Further workshops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
further organizational development - дальнейшее организационное развитие
have any further - есть дальше
further develop their capacities - дальнейшее развитие их потенциал
further regulations - дополнительные правила,
further enhance - дальнейшее повышение
further changes - дальнейшие изменения
is further required - дополнительно требуется
further decreased - понижали
further correspondence - дальнейшая переписка
further escalate - усугублению
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
number of workshops - количество семинаров
organized workshops - организованные семинары
further workshops - дальнейшие семинары
organizing a series of workshops - организует серию семинаров
the programme of workshops - программа семинаров
workshops have been held - были проведены рабочие совещания
one of the workshops - один из цехов
in the workshops on - в мастерских по
workshops aimed at - семинары, направленные на
focus group workshops - семинары в фокус-группах
Синонимы к workshops: seminars, shops, mills, workrooms, factories, laboratories, workplaces, studios, ateliers, clinics
Значение workshops: small workplace where handcrafts or manufacturing are done.
Will you really get further without the flashlight? |
Вы правда дальше без фонарика дойдете? |
He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies. |
Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению. |
There is someone I know at the California Writer's Workshop. |
Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion. |
Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения. |
Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop. |
Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха. |
In that regard, the workshop noted the importance of the ongoing discussions in ITU concerning frequency bands with shared allocations. |
В этой связи практикум отметил важность обсуждаемых в МСЭ вопросов, касающихся полос частот, распределенных одновременно для нескольких служб. |
Further details on the activities to date follow. |
Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности. |
She suggested reinforcing the IP training programme at the Centre and organising a workshop on IP protection as well as a training program for judges. |
Она выступила с предложением об усилении учебных программ по вопросам интеллектуальной собственности в Центре и организации рабочего совещания по охране интеллектуальной собственности, а также подготовке учебной программы для судей. |
I dropped acid with Sandy in Highland Park... as to further ignore the truth. |
Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду. |
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling. |
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок. |
The La Jolla workshop proposed using water from asteroids or, if any existed, from the lunar poles as neutron shielding for vulnerable electronic systems. |
Для защиты уязвимых электронных систем от нейтронов участники семинара предложили использовать воду с астероидов и с лунных полюсов, если она там есть. |
The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building. |
Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства. |
More than three decades later, most of the Fletcher Report remains classified, so the degree to which the La Jolla workshop influenced its findings is unclear. |
С тех пор прошло более тридцати лет, однако большая его часть до сих пор засекречена. Поэтому непонятно, насколько семинар в Ла-Хойя повлиял на его выводы и заключения. |
The Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop took place in La Jolla, California, on 15, 16, and 17 August 1983. |
Этот семинар под названием «Военное применение околоземных ресурсов» состоялся 15-17 августа 1983 года в Ла-Хойе, штат Калифорния. |
The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs. |
Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых. |
The Soviet supreme court granted Tupolev clemency as the Nazis overran western Russia in July 1941, just in time for him to evacuate his workshop to Omsk, in Siberia. |
Верховный суд СССР освободил Туполева со снятием судимости в июле 1941 года, когда фашисты захватили западную часть России. Сделал он это как раз вовремя, чтобы его предприятие смогло эвакуироваться в сибирский город Омск. |
They were suspended this morning pending further investigation. |
Они были приостановлены сегодня утром в ожидании дальнейшего расследования. |
Будь скромен, ляг подальше в стороне, |
|
Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. |
Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара |
Are you gentlemen here for the relationship workshop? |
– Вы, джентльмены, приехали на семинар по отношениям? |
' Call this a workshop lorry! |
Хороша походная мастерская! |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
I thought so And I went on a step further. |
Но я пошел еще дальше. |
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop. |
Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали. |
The IAU held a minor planets workshop in Tucson, Arizona, in March 1971. |
В марте 1971 года МАУ провел семинар по малым планетам в Тусоне, штат Аризона. |
Скольким учителям хотелось бы, чтобы их называли учениками мастерских? |
|
As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers. |
Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей. |
