full of courage and full of life, how beautiful it is! So she thought, as she watched him in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек отважен и полон жизни, нет существа прекраснее его, думала Конни, молча глядя на егеря.

Ostap barged into a large office at full speed and stopped, struck by the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап со всего ходу вскочил в большой кабинет и остановился, пораженный тишиной.

When the moon is full and the air is sweet... he wanders alone through the jungle... piercing the silence of the valley with his mournful call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полнолуние, когда воздух особенно свеж, он бродит по джунглям, нарушая тишину ночи своими призывными криками.

The silence that followed became full of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступившее вслед за тем молчание было полно значения.

Laure looked at him in silence with a melancholy radiance from under her grand eyelids, until he was full of rapturous certainty, and knelt close to her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаура молча, со светлой грустью смотрела на него из-под полуопущенных век, и в восторге, не сомневаясь в ее согласии, он опустился на колени возле нее.

With the evening the air was so full of their song that it was a kind of roaring silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На болотах водилось множество лягушек, которые по вечерам устраивали такой концерт, что казалось, будто воздух насыщается каким-то стонущим безмолвием.

Silence! Sister Agatha hissed, turning on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчать! - прошипела, обернувшись к ней, сестра Агата.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

He lapsed into a silence that did not permit interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погрузился в такое молчание, которое прерывать не стоило.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook.

The whole community paused for two minutes silence at 11 AM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 часов утра страна на две минуты застыла в молчании.

They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку.

She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получала щедрые вознаграждения за свои лживые слова. А сегодня оно будет вознаграждена зо своё молчание.

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

Nicole and Howard sat on their palliasses, brooding; from time to time exchanging a few words and relapsing into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик и девушка сидели на своих тюфяках и невесело раздумывали; порой перекинутся несколькими словами и снова замолчат.

There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников.

She heard the faint buzz of silence in the receiver at her ear and counted many seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время в трубке слышалось лишь лёгкое потрескивание, и секретарь начала считать секунды.

And then I wait for that perfect moment to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дождавшись момента, уже затыкаю.

After I ceased there was tense silence, as all eyes were riveted upon Tal Hajus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я умолк, настало долгое молчание, и глаза всех были устремлены на Тал Хаджуса.

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

Al relapsed into an insulted silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл обиженно замолчал.

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

The Brahman fell silent, and remained silent for so long that the stars in the small window wandered and changed their relative positions, 'ere the silence was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахман молчал - молчал так долго, что звезды успели переместиться в маленьком окошечке и изменить свое расположение, пока в горнице длилось молчание.

Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами.

Now this solitude was peopled with his thoughts, the night lighted up by his illusions, and the silence animated by his anticipations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ту ночь одиночество было переполнено мыслями Дантеса, тьма озарена его мечтами, безмолвие оживлено его надеждами.

They think they can silence us through intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение.

It's like christian silence reading room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прям как в христианской комнате для чтений.

Connie walked on in silence a few paces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни несколько шагов шла молча.

The judge's wife kept silence on hearing this sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена следователя умолкла, услыхав этот приговор.

They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе.

Side by side, in silence we followed Elfie on our way to the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом, молча, мы шли за Эльфи по дороге к судну.

It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание.

Seizing the first moment of silence, Levin got up, anxious to escape, if only for an instant, from his agonizing emotion, and said that he would go and fetch his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав первую минуту молчания, Левин встал, желая избавиться хоть на минуту от мучительного чувства, и сказал, что пойдет приведет жену.

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимняя ночь так тиха, что слушать эту глубочайшую тишину все равно что смотреть в непроглядный мрак.

They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж.

Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте.

It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее.

She stared at Yudushka and kept silence, as if wondering what she really wanted of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась в Иудушку глазами и молчала, словно размышляя, чего ей, в самом деле, надобно?

Maybe he took a vow of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он принял обет молчания.

It's his voice you must silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна заставить его замолчать.

He too had been stunned into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже долго молчал, не в силах найти подходящие слова.

There is a difficulty in that plaintiffs do not present themselves to the court admitting that their intent is to censor, intimidate, or silence their critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность заключается в том, что истцы не представляют себя суду, признавая, что их намерение состоит в том, чтобы подвергнуть цензуре, запугать или заставить замолчать своих критиков.

UEFA officially asked for a minute's silence at all upcoming Champions League and Europa League matches as a mark of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УЕФА официально попросил минуту молчания на всех предстоящих матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы в знак уважения.

But looking closer, it was not a picture and this picture had a strong resonance in me, it perceives cold silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если присмотреться, то это была не картина, и эта картина имела во мне сильный резонанс, она воспринимала холодную тишину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full of silence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full of silence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, of, silence , а также произношение и транскрипцию к «full of silence». Также, к фразе «full of silence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information