Gave its agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gave its agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дал свое согласие
Translate

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

  • since gave - так дал

  • gave an impetus - Толчок

  • gave a update on - дал обновленную информацию о

  • gave me to understand - дал мне понять,

  • gave a tour - провел экскурсию

  • gave information - дал информацию

  • gave shelter - дал убежище

  • gave us the address - дал нам адрес

  • gave their opinion on - дали свое мнение по

  • that i gave - что я дал

  • Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)

    Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.

- its

его

  • its structure - его структура

  • its capacities - его мощность

  • its configuration - его конфигурация

  • its operational - его эксплуатационный

  • its document - его документ

  • its allocation - его распределение

  • its edge - его край

  • its aesthetic - эстетическая

  • its listing - его перечисление

  • of its receipt - его получения

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор


gave its consent, expressed agreement, expressed its agreement


Look, we know you had a palimony agreement which gave you joint custody of the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы знаем, у вас было соглашение которое дало вам право совместной опеки над собакой.

She gave a false name and address, but she had to sign a rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У неё фальшивые документы и имя, но она должна была подписать соглашение.

More recently, the Cassini probe has undertaken a similar experiment which gave agreement with general relativity at the 0.002% level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно зонд Кассини провел аналогичный эксперимент, который дал согласие с общей теорией относительности на уровне 0,002%.

DC entered into a publishing agreement with Milestone Media that gave DC a line of comics featuring a culturally and racially diverse range of superhero characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC заключил издательское соглашение с Milestone Media, которое дало DC линию комиксов с участием культурно и расово разнообразных персонажей супергероев.

That had led to massive outcry and an intensive campaign against it. Eventually, countries gave in and cancelled the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к массовым протестам и интенсивной кампании против него. В конце концов страны уступили и отменили соглашение.

The Interim Agreement gave the Palestinian Council wide powers in the sphere of building, planning and zoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Временном соглашении Палестинский совет наделяется широкими полномочиями в сфере строительства, планирования и районирования.

And I gave them all my exact recipes, as per our agreement, but I don't think they're following them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– По нашему договору я дала точные рецепты, но, по-моему, их не соблюдают.

In January 1998, Suharto gave in and signed the IMF agreement, watched over by the head of the IMF, Michel Camdessus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1998 Сухарто сдался и подписал соглашение с МВФ, под контролем со стороны главы МВФ Мишеля Камдессю.

That's why I gave Erin the rental agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я дала Эрин все договоры на прокат.

In May 2015, the Union gave the initial go-ahead to signing a free trade agreement with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года Союз дал первоначальное добро на подписание соглашения о свободной торговле с Ираном.

In the air raid shelter, Ribbentrop gave Molotov a draft agreement with two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бомбоубежище Риббентроп передал Молотову проект соглашения из двух частей.

The agreement gave the publisher the right to license Lorde's music for films and advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение давало издателю право лицензировать музыку Лорда для фильмов и рекламы.

As part of the agreement, Edward gave homage to Philip for the Duchy of Aquitaine and agreed to a commission to complete the implementation of the 1303 Treaty of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого соглашения Эдуард отдал дань уважения Филиппу за герцогство Аквитанское и дал согласие на создание комиссии для завершения выполнения Парижского договора 1303 года.

However, Moscow argues that the Yalta agreement explicitly gave it control of all the Kurils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Москва утверждает, что Ялтинские соглашения однозначно передали ей контроль над Курилами.

Mr Justice Treacy gave the parties until the start of September 2017 to try to reach an agreement on the appropriate form of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н судья Трейси дал сторонам время до начала сентября 2017 года, чтобы попытаться достичь соглашения о соответствующей форме помощи.

So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка.

For a moment she held the gaping innkeeper with an admonitory stare, then abruptly gave Perrin another quick curtsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение она буравила хозяина гостиницы предостерегающим взглядом, потом вдруг вновь присела перед Перрином в реверансе.

My friends gave me this job, a simple place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания.

His excellent performance in the World Series gave him a spot in the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отличные выступления на мировых соревнованиях дали ему место в команде.

I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти.

Somebody gave her a used wheelchair with defective brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то дал ей подержанное инвалидное кресло с неисправными тормозами.

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало.

He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

You didn't say that when I gave you the neck job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не говорила такого, когда я тебя страстно целовал.

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

I gave it to Derrick, 'cause he drops his nephew off at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала его Дерику, потому что он отвозит племянника в школу.

So I gave it to 'em to seal the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал им её в благодарность за сделку.

The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности.

The Islamic State gave the Christians of Mosul the choice to convert, pay the jizya (a special tax levied on non-Muslims under Sharia law), or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское Государство дало христианам Мосула выбор на конвертирование, заплатить Джизью (специальный налог, взимаемый с немусульман по законам шариата), или уйти.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель».

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

I gave rather a nice standard lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила им довольно симпатичный торшер.

I also had to speak Spanish to Galena, but that barely gave me a twinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мне пришлось говорить на испанском с Галеной, но от этого у меня чуть не случился приступ.

And she went on questioning me for a long time, and as usual she sighed and moaned over every answer I gave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И долго еще она меня расспрашивала и по обыкновению своему охала и сетовала с каждым моим ответом.

Give him a little of what you gave those folks in the crowd today, and we can run ads 24/7 till election day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему хотя бы толику того, что дали сегодня этой толпе народу, и наши рекламные лозунги будут круглосуточно крутиться вплоть до дня выборов.

found a tree and gave him tapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла дерево и украсила его лентами.

The telescreen was dimmed to a low murmur; the richness of the dark-blue carpet gave one the impression of treading on velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглушенный телекран светился тускло, синий ковер мягкостью своей напоминал бархат.

Your prison mistress gave you a prison tat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя тюремная любовница набила тебе тюремную татуху.

One of the strange ladies asked if she might kiss him, and he gravely gave her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из незнакомых дам спросила, можно ли ей тоже его поцеловать, и он степенно разрешил.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave its agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave its agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, its, agreement , а также произношение и транскрипцию к «gave its agreement». Также, к фразе «gave its agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information