Future generations of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future generations of women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будущие поколения женщин
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- generations [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



Of course, the loss of human life is the most heartbreaking loss but cultural heritage offers us a way to preserve the memory of the people for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, потеря человеческой жизни — самая тяжёлая потеря но культурное наследие предлагает нам способ сохранить память людей для будущих поколений.

Well, I've been studying how past generations viewed the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я изучал, как предыдущие поколения видели будущее.

We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов.

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца.

The cradle-to-cradle model is sustainable and considerate of life and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель от колыбели к колыбели является устойчивой и заботливой по отношению к жизни и будущим поколениям.

For example, we know that some environmental insults and stresses, such as temporary starvation, can affect future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы знаем, что некоторые неблагоприятные экологические факторы и стрессы, вроде временного голода, могут оказывать влияние на будущие поколения.

Whether or not deficits treat future generations properly depends on how a government's systems for taxation and expenditure are designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако справедливость распределения бюджетного дефицита между поколениями зависит от государственной системы налогообложения и расходов.

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной.

Norway has handled its oil wealth very carefully - all but a small percentage of money from the industry is invested in a special fund for the benefit of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия очень бережно обращается со своей нефтью - большая часть доходов нефтегазовой отрасли инвестируется в специальный фонд, созданный для блага будущих поколений.

At any rate, it was a long uphill struggle for them, of which many future generations would not witness the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, им предстоит еще долгая и трудная борьба, исхода которой не узнают ближайшие поколения.

As dismal as that sounds, we believe that, for the benefit of future generations, it is worth struggling to make it 11%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мрачно это ни звучало, мы считаем, что в интересах будущих поколений стоит изо всех сил стараться повысить их до 11%.

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

With the development of SIGT, electricity generation in the sugar mill or alcohol distillery of the future may become one of its main activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием ГТПИ выработка электроэнергии в будущем может стать одним из основных видов деятельности сахарных или спиртовых заводов.

If we manage to create and strengthen a legal foundation for the peaceful use of outer space, then it will serve decades of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам удастся создать и укрепить сегодня правовой фундамент для мирного использования космоса, то он прослужит десятилетия будущим поколениям.

Well, you think future generations will be interested in such shameful antics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки?

I hope you strongly consider becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young people forward into the new century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе.

But when your ancestor couldn't kill his son, he left clues. So that future generations might do it for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш предок оставил нам разные подсказки, чтобы его потомки могли закончить дело.

It may take more time and a future generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для этого потребуется гораздо больше времени и смена поколений.

These actions will have repercussions for future generations and all forms of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия будут иметь последствия для грядущих поколений людей и для всех форм жизни на Земле.

Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь.

She was drawn to the Slow Food movement because of its work in passing food knowledge and traditions to future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была привлечена к движению медленной еды из-за его работы по передаче знаний о еде и традиций будущим поколениям.

Future generations are in their debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие поколения в долгу перед ними.

Therefore, rate of human capital formation in the future generation happens to be more than the rate of human capital formation in the current generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, скорость формирования человеческого капитала в будущем поколении оказывается больше, чем скорость формирования человеческого капитала в текущем поколении.

This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает мне об огромной ответственности, которую мы все повседневно несем, трудясь ради будущих поколений.

Together we celebrate the future generations of Zambezia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы радуемся новому поколению замбезианцев!

Collection, evaluation and preservation of plant genetic resources for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбор, оценка и сохранение генетических ресурсов для будущих поколений.

Fortunately local citizens with great help of Matěj Sychra managed to cover the whole area and in the end saved it for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, местные жители с большой помощью Матея Сихры сумели охватить всю территорию и в конце концов сохранили ее для будущих поколений.

Because the genetic changes are passed onto future generations, Inheritable Genetic Modification is far more consequential than somatic cell modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку генетические изменения передаются будущим поколениям, наследуемая генетическая модификация гораздо более значима, чем модификация соматических клеток.

He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей.

Low income families focus on meeting immediate needs and do not accumulate wealth that could be passed on to future generations, thus increasing inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с низкими доходами сосредоточивают свое внимание на удовлетворении насущных потребностей и не накапливают богатства, которые могли бы быть переданы будущим поколениям, тем самым увеличивая неравенство.

You obviously look like intelligent men with an eye towards progress in future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы выглядите как образованные люди с прогрессивным и правильным взглядом на жизнь.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

You stand before me to be judged, so future generations of humans what transpired this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте передо мной, ибо я - ваш судья. И пусть будущие поколения землян узнают о том, что свершилось в этот день!

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

None who have the prosperity and well-being of future generations in mind and in sight can allow themselves to lose their hope for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кто думает и радеет о благосостоянии и благополучии будущих поколений, не может позволить себе утратить надежду на мир.

This institution must be the true guarantor of the hopes of present and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Организация должна быть подлинным гарантом надежд нынешнего и будущих поколений.

For future generations to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ее нашли грядущие поколения.

Let me stress that the tasks before us are not just for us but for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне подчеркнуть, что стоящие перед нами задачи предстоит решать не только нам, но и будущим поколениям.

Your generation - you millennials - are too weak to steward the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение - дети тысячелетия - слишком слабы, чтобы править будущим.

And future generations of Europeans - I'm sorry - but we're gonna have to be bilingual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие поколения европейцев - так вышло - но нам придется стать двуязычными.

Some day, we will tell future generations that dating used to be hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь, мы будем рассказывать будущему поколению, что свидания были сложными.

The ultimate goal is to contribute to the well-being of current and future generations and the attainment of global environmental goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечной целью является содействие благосостоянию нынешнего и будущих поколений и достижение глобальных природоохранных целей.

This will be the greatest service that our generation can perform to free future generations from the terrible prospect of a world holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самым крупным вкладом нашего поколения в дело освобождения будущих поколений от ужасной перспективы всемирной катастрофы.

Each wrong idea we follow is a crime committed against future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая неверная идея, которой мы следовали, превращалась в страшное преступление перед грядущими поколениями.

We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов.

They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей.

And I wanted to bury you so deeply that future generations would unearth and exhibit your remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотела похоронить тебя так глубоко, чтобы лишь потомки смогли откопать и выставить на показ твои останки!

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением.

A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.

And it seems we're part of the generation destined to be a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку.

They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение.

The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область.

It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать.

Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа.

In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future generations of women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future generations of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, generations, of, women , а также произношение и транскрипцию к «future generations of women». Также, к фразе «future generations of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information