Future energy generation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future energy generation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выработка энергии будущего
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- energy [noun]

noun: энергия, силы, сила, мощность, энергичность

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение



Whether or not deficits treat future generations properly depends on how a government's systems for taxation and expenditure are designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако справедливость распределения бюджетного дефицита между поколениями зависит от государственной системы налогообложения и расходов.

Any mistake and that mutation is passed on to future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейшая ошибка - и мутация будет передана всем последующим поколениям.

Additional compensation: gratitude of current and future generations, including my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный бонус: благодарность нынешнего и будущих поколений, включая мою дочь.

This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает мне об огромной ответственности, которую мы все повседневно несем, трудясь ради будущих поколений.

We belong to a generation that watched our future get stolen out from under us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из поколения, наблюдающего, как наше будущее уводят прямо у нас из-под носа.

If we don’t protect them today, future generations will pay a steep – or even an existential – price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не защитим их сегодня, будущие поколения заплатят непомерно высокую или даже экзистенциальную цену.

Mr. Brachet said that technological advances should be used to benefit society, protect future generations and prevent natural and industrial disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Браше говорит, что технический прогресс должен быть использован на благо общества, на защиту будущих поколений и предупреждение стихийных бедствий и техногенных катастроф.

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

You are the future of this party, yeah, you are the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - будущее партии - да, ты - это новое поколение.

This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной.

We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть моральный долг — заботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии.

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

Each wrong idea we follow is a crime committed against future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая неверная идея, которой мы следовали, превращалась в страшное преступление перед грядущими поколениями.

The future, our First Generation, that is the future for all of us, our duty to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее, наше Первое Поколение, это наше общее будущее, наш долг перед человечеством.

You obviously look like intelligent men with an eye towards progress in future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы выглядите как образованные люди с прогрессивным и правильным взглядом на жизнь.

Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности.

Roughly the same proportion (74%) said that if nothing is done to reduce global warming, future generations would be hurt “a moderate amount,” “a lot,” or “a great deal.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть не та же самая доля (74%) сказала, что если ничего не будет сделано, чтобы уменьшить глобальное потепление, то будущие поколения пострадают умеренно, много или довольно много.

Maybe there will come a new generation in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто знает, может быть, скоро появится новое поколение?

Fortunately local citizens with great help of Matěj Sychra managed to cover the whole area and in the end saved it for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, местные жители с большой помощью Матея Сихры сумели охватить всю территорию и в конце концов сохранили ее для будущих поколений.

'Future generations will ask how it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети будут спрашивать у нас, что произошло.

Of course, the loss of human life is the most heartbreaking loss but cultural heritage offers us a way to preserve the memory of the people for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, потеря человеческой жизни — самая тяжёлая потеря но культурное наследие предлагает нам способ сохранить память людей для будущих поколений.

The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений.

Well, you think future generations will be interested in such shameful antics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки?

Who has spoken with these future generations? Who knows what idols they will worship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто с этими будущими поколениями разговаривал - каким ещё идолам они будут поклоняться?

People breath fresh air and I hope our future generations will do it too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди дышат свежим воздухом, и я надеюсь наши будущее поколения будут делать это тоже.

Well, I've been studying how past generations viewed the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я изучал, как предыдущие поколения видели будущее.

Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь.

I'm convinced that if we do that in the humble but extremely important realm of language, we'll be leaving a better future to the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждена, если мы сделаем это в простой, но очень важной категории языка, следующие поколения скажут нам за это спасибо.

They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей.

This institution must be the true guarantor of the hopes of present and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Организация должна быть подлинным гарантом надежд нынешнего и будущих поколений.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

The future generations leading from this room that wouldn't be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допустить рождения будущих поколений, берущих своё начало в этой комнате.

Our purpose for the sundance is for the survival of the future generations to come, first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель для Сандэнса-это прежде всего выживание будущих поколений.

We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов.

It may take more time and a future generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для этого потребуется гораздо больше времени и смена поколений.

That would challenge the country's prohibition of surrogacy and the order of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поставит под вопрос запрет на суррогатное материнство и пристойность деторождения.

But when your ancestor couldn't kill his son, he left clues. So that future generations might do it for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш предок оставил нам разные подсказки, чтобы его потомки могли закончить дело.

Ladies and gentlemen, we believe this will quell conflicts and terrorist attacks before they ever happen helping ensure peace for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, что это поможет подавить терроризм, в зародыше, сохранить мировое спокойствие, и обеспечить мир для будущих поколений.

However, future generations might take a different approach to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме.

Some day, we will tell future generations that dating used to be hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь, мы будем рассказывать будущему поколению, что свидания были сложными.

Busch was influential in both poetry and illustration, and became a source for future generations of comic artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш был влиятельным как в поэзии, так и в иллюстрации и стал источником для будущих поколений художников-комиков.

This will be the greatest service that our generation can perform to free future generations from the terrible prospect of a world holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самым крупным вкладом нашего поколения в дело освобождения будущих поколений от ужасной перспективы всемирной катастрофы.

And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца.

For example, we know that some environmental insults and stresses, such as temporary starvation, can affect future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы знаем, что некоторые неблагоприятные экологические факторы и стрессы, вроде временного голода, могут оказывать влияние на будущие поколения.

It’s their fearful bosses who rob us of our best hope for inspiring a future generation of engineers, scientists, and explorers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом виновато их пугливое начальство, лишающее нас надежды на пробуждение нового поколения инженеров, ученых и космических путешественников.

You stand before me to be judged, so future generations of humans what transpired this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте передо мной, ибо я - ваш судья. И пусть будущие поколения землян узнают о том, что свершилось в этот день!

Let me stress that the tasks before us are not just for us but for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне подчеркнуть, что стоящие перед нами задачи предстоит решать не только нам, но и будущим поколениям.

The damage will not stop at the limits it has reached already but its grave negative effects will plague future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ущерб не будет ограничен уже достигнутыми рамками - его пагубные последствия будут преследовать и будущие поколения.

Future generations are in their debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие поколения в долгу перед ними.

However, there was no way she could have known that he would be known to future generations as the father of Ukiyo-e painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла узнать о том, что со временем он был увековечен, как создатель Укиё.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением.

A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.

And it seems we're part of the generation destined to be a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку.

They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение.

The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область.

It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать.

Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа.

In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future energy generation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future energy generation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, energy, generation , а также произношение и транскрипцию к «future energy generation». Также, к фразе «future energy generation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information