Future deliberations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future deliberations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будущее обсуждение
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- deliberations [noun]

noun: обсуждение, обдумывание, неторопливость, дискуссия, обдуманность, осторожность, осмотрительность, взвешивание, медлительность



Why destroy her future by deliberately sabotaging her final exam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем разрушать своё будущее, умышленно саботировав последний экзамен?

As a primary destination for Syrian refugees and as a militarily engaged neighbor, Turkey is an integral party to any substantive deliberations on Syria’s future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь главным направлением сирийских беженцев и активным с военной точки зрения соседом, Турция – это неотъемлемая часть каких бы то ни было содержательных рассуждений о будущем Сирии.

B-theorists also argue that the past, present, and future feature very differently in deliberation and reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б-теоретики также утверждают, что прошлое, настоящее и будущее очень различны в размышлениях и размышлениях.

It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе.

We immunize the fish against the future man's diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунизируем рыбу против болезней будущего человека.

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

My future profession will be probably connected with Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя будущая профессия будет, вероятно, связано с наукой.

I think that English will be my future career because I am good at this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно.

To conclude everything, my attitude to our future isn`t positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, мое отношение к нашему будущему не позитивно.

Now, my future wife has always regarded me as a man of some dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя будущая жена всегда считала меня человеком, имеющим достоинство.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы не должны упускать из вида существо данного вопроса при разработке новых стандартов, новых руководящих принципов и новых механизмов осуществления программ развития в будущем.

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии.

It'll take everything we own and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее.

The privatization price therefore has no connection with the future commercial profit potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость приватизации никоим образом не связана поэтому с будущими возможностями получения коммерческой прибыли.

Sensitive sectors can be dealt with in future multilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся чувствительных секторов, могут быть рассмотрены в ходе будущих многосторонних переговоров.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

In the nearest future it can affect political deal in the country radically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

These are building blocks for a future career development system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе.

The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам.

Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.

Iran's energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические потребности Ирана превысят его поставки, возможно, сократив или даже устранив его нефтяные экспортные возможности в ближайшем будущем.

Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее.

But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению.

But sooner or later, Firestone comments, Russia is going to have to start taking this problem seriously before even more damage is done to her economic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рано или поздно, замечает Файрстоун, России придется серьезно отнестись к этой проблеме, пока её экономическому будущему не нанесено ещё большего вреда.

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН.

Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями.

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

The second proviso relates to the economic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая оговорка связана с экономическим будущим.

It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя.

It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства.

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента.

We are not separate ranchers, farmers and settlers... of the Wyoming territory, but united today... as citizens of the future... great state of Wyoming!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне мы не просто хозяева ранчо, фермеры и жители Территории Вайоминг. Теперь мы объединились и стали гражданами будущего великого штата Вайоминг!

Let us discuss the future with a little civility, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обсудим будущее цивилизованно, хорошо?

And know that the future is unwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знай, что будущее нельзя переписать.

Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме.

The shadowing in these paintings is more deliberate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тени на этих картинах более продуманные.

he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия стали причиной гибели генерала Гросса и прочих солдат. Он также преднамеренно завел в ловушку начальника штаба и его офицеров.

A business needs to be confident that data is not changed in transit, whether deliberately or by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес должен быть уверен, что данные не изменяются в процессе передачи, будь то преднамеренно или случайно.

The relatively small number of surviving bridges is due to deliberate replacement, neglect, and the high cost of restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно небольшое число уцелевших мостов объясняется преднамеренной заменой, небрежностью и высокой стоимостью реставрации.

Deliberate or not, the episode attracted widespread media attention, being reported by newspapers around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренно или нет, но этот эпизод привлек широкое внимание средств массовой информации, о чем сообщили газеты по всему миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future deliberations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future deliberations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, deliberations , а также произношение и транскрипцию к «future deliberations». Также, к фразе «future deliberations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information