Став взрослыми, они могут работать в закрытой мастерской. |
|
At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas. |
В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас. |
By this time he had assembled a small workshop and was involved in redecorating the Binnenhof palace in The Hague. |
К этому времени он уже собрал небольшую мастерскую и занимался ремонтом дворца Бинненхоф в Гааге. |
Another brother, Lambert, is mentioned in Burgundian court documents, and may have overseen his brother's workshop after Jan's death. |
Другой брат, Ламберт, упоминается в документах Бургундского суда и, возможно, руководил мастерской своего брата после смерти Яна. |
Maque is a pre Hispanic lacquering technique which Gaspar prefers, but more modern lacquering, called “laca” is done at the workshop, mostly by Ortega Ruiz. |
Maque-это доиспанская лакировка, которую предпочитает Гаспар, но более современная лакировка, называемая “laca”, делается в мастерской, в основном Ортегой Руисом. |
In the 16th century Saint Jerome in his study by Pieter Coecke van Aelst and workshop the saint is depicted with a skull. |
В 16 веке Святой Иероним в своем кабинете Питера Кокке Ван Эльста и мастерской святой изображен с черепом. |
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
The Creative Workshop's entry reads entirely like promotional content. |
Запись творческой мастерской читается полностью как рекламный контент. |
His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood. |
Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни. |
By 1982-83 Games Workshop was depending on sales of Citadel miniatures and games to survive. |
К 1982-83 годам игровая мастерская зависела от продаж миниатюр Цитадели и игр, чтобы выжить. |
The court decided in favor of Fust, giving him control over the Bible printing workshop and half of all printed Bibles. |
Суд принял решение в пользу Фуста, предоставив ему контроль над библейской типографией и половиной всех печатных Библий. |
The family lived in a shack with a workshop for Franklin in an oil field with twenty-five oil wells. |
Семья Франклина жила в лачуге с мастерской на нефтяном месторождении с двадцатью пятью нефтяными скважинами. |
Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content. |
Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента. |
Evidence suggests that all the brooches were made in the same workshop. |
Судя по всему, все броши были сделаны в одной мастерской. |
Could we remove the resolved requests from the list at Map workshop? |
Не могли бы мы удалить разрешенные запросы из списка на Map workshop? |
The workshop is adapted from Sensitizing People to the Processes of Aging. |
Семинар адаптирован от сенсибилизации людей к процессам старения. |
While attending a rehearsal for a workshop at the Oval House, a fire eater was teaching people how to eat fire and he decided to join. |
Во время репетиции семинара в Овальном доме пожиратель огня учил людей, как есть огонь, и он решил присоединиться. |
Occasionally the work was done in the workshop of a master weaver. |
Иногда эта работа выполнялась в мастерской мастера-Ткача. |
The term bigature is Weta Workshop's nickname for a very large miniature model. |
Термин bigature - это прозвище мастерской Weta для очень большой миниатюрной модели. |
However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career. |
Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры. |
Rarer instruments also exist from the now defunct Melnytso-Podilsk experimental music workshop. |
Более редкие инструменты существуют и в ныне несуществующей Мельницко-Подольской экспериментальной музыкальной мастерской. |
Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled. |
Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров. |
The only Mississippian culture site where a copper workshop has been located by archaeologists is Cahokia in western Illinois. |
Единственное место культуры Миссисипи, где археологи обнаружили медную мастерскую, - это Кахокия в западном Иллинойсе. |
HBO also extended their existing partnership with Sesame Workshop, while moving said content to the front of the HBO Max brand. |
ГБО также расширили свое сотрудничество с мастерской Сезама, в то время как перемещения указанного контента на максимум канала HBO. |
Many other websites became available year-round, devoted to Santa Claus and purport to keep tabs on his activities in his workshop. |
Многие другие сайты стали доступны круглый год, посвященные Санта-Клаусу и призванные следить за его деятельностью в мастерской. |
Cuenca was closed down by the royal degree of Carlos IV in the late 18th century to stop it competing with the new workshop. |
Куэнка была закрыта королевским градусом Карлоса IV в конце XVIII века, чтобы остановить его конкуренцию с новой мастерской. |
It was during the workshop that received an invitation from director Luiz Fernando Carvalho to test for the novel O Rei do Gado. |
Именно во время семинара было получено приглашение от режиссера Луиса Фернандо Карвалью провести тест для романа о Рей ду Гадо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further workshops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further workshops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, workshops , а также произношение и транскрипцию к «further workshops». Также, к фразе «further workshops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.