Gave his life for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
gave their support - дал свою поддержку
ever gave - никогда не давал
they gave it to me - они дали мне его
i gave it to them - я дал им
gave me the green light - дал мне зеленый свет
gave the floor to - дал слово
i gave him something - я дал ему что-то
gave me the names - дал мне имена
she gave me - она дала мне
which gave her - который дал ей
Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)
Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
drive out of his mind - сводить с ума
presentation of his book - презентация его книги
throne of his glory - престол славы
his lead in - его ведущая роль в
his selfishness - его эгоизм
his books include - Его книги включают в себя
his parents' death - смерть его родителей
his signature - его подпись
shaking his head - качая головой
changed his story - изменил свою историю
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
design life - расчетный срок службы
life for the czar - Жизнь за царя
male life expectancy - продолжительность жизни мужчин
paralysed life - парализована жизнь
gain new life - получить новую жизнь
trauma life support - поддержка травмы жизнь
professional and personal life - профессиональная и личная жизнь
leave your life - оставить свою жизнь
life-limiting illness - жизнь ограничивающей болезнь
totality of life - совокупность жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
earmark for - выделить для
liking of/for - симпатия / для
issue pardon for - помиловать
Russian Bank for Development - Российский банк развития
Commissioner for Human Rights in the Russian Federation - уполномоченный по правам человека в России
thank you for providing us - спасибо за предоставление
capacity for survival - сохранность
positive for h. pylori - H. pilory-положительный
european alliance for freedom - Европейский альянс за свободу
bushnell center for the performing arts - Центр исполнительских видов искусства им. Хораса Бушнелла
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
It's a stupid, stuffed thing, but my dad wiggled its head and he gave it a voice and he brought it to life. |
Это дурацкое, тряпичное существо, но мой папа зашевелил его головой и дал ему голос, и вдохнул в него жизнь. |
Я дал тебе жизнь, чтобы принести Гуанмину смерть |
|
You gave me a new lease on life and I'm gonna take this opportunity to... |
Вы подарили мне дополнительное время на этом свете, и я воспользуюсь этим, чтобы... |
Мой отец, ениш, дал мне жизнь с твой матерью, цыганкой. |
|
This intelligence your asset gave up her life to acquire- do not squander it by continuing to invade the constitutionally-protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
That little dancer she gave her old bangle to, she'll dance through her life. |
Той маленькой танцовщице она дала свой старый браслет, теперь она у меня потанцует. |
Я не встретила богатого мужа, который обеспечил бы мне роскошную жизнь. |
|
Clark, lurking around building edges at midnight pining after the life you gave up isn't exactly amping your hero performance either. |
Кларк, слоняться по ночам по крышам - разглядывая жизнь, которую ты бросил, тоже не лучшим образом влияет на твои отметки. |
Poor Cora. Still it gave her an interest in life. |
Все же это давало Коре интерес к жизни. |
I also gave up the right to go looking for him And I'm not gonna allow you to bulldoze into his life. |
Я также оставила право искать его, и я не позволю тебе врываться в его жизнь. |
This certainty of the morrow gave zest and enthusiasm to life, and the County people enjoyed life with a heartiness that Ellen could never understand. |
Эта уверенность в завтрашнем дне порождала неуемную жажду жизни, алчную тягу ко всем ее благам, и жители графства со страстью, изумлявшей Эллин, предавались радостям бытия. |
He survived, and when I asked him what was going through his mind as he faced death, he said all he could think about was needing to live so he could be there for my brother and me, and this gave him the will to fight for life. |
Он выжил, и когда я спросила его, что промелькнуло в его голове, когда он встретился со смертью, он сказал, что мог думать только о том, что нужно жить, чтобы он мог быть рядом со мной и моим братом, и это дало ему сил бороться за жизнь. |
Он за всю свою жизнь и фартинга никому не подал, - проворчала Тинкер |
|
We selflessly gave that cat a better life than we could ever afford for ourselves. |
Мы самоотверженно дали этой кошке лучшую жизнь, чем когда-либо могли поволить себе. |
And my confession, well, I gave that after my Legal Aid lawyer convinced me it was the only way of avoiding a guaranteed life sentence. |
А мое признание, ну, я дал его, после того, как мой адвокат убедил меня, что это был единственный способ избежать гарантированного пожизненного приговора. |
She gave life in passage, from injuries borne of mistreatment. |
Она умерла по дороге, от нанесенных её увечий. |
Each gave his life into the other's hands, and neither trusted the other an inch. |
Каждый зависел от своих товарищей, и никто никому ни на грош верил. |
I tell you, said De Bracy, sullenly, that he gave me my life. |
Я вам говорю, - угрюмо сказал де Браси, - что он даровал мне жизнь. |
Burov gave us the tip of the century and then went home to live his life. |
Буров дал нам наводку столетия и отправился домой жить своей жизнью. |
But they also gave me a glimpse of a life I could have here... with you. |
Но ещё она дала мне представление о жизни, которая у меня может быть здесь... с тобой. |
Otis, who gave his life to save a child's, now more than ever, our most precious asset. |
за Отиса, который отдал свою жизнь за спасение ребенка, и теперь стал нашим самым ценным достоянием. |
He earned every precious, beautiful moment life gave back to him. |
Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни. |
The look he gave discomposed me, as though I had been responsible for his state he looked at me as if I had been the embodied evil of life. |
Взгляд, какой он бросил, расстроил меня, словно на мне лежала ответственность за его состояние: он посмотрел на меня так, будто я был воплощением зла. |
For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak. |
На протяжении большей части моей жизни я не задумывался насчёт моей способности говорить. |
Rusanov's mysterious, isolated, almost supernatural position in the general production system gave him a satisfyingly deep knowledge of the true processes of life. |
Обособленное, загадочное, полупотустороннее положение Русанова в общем ходе производства давало ему и удовлетворяло его глубоким знанием истинных процессов жизни. |
One textbook, Macroeconomics, sold well over a million copies worldwide and gave me as much satisfaction as anything I have done in my professional life. |
Более миллиона копий одного из этих учебников, Макроэкономика, было продано во всем мире, и работа над ним доставила мне так же много удовлетворения, как все, что я сделал в моей профессиональной жизни. |
Like other great men before him, he gave his life selflessly in pursuit of freedom... and a better future. |
Как и другие великие люди до него, он самоотверженно отдал свою жизнь во имя свободы... и лучшего будущего. |
Think mercifully of your mother, she who gave you life, but could not hold onto life herself. |
Отнесись милосердно к свой матери, ведь она дала тебе жизнь, но свою жизнь сохранить не сумела. |
But an old man saw the truth beyond the sword and gave his life so that I might reach out beyond these caverns, reach out to the greater world above. |
Но один старик разглядел истину, сокрытую в мече, и отдал свою жизнь, чтобы я смог выбраться за пределы этих пещер, выбраться в огромный мир наверху. |
Football gave me a life that I'm very proud of. It also gave me a career that I felt extremely blessed to have. |
Я обрел жизнь, которой мог гордиться, и карьеру, которая стала моим благословением. |
She barely had enough time to discover it before she gave her life to protect it. |
У нее было так мало времени изучить его получше... прежде чем она отдала свою жизнь ради его спасения. |
If she who gave you life could come to loathe you and then be snuffed out by your own hand, then what hope is there for you? |
Если та, что дала тебе жизнь, стыдится тебя, а затем погибает от твоей же руки, тогда есть ли вообще для тебя надежда? |
Nobody gave me anything in my life. |
Никто ничего не дал мне в этой жизни. |
It will change from being the object that gave us life To the one that annihilates it. |
Из объекта, давшего нам жизнь, она превратится в объект, который ее уничтожит. |
Young life, her lips that gave me pouting. |
Юная жизнь, выпятив губки, она прильнула ими к моим. |
But in that moment the doctor gave you the news, the news that would change your life forever, tell us... |
Но в тот момент, когда доктор рассказал вам то, что может изменить вашу жизнь навсегда, скажите нам... |
So, in a word, Briggs told all her history, and Becky gave a narrative of her own life, with her usual artlessness and candour. |
Словом, Бригс рассказала Бекки всю свою историю, а Бекки с присущей си безыскусственностью и искренностью сообщила приятельнице о своей жизни. |
The kid was going to the dogs. Gave him a sort of higher purpose in life. |
Малыш опускался на глазах, а так у него появился стимул, смысл жизни. |
He gave me their names and a short sketch of the life and character of each. |
Он назвал мне имена людей и дал краткое описание жизни и характера каждого. |
But Ponce de Leon was after the real one; the one that gave you eternal life. |
Но Понс де Леон искал настоящий, тот, который давал вечную жизнь. |
I gave up four years of my life planning the perfect vanishing act. |
Я потратил четыре года своей жизни, разрабатывая идеальный план исчезновения. |
'I gave myself permission to have an ordinary life. |
Я позволила себе немного пожить нормальной жизнью. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
You know, after the Arrival, I was horrified by how easily people gave up their freedom, without even a real fight, just to keep some semblance of their normal life. |
Знаешь, после прибытия я ужаснулась, как легко люди расстаются со свободой, даже без борьбы, лишь бы сохранить какую-то видимость нормальной жизни. |
He freed himself at last, and in the end, heroically and unhesitatingly, gave his life to save his country. |
Он смог освободиться и в итоге героически и без колебаний отдал жизнь ради спасения своей Родины. |
Luddie carried in a tray loaded with tea and food, and sat down while the priest gave them an outline of Meggie's life before she married Luke. |
Вошел Людвиг, притащил поднос с чаем и всякой едой, сел к столу, и архиепископ коротко рассказал Мюллерам, как жила Мэгги прежде, чем стала женой Люка. |
Ты создал иллюзию, что жизнь течёт полным руслом. |
|
She gave him a low, grave bow when he left, and he felt more awkward and self-conscious in every limb than he had ever done in all his life before. |
Она едва кивнула ему, когда он уходил, и он почувствовал себя неловким и застенчивым, чего с ним прежде не случалось. |
And so, I'd reply to my enemies that Christ gave His life for the people when the exploiters wanted Him to join exploitation itself. |
Еще я отвечу своим врагам, что Христос отдал свою жизнь за людей, когда эксплуататоры захотели, чтобы он оправдал эксплуатацию этих людей. |
Mourning Ben honored the life that he gave up for the people he loved. |
Оплакивание Бена почтило жизнь, которую он отдал ради любимых людей. |
I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton. |
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона. |
It housed the Ark of the Tabernacle, which stored the original 10 Commandments which God gave to Moses. |
В нем был ковчег скинии, в котором хранились десять заповедей которые Господь передал Моисею. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
Travelers on Ophion often remarked on the feeling of timelessness the river gave them. |
Путешественники по Офиону часто отмечали чувство безвременья, какое давала им река. |
The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. |
На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
I just tossed the ones you gave me on top. |
Я просто бросал сверху те, что давал мне ты. |
But these gave place to a heavy swell; I felt sick and hardly able to hold the rudder, when suddenly I saw a line of high land towards the south. |
Зато началась мертвая зыбь; я чувствовал тошноту и едва был в состоянии удерживать руль, когда вдруг увидел на юге высокую линию берега. |
It's good they gave you a checkup. |
Хорошо, что они тебя обследовали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave his life for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave his life for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, his, life, for , а также произношение и транскрипцию к «gave his life for». Также, к фразе «gave his life for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